Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Полетное задание для Обамы - и не только

Президенту Обаме не справиться с кризисом в одиночку. Чем ему должны помочь другие мировые лидеры?

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Команде Обамы пригодился бы польский 'пилот' - политический лидер, готовый попытаться успокоить страсти по всему спектру вопросов, подпитывающих напряженность в российско-польских отношениях. Впрочем, подобно бесстрашным польским летчикам, участвовавшим в Битве за Британию, любой, кто вызовется взять на себя это 'задание', должен понимать, что дело вполне может закончиться 'крушением'...

Когда-то Станислав Чосек (Stanislaw Ciosek) был функционером польского коммунистического режима, пытавшегося в 1980-х удушить движение 'Солидарность' во главе с Лехом Валенсой (Lech Walesa). Власти ввели в стране военное положение и арестовали многих руководителей 'Солидарности', но позднее начали с ней переговоры в рамках 'круглого стола': достигнутое в результате соглашение создало предпосылки для частично свободных выборов 1989 г. 'Солидарность' одержала блестящую победу, знаменовавшую конец однопартийной системы и крушение коммунистического режима в Польше - 'круги' от этого события разошлись по всему региону.

Спустя несколько лет я встретился с Чосеком - он тогда занимал пост посла Польши в Москве - и задал ему вопрос: что побудило компартию пойти на такой риск, как переговоры с 'Солидарностью'. Он объяснил: экономика рушилась, социальное брожение усиливалось, а после прихода к власти Михаила Горбачева на помощь советских войск в новом 'закручивании гаек' надеяться было нечего. Одним словом, подытожил Чосек, в восьмидесятые 'стало ясно, что наш самолет не может выпустить шасси, а двигатели вышли из строя - но садиться как-то надо было'. 'Круглый стол' стал последней надеждой партии удержаться в кресле пилота во время этой посадки. Хотя достигнутое соглашение позволяло коммунистам сохранить за собой и своими союзниками большинство мест в парламенте (на них не распространялись свободные выборы), партия все же утратила власть. Однако 'посадка' была достаточно мягкой, чтобы обеспечить мирную передачу власти без какого-либо насильственного 'возмездия' в отношении прежних правителей.

Метафора Чосека вспомнилась мне после реальной вынужденной посадки самолета U.S. Airways на воду реки Гуздон за три дня до инаугурации Барака Обамы. Пилот Чесли Салленбергер (Chesley Sullenberger) - он покинул тонущий самолет последним, убедившись, что никого из пассажиров не осталось на борту - на все дифирамбы, адресованные ему и его экипажу, отвечал лаконично: 'Мы просто делали то, чему нас учили'. Однако, по словам летчиков, выполнить такой маневр после отказа обоих двигателей, и сохранить жизнь всем 155 людям, находившимся на борту, невероятно трудно. Салленбергера не зря прозвали 'гудзонским героем': в самый нужный момент он продемонстрировал лидерские качества и высочайший профессионализм.

Именно такого лидерства многим американцам - и гражданам других стран - сильно не хватало в последние годы. Теперь, когда Барак Обама вступил в должность, хочется верить, что новый президент способен продемонстрировать такую же решимость и профессионализм, пилотируя наш гигантский 'самолет'. Впрочем, как бы умело он ни действовал, Обама не сможет в одиночку побороть все нынешние кризисы. По сути, ему понадобятся другие 'пилоты' - как американцы, так и зарубежные союзники - способные выполнять собственные полетные задания. И, подобно метафорическому самолету Чосека и реальному лайнеру Салленбергера, некоторым из этих 'воздушных судов' тоже придется идти на рискованную вынужденную посадку.

В попытках преодолеть экономический кризис Обама и политические лидеры всех других крупных стран сталкиваются с двуединой задачей. Первый ее элемент связан с механизмом действия пакетов стимулов: необходимо определить их объем и масштаб, а также договориться с оппонентами о мерах, способных получить максимально широкую политическую поддержку. Второй элемент не менее важен: необходимо внушить людям уверенность в том, что эти меры дадут результат - пусть мгновенного оживления в экономике ожидать не приходится, но они хотя бы обеспечат 'мягкую посадку', а затем возможность провести необходимый ремонт и подготовиться к новому 'взлету'. Нынешний кризис в очередной раз продемонстрировал, насколько тесно экономические показатели связаны с психологией людей: когда инвесторы и другие игроки ожидают нового подъема, шансы на то, что он действительно произойдет, увеличиваются. Однако и пессимистические ожидания точно так же могут повлиять на развитие событий.

Решая важнейшие внешнеполитические задачи, Обама и госсекретарь Хиллари Клинтон (Hillary Clinton) уже подобрали для своей эскадрильи двух 'пилотов', способных выполнять самостоятельные задания. Бывшему лидеру сенатского большинства Джорджу Митчеллу (George Mitchell) достался - всегда непредсказуемый - ближневосточный портфель, и он без промедления отправился в первый 'боевой вылет' в регион. Обама объяснил, что это первое турне будет носить ознакомительный характер, но отметил: в долгосрочном плане задача Митчелла - добиться 'прогресса, а не просто позировать перед камерами'. Бывший сенатор от штата Мэн завоевал признание в мире своей ключевой ролью в выработке мирного соглашения по Северной Ирландии, однако его нынешнее задание куда труднее. Хотя лидеры ХАМАС и заявляют о 'больших надеждах' на контакт с новой администрацией, для многих спецпредставителей по Ближнему Востоку их миссия заканчивалась сплошным разочарованием и неудачей.

Хотя до мира в Ираке еще далеко, главное внимание команды Обамы и союзников, направивших войска в регион, неизбежно переключится на быстро ухудшающуюся ситуацию в Афганистане и соседнем Пакистане. Здесь в качестве спецпредставителя Обама привлек Ричарда Холбрука (Richard Holbrooke), обеспечившего заключение Дейтонских соглашений о прекращении войны в Боснии. Многие европейцы сетовали на то, что администрация Буша ошибочно придавала приоритетное значение Ираку, но теперь Холбрук скорее всего потребует от них направить в Афганистан дополнительные воинские контингенты и ресурсы. Однако, как показал недавний опрос избирателей в странах ЕС, проведенный Financial Times, большинство европейцев настроено категорически против наращивания усилий своих стран на этом направлении.

Территория, контролируемая талибами - а соответственно и масштабы насилия - уже увеличилась на треть, и администрация президента Хамида Карзая с трудом пытается не допустить полного выхода ситуации из-под контроля. Эксперты по Афганистану предупреждают: если не произойдет быстрого перелома после усиления американского контингента, Холбрук может оказаться за штурвалом самолета, стремительно теряющего высоту. Чтобы избежать такого исхода, нужны не только подкрепления. Международное сообщество должно увеличить объемы помощи Афганистану, чтобы справиться с кризисом водо- и продовольственного снабжения, способствовать долгосрочному экономическому развитию страны, отслеживать уровень внутриполитической напряженности накануне запланированных на этот год президентских выборов, и каким-то образом убедить Пакистан принять меры против экстремистов на своей территории. 'Любое решение проблемы Афганистана связано с ликвидацией баз 'Аль-Каиды' и талибов вдоль границы, а прочный мир возможен только в том случае, если мы расширим спектр возможностей для граждан Афганистана и Пакистана', - отметил Обама в заявлении по поводу назначения Холбрука.

Впрочем, у ситуации вокруг Афганистана появился и позитивный аспект: речь идет о заявленной Москвой готовности помочь НАТО с альтернативными маршрутами снабжения через российскую территорию и территорию соседних государств, что позволит снизить зависимость от развития событий в Пакистане. Правда, сигналы, звучавшие на прошлой неделе, носили противоречивый характер. Кыргызстан, получив от России кредит в 2 миллиона долларов, заявил о намерении закрыть американскую авиабазу на своей земле. Тем не менее, российский президент Дмитрий Медведев пообещал 'полномасштабное сотрудничество' с Вашингтоном в борьбе с терроризмом в регионе. Хотя Кремлю явно не нравится любое военное присутствие США вблизи своих границ, он не желает и возврата талибов к власти, поскольку это способно дестабилизировать ситуацию в Таджикистане и усилить исламский радикализм в Центральной Азии. Не допустить подобного сценария - в интересах обеих стран.

Другая серьезная проблема, стоящая перед командой Обамы и ее союзниками - Иран. Она, конечно, тесно связана с судьбой противоракетного 'щита' в Польше и Чешской Республике - темой, вызывающей столько гневных заявлений со стороны Кремля. Если цель состоит в устранении потенциальной ядерной угрозы, исходящей от Ирана, и налаживании сотрудничества между Россией и НАТО, дискуссию следует сосредоточить на одном главном вопросе: какой реальный ядерный потенциал имеется у Ирана, как с точки зрения создания самого оружия, так и в плане средств доставки?

Если обсуждение вопроса о противоракетном 'щите' будет вестись под таким углом зрения, а не рассматриваться как демонстрация взаимного недоверия Польши и России, возможно, появится шанс разрядить напряженность вокруг этого проекта. Здесь команде Обамы пригодился бы польский 'пилот' - политический лидер, готовый попытаться успокоить страсти по всему спектру вопросов, подпитывающих напряженность в российско-польских отношениях. Впрочем, подобно бесстрашным польским летчикам, участвовавшим в Битве за Британию, любой, кто вызовется взять на себя это 'задание', должен понимать, что дело вполне может закончиться 'крушением'.

Есть, однако, основания полагать, что у тандема Путина-Медведева тоже есть новые мотивы, чтобы несколько сбавить тон своей риторики, и начать сотрудничать с Западом не только по Афганистану, но и по куда более широкому кругу вопросов. Резкое падение нефтяных цен и мировой кризис высветили слабые места российской экономики - в частности, тот факт, что немалая часть нефтяных доходов в недавнем прошлом растрачивалась впустую, а основа для диверсификации народного хозяйства так и не была создана. Это привело к первым, еще слабым проявлениям общественного недовольства, которые удалось быстро подавить. Но без ответа остается более фундаментальный вопрос: если многие россияне считают, что произвели с властями 'прямой обмен' сужения политических свобод на рост экономического благосостояния, каково будет их настроение в долгосрочной перспективе, если экономическая ситуация не улучшится?

Последние политические убийства в Москве - их жертвами стали адвокат-правозащитник Станислав Маркелов и сопровождавшая его молодая журналистка Анастасия Бабурова - в очередной раз подчеркивают тот факт, что политическая 'стабильность' в России не привела к формированию общества, основанного на общепринятых принципах законности и порядка. Более конструктивная внешняя политика не решит подобные проблемы, но любой разумный российский лидер поймет: он сможет с большей уверенностью заняться ими, если не будет одновременно подвергаться критике из-за рубежа.

В отношениях с Россией у администрации Обамы появился шанс добиться реального прогресса; что же касается Китая, то здесь ей, пожалуй, уже следует заняться устранением ущерба, который она же и нанесла. Китайские лидеры по-прежнему раздражены, как они считают, унижением и оскорблениями в их адрес, прозвучавшими в инаугурационной речи нового президента. Хотя Обама ни разу не упомянул Китай конкретно, его фраза о том, что предыдущие поколения 'одолели фашизм и коммунизм', вызвала в Пекине особое недовольство. На китайском телевидении при переводе речи слово 'коммунизм' было опущено: пошли разговоры о том, что дело не обошлось без цензуры. Это лишь усугубило воздействие другой неоднозначно воспринятой ремарки Обамы: 'Тем, кто держится за власть за счет коррупции и подавления инакомыслия, хочу сказать: знайте - история не на вашей стороне, но мы протянем вам руку, если вы готовы разжать кулак'.

С точки зрения Обамы и его команды фраза о победе над фашизмом и коммунизмом должна была напомнить о крушении советской империи; ничто не указывает, что они имели в виду Китай. Аналогичным образом, заявление о том, что 'история не на вашей стороне', судя по всему, адресовалась ближневосточным диктаторским режимам. Но тот факт, что в обеих фразах китайцы усмотрели оскорбление для себя, говорит о необходимости учитывать: ваши слова могут приводить к непредвиденным результатам. В сочетании со скандалом вокруг заявления министра финансов Тимоти Гейтнера (Timothy Geithner) - в ходе утверждения его кандидатуры Сенатом он утверждал, что Китай манипулирует курсом своей валюты - неизбежно приходишь к выводу, что дебют администрации Обамы в отношениях с Пекином вышел явно неудачным.

Однако Вашингтону и Пектину необходимо работать 'в тандеме' над преодолением экономического кризиса. Китаю для поддержания своих экспортных отраслей нужна благополучная ситуация в американской экономике; США, в свою очередь, нуждаются в Китае для финансирования своего растущего государственного долга. Нынешний кризис может стать основой как для расширения взаимовыгодного сотрудничества, так и для взаимных обвинений, а затем и действий, наносящих ущерб обеим странам. Жесткая ремарка китайского премьера Вэнь Цзябао (Wen Jiabao) в Давосе насчет 'несостоятельности' американской модели развития и 'слепой погони за наживой', возможно и справедливы, но примирительными их никак не назовешь. В то же время, для китайцев и других придирчивых наблюдателей слова Обамы о том, что 'мы снова готовы взять на себя роль лидера', могли прозвучать как отказ от серьезного равноправного партнерства с другими странами. Обама не имел этого в виду, и в других пассажах своей речи задал совершенно иной тон, но почва для недоразумений и оживления прежних претензий тем не менее существует.

Все это позволяет предположить, что Обаме, возможно, уже сейчас необходимо внести некоторые корректировки в свое 'полетное задание'. Даже самый умелый пилот понимает, что управление самолетом - дело небезопасное, особенно если погодные условия столь изменчивы, как сегодня. В общем, лидерам всех стран стоит кое-чему поучиться у Чесли Салленбергера.

Эндрю Нагорски - бывший старший редактор Newsweek, а ныне старший научный сотрудник и руководитель группы по изучению государственной политики Института "Восток-Запад" (EastWest Institute). Данную статью он написал для польского издания нашего журнала - Newsweek Polska

_____________________________________________

Смена вех ("The Financial Times", Великобритания)

Чем опасна привлекательная Америка ("The International Herald Tribune", США)

В ответ на сигналы из Америки русские продолжили унижать Вашингтон ("The Jerusalem Post", Израиль)

Сможет ли Обама не допустить смерти Pax Americana? ("La Tribune", Франция)

Враги Америки не дремлют ("Investor's Business Daily", США)

Г.Киссинджер: Необходимо создать новый миропорядок - иначе хаос неминуем ("The Independent", Великобритания)

* * * * * * * * * * * *

Детский лепет о военных базах (Общественная палата читателей ИноСМИ)

"Майн Кампф" Владимира Ленина (Общественная палата читателей ИноСМИ)

"Превед от Медвед" или Кто виноват, тот и платит (Общественная палата читателей ИноСМИ)

Скатерть-самобранка по-украински (Общественная палата читателей ИноСМИ)