Зимним вечером четверо молодых людей заходят, отряхивая снег со своих кроссовок, в грязное кафе, расположенное за московским стадионом "Динамо". Там за столами из досок уже сидят группки курящих и пьющих светлое пиво парней в спортивных куртках с капюшонами. Стены покрыты флагами, шарфами с футбольной символикой и вымпелами.
Один из вновь пришедших вставляет диск в DVD-проигрыватель, расположенный у стойки бара. На экране появляется изображение двух группировок, приближающихся друг к другу по неосвещенной беговой дорожке. Они ускоряются и сталкиваются друг с другом, крича и размахивая кулаками во все стороны.
"Все сделано по-английски, - говорит Михаил Забродин, когда камера вскользь показывает лежащего на земле парня, у которого из уголка рта идет кровь. - Манеры, драка, все".
Через 15 лет после того, как с распадом Советского Союза в страну начали приходить новые веяния, российские футбольные болельщики становятся футбольными болельщиками в английском стиле. Подростки копят деньги на футболки от "Lacoste" и на кепки "Burberry", а в интернете ведутся дискуссии на тему того, что значит быть чавом (от англ. сhav - человек, склонный к ношению броских украшений и поддельной одежды дизайнерских марок. Чавы любят собираться у закусочных или магазинов, могут вести себя нарочито асоциально - прим. пер.). "Фирмы" болельщиков, такие как "Сумасшедшие мясники" или "Гладиаторы", созданные по образцу поддерживающих "Chelsea" "Хэдхантерсов" ("Headhunters" - переводится как "Охотники за головами" - прим. пер.) или ICF, болеющих за "West Ham", появляются у каждого футбольного клуба. Пиратские копии голливудского фильма "Зеленая улица" (Green Street) неплохо распродаются на московских прилавках. 35-летний Михаил, из команды "Красно-синих воинов", болеющей за ЦСКА, одет в куртку "Umbro" и ходит такой сутулой походкой вразвалочку, которая абсолютно органично смотрелась бы в юго-восточной части Лондона. Он и его друзья снимали на камеру столкновения с противоборствующими группировками. "В прошлом году к нам приезжали несколько консультантов из клуба "Millwall", - ухмыляется Михаил. - Они научили нас некоторым штучкам".
Английское влияние чувствуется во всем. Фанаты передают другу зачитанные книги, посвященные хулиганству, такие, как "Everywhere We Go" ("Мы будем повсюду") Эдди и Дуги Бримсонами (Eddie and Dougie Brimson), а на лотках около стадионов продаются британские флаги с эмблемами бульдогов. Музыка ска становится все более популярной, а самая известная московская группа "Clockwork Times" прославляет головорезов в песнях с такими названиями, как 'Lonsdale' (англ. Lonsdale Belt - "Пояс Лонсдейла" - высшая награда боксеров-профессионалов в Великобритании - прим. пер.) и 'Derby Day' (День ежегодных скачек в Эпсоме - прим. пер.).
Многие фанаты говорят, что в начале 1990-х годов они забавлялись итальянской манерой поддержки, использовали барабаны и сигнальные ракеты. Однако посмотрев такие богатые идеями фильмы, как "The Firm" ("Фирма") и "The Football Factory" ("Футбольная фабрика"), многие из них отказались от нее в пользу подражания суровым английским болельщикам. Впервые иностранцы столкнулись с российскими хулиганами в 2002 году, когда фанаты устроили в Москве разгром, жгли машины и дрались с милицией после проигрыша российской сборной команде Японии на Чемпионате мира.
Несмотря на то, что тысячи болельщиков ведут себя нормально, организованное насилие становится все распространеннее. 37-летний Вадим, один из основателей известной "фирмы" команды "Спартак" "Экипаж Флинта", говорит, что столкновения между фирмами обговариваются по телефону перед матчами. Вадим, худой, но жилистый мужчина со шрамами на лице и руках, посвятил свою жизнь дракам за свою команду на родине и за границей. "Когда вы видите своего врага, вы поднимаете руки, чтобы показать, что у вас "чисто", а затем, бац, нападаете", - рассказывает Вадим порядок драки. - Ножи не разрешены, также мы запретили тяжелые ботинки после того, как людям начали разбивать головы".
Большинство российских "фирм" называют себя в честь своих английских учителей.
Милиция ведет борьбу по сдерживанию роста хулиганства. В декабре прошлого года в Санкт-Петербурге милиционеры открыли огонь в воздух из автоматов в ходе стычек с фанатами "Зенита", известных как "Невский фронт", происходивших недалеко от Исаакиевского Собора. Были задержаны более 50 болельщиков, шести милиционерам понадобилось амбулаторное лечение. "В Москве мы обычно можем с ними договориться, однако в регионах местные милиционеры просто не знают, как избежать столкновений", - отметил 35-летний Игорь, недавно уволившийся из Отряда милиции особого назначения.
Большинство фанатов - националисты, некоторые из них являются скинхедами, известными своими нападениями на темнокожих иммигрантов. "Мы патриоты, - говорит Михаил из "Красно-синих воинов". - Мы проводили концерты в поддержку власти белых, пока милиция не запретила их". Члены его "фирмы" организовывали в 1999 году у американского посольства акции протеста против бомбардировок братьев-славян в Сербии. Люди, напавшие на собрание радикальной антикремлевской Национал-большевистской партии в прошлом году, принадлежали к спартаковским "Гладиаторам".
Предубеждения и кулачные бои - не единственное, что россияне взяли у своих английских "коллег". В московском пабе "Bobby Dazzler" местные фанаты команды "Manchester United" говорят о моде болельщиков. "'Aquascutum', 'Fred Perry' - хотя сейчас уже и не так модно - 'Stone Island', 'Lacoste'", - перечисляет 21-летний Дима свои любимые бренды.
Константин, которому 22 года, говорит, что ношение подлинных марок обязательно. Никто не хочет выглядеть, как "шпана из Подмосковья (бедного региона вокруг Москвы), носящая поддельные вещи".
__________________________________________________________________
Спецархив ИноСМИ.Ru
Наш подарок россиянам - массовые беспорядки ("The Times", Великобритания)
Плохая игра - хорошие хулиганы ("The Guardian", Великобритания)