На российской части кладбища в Катыни появятся наконец таблички с именами тысяч жителей СССР, расстрелянных НКВД. До этого жертвы были анонимны.
-Две недели назад я узнала, где похоронен мой дед, - говорит Тамара Кеда, которая приехала вчера специальным автобусом в Катынь из Смоленска на мероприятия, приуроченные к десятой годовщине открытия Мемориального комплекса.
Александр Комаровский был арестован НКВД во время большой чистки в 1937 году и расстрелян в смоленской тюрьме 27 октября. Палачи закопали тело в Катынском лесу – как и останки шести тысяч граждан СССР, убитых в то же самое время на Смоленщине. До 60-х годов власти не сообщали никакой информации о судьбе деда Тамары. В свидетельстве о реабилитации было написано только "умер в месте заключения".
Эмилия тоже приехала вчера в Катынь, чтобы найти деда. В 30-х годах Владимир Смалько был инженером на смоленском машиностроительном заводе. Его арестовали 29 декабря 1937-го, расстреляли – 15 января 1938-го.
– У бабушки было 13 детей, она не работала. Мне сложно представить, что пережила наша семья после смерти дедушки, - рассказывает Эмилия.
Две недели назад она узнала, что музей в Катыни вскоре обнародует три тысячи имен советских жертв, которые покоятся здесь рядом с четырьмя тысячами польскими офицерами, убитыми НКВД весной 1940-го. В списке она нашла деда.
- Я наконец-то узнала, где он похоронен, у меня камень с сердца упал, - говорит Эмилия со слезами на глазах. О том, что могила деда находится в Катыни, она подозревала с 70-х годов. Еще когда она была девочкой, она однажды приезжала сюда с матерью, и местные рассказали им по секрету, что НКВД казнило здесь советских граждан и польских офицеров.
- Здесь покоятся все. Больше всего россиян, затем – поляки, белорусы, немцы, украинцы, евреи. Репрессии с разной интенсивностью продолжались с 1918 до конца 40-х годов, рассказывает замдиректора катынского музея Галина Андреенкова.
- Мы все знали, что здесь происходило, говорит Лилия Турченникова – глава Союза жертв репрессий в Смоленске. – Но об этом было страшно говорить. Только после того, как в 2000 году был создан музей, правда наконец-то открылась.
Участники вчерашних мероприятий не скрывали своей признательности Польше. Они подчеркивали: если бы поляки не добивались правды о Катыни, они бы не узнали, как погибли их предки. Не было бы и кладбища, где рядом с польской частью, на которую выделила средства Варшава, находится куда более скромная российская, которая будет сейчас реконструирована.
Катынскому музею удалось случайно узнать имена трех тысяч похороненных тут советских граждан. Их список несколько лет назад приложил к одному из писем в Кремль тогдашний замглавы ФСБ, отвечая на вопрос о сталинских репрессиях на Смоленщине. Письмо перехватили работники музея, и так как оно не было тайным, они включили его в свой архив.
Российские власти все более благосклонно относятся к увековечиванию памяти жертв сталинских репрессий. Заместитель губернатора Смоленской области Сергей Кривко, который присутствовал на вчерашних торжественных мероприятиях, подчеркнул, что каждый имеет право знать где, когда и как погибли его близкие. Он говорил также о том, что Катынь должна сближать поляков и россиян. Его слова слушали представители Катынских семей из Лодзи и Анджей Кунерт (Andrzej Kunert) – новый глава Совета охраны памяти борьбы и мученичества.
Директор Катынского мемориала Игорь Григорьев хочет, чтобы российская часть кладбища выглядела так же, как польская. Несколько дней назад он был на совещании в министерстве культуры, и оно обещало средства и поддержку.
Работники музея считают, что это реакция на недавние выступления президента и премьер-министра России, которые осудили сталинизм.
– Сейчас мы получили от власти зеленый свет, распоряжение, видимо, поступило с самого верха, - подчеркивает заместитель директора Андреенкова.