Российскому писателю - лауреату Нобелевской премии - скоро исполнится 90 лет, но он по-прежнему работает, не покладая рук, и высказывается с прежней прямотой, рассказывает его жена Люку Хардингу в одном из редких интервью
Александр Солженицын, величайший из ныне живущих российских писателей, лихорадочно работает над собственным собранием сочинений; он пишет каждый день, несмотря на слабеющее здоровье: у него удален один позвонок, и он почти не может ходить. Об этом нам вчера рассказала его жена Наталья.
Наталья Солженицына редко дает интервью, но на сей раз она рассказала корреспонденту Observer, что ее муж - лауреат Нобелевской премии - и сегодня работает над несколькими крупными литературными проектами на своей даче к западу от Москвы, и полон решимости довести до конца публикацию своего тридцатитомного собрания сочинений.
'Он не выходил из дома уже пять лет. У него несколько серьезных проблем со здоровьем, в том числе с позвоночником - у него нет одного позвонка, и он практически не может ходить. Физически все это для него очень тяжело. У него слабое здоровье. Но каждый день он садится за стол и работает, - пояснила она. - Он все пишет сам. Сейчас публикуется его тридцатитомное собрание сочинений: семь томов уже вышли, еще пять появятся в этом году. В него не вошли письма и заметки - только законченные произведения'.
На вопрос, что сейчас особенно интересует ее мужа, она ответила: 'Все, что связано с репрессиями в СССР, 'архипелагом ГУЛАГ' и судьбой крестьянства. Мы работаем над двумя серийными историческими публикациями. Я редактирую одну, он - другую. Закон [принятый после войны] превратил крестьян в рабов'.
Наша беседа состоялась после того, как на прошлой неделе Солженицын опубликовал вызвавшую большой резонанс статью с критикой в адрес президента США Джорджа Буша - в ходе двухдневного визита на Украину тот возложил венок к памятнику жертвам голода, поразившего Украину в 1930-х гг.: тогда погибли миллионы людей. Прозападное правительство Украины называет трагические события 1932-33 гг. 'голодомором', утверждая, что это был акт геноцида.
Однако в своей крайне резкой статье Солженицын отверг эти утверждения, назвав их 'лихими завертами', и отметив, что в ходе голода, возникшего по вине советского руководства, погибли и миллионы жителей других регионов страны. 'Провокаторский вскрик о 'геноциде' . . . вознесся и в государственные круги нынешней Украины, стало быть, перехлестнувшие и лихие заверты большевицкого Агитпропа?', - с возмущением заметил он. Буш оказался в плену 'обезумелой басни', добавил писатель.
В нашей вчерашней беседе Наталья Солженицына отметила, что ее муж испытывает особые чувства к 'украинскому народу', поскольку семья его матери родом с Украины.
Отвечая на вопрос об отношении Солженицына к Бушу, она заметила: 'Буш пробыл в Киеве всего несколько часов. Он отправился не к памятнику жертвам фашизма, а к мемориалу погибшим в 'голодоморе'. Мы не знаем, был ли это циничный расчет, или результат [низкого] уровня его исторических знаний'.
Солженицын, рассказавший об ужасах советского ГУЛАГа в своей потрясающей повести 'Один день Ивана Денисовича', в 1970 г. получил Нобелевскую премию по литературе. В 1974 г. он был выслан из СССР, и до 1994 г. жил в США. Позднее в его заявлениях все больше проявлялась националистическая и антизападная тональность. Отношения с 'ястребом' Владимиром Путиным у него складываются лучше, чем с Борисом Ельциным.
Некоторые наблюдатели указывают, что значительных изменений взгляды Солженицына не претерпели, что поглощенность русской культурой, историей и языком проходит красной нитью через его романы - именно они лучше всего свидетельствуют о его гении и статусе одного из нравственных титанов 20 века. Во вчерашней беседе Наталья Солженицына отметила, что ее муж (он сейчас передвигается в инвалидной коляске) по-прежнему твердо отстаивает свою политическую независимость. По ее словам, они оба не голосовали на прошедших в прошлом месяце тщательно срежиссированных президентских выборах, на которых с подавляющим перевесом победил лично подобранный Путиным преемник Дмитрий Медведев. 'Мы за городом живем', - объяснила она.
Вчера в разговоре с нами Д.М. Томас (D.M. Thomas), автор биографии Солженицына, подчеркнул: было бы упрощением воспринимать писателя как националиста или реакционера. 'Здесь скорее подходят такие понятия, как 'патриот' и 'религиозный консерватор', - заметил он в интервью корреспонденту Observer. - Светский характер западного общества не нравился ему почти так же сильно, как коммунизм. Его ни в коей мере нельзя считать националистом в том плане, что он не ставит Россию выше других и не выступает за ее территориальное расширение . . . На мой взгляд он в первую очередь был и остается верующим-православным. Он ненавидит большевистскую революцию, а поскольку в ней столь важную роль играли евреи, это навлекло на него обвинения в антисемитизме. Но, как я утверждал в моем биографическом труде, они вызваны непониманием его подлинных взглядов'.
На вопрос об отношении Солженицына к Путину и его контактах с сегодняшним Кремлем Томас ответил: 'Могу предположить, что он относится к Путину не без некоторой симпатии - за то, что тот твердо отстаивает позиции России в ситуации, когда НАТО и ЕС стараются расширить 'западную империю''.
По словам Натальи Солженицыной, ее муж рад признанию со стороны Кремля, но не нуждается в чьей-либо поддержке. 'Когда мы вернулись [в Россию], его мало публиковали, поскольку все считали, что уже знают его наизусть. Но сегодня его публикуют гораздо больше. Россия снова его читает, и это хорошо', - заметила она.
В последние годы Солженицын охвачен кипучей деятельностью - и четко отдает предпочтение большим историческим проблемам перед преходящими событиями дня, добавила она: 'Мы не пользуемся интернетом. Мы смотрим новости только вечером. Раньше мы не позволяем себе это делать. Мы работаем. Вот и все'.
________________________________________
Солженицын критикует Буша за Украину ("The Guardian", Великобритания)
Обретение гордости за Россию ("The Independent", Великобритания)
Величие России ("The Baltimore Sun", США)