Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Обзор зарубежных СМИ, 9 августа 2010 года

© flickr.comгазеты
газеты
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Годовщина российско-грузинской войны 2008 года, продолжающиеся пожары в России и растущее недовольство населения, ситуация на мировых рынках зерна и последствия санкций против Ирана – вот основные темы сегодняшних СМИ.

Воскресенье 8 августа стало второй годовщиной российско-грузинской войны и дало повод для многочисленных публикаций, посвященных судьбе современной Грузии. В газете Washington Post была опубликована статья сенатора Джона Маккейна, бывшего кандидатом в президенты США на выборах 2008 года, под названием «Грузии нужна помощь, чтобы восстановиться и противостоять России». Сенатор Маккейн критикует Белый дом Барака Обамы, заявляя, что «администрация, похоже, больше хочет умиротворять авторитарную Россию, чем поддерживать дружескую грузинскую демократию, живущую в тени своего агрессивного соседа». Он также призывает администрацию США оказать грузинскому правительству поддержку в деле восстановления оборонного потенциала страны и пишет: «Грузия всегда будет слабее России, но нет никаких причин оставлять ее уязвимой спустя два года после российского вторжения».

А в британской газете The Guardian была опубликована статья обозревателя Дениса Макшейна под названием «Не подведи Грузию, Кэмерон», обращенная к нынешнему премьер-министру Великобритании. Макшейн заявляет, что провозглашение независимости Косово, правомерность которого подтвердил Международный суд, не является прецедентом, и пишет: «Извращенная теория [Путина] звучала так: если американцы могут поддержать одностороннее объявление независимости Косово, то почему Россия не может предпринять действий, чтобы поддержать схожие шаги в Южной Осетии и Абхазии? Вот уж действительно извращенная теория. Нельзя проводить никаких параллелей между самоопределением Косово и российской оккупацией грузинских регионов». Он также призывает премьер-министра Дэвида Кэмерона, прилетевшего два года назад в дни войны в Тбилиси, вспомнить об этом и последовать примеру США: «Сегодня Британия, как и Америка, должна явно дать понять, что кремлевская аннексия суверенной территории страны, входящей в ООН и Совет Европы, неприемлема. Теперь, когда он стал премьер-министром, Кэмерон должен не подвести Грузию».

А в британском издании Open Democracy вышла статья одного из ведущих британских журналистов Нила Ашерсона под названием «Абхазия и Кавказ: выбор Запада». Ашерсон пишет, что хотя споры о том, кто больше виноват в начале войны, продолжаются, «сейчас важнее другой вопрос: как навести порядок во всей этой неразберихе, оставшейся после войны». Он указывает на то, что все разговоры о "территориальной целостности" Грузии лживы, бесполезны и опасны, так как Абхазия и Южная Осетия не хотели быть частью Грузии, когда грузины в 1991 году провозгласили независимость. «Обе [республики] по сути дела независимы вот уже пятнадцать с лишним  лет, и нет никаких шансов на то, что правительство в Тбилиси установит там свою власть – разве что при помощи военной силы. А это, в свою очередь, станет причиной для нового, более масштабного и жестокого вторжения России в Грузию. Поэтому такой вариант просто исключен. Следовательно, все разговоры американцев и британцев о "восстановлении территориальной целостности Грузии" это полная ерунда. В лучшем случае, это лицемерие, а в худшем – самоубийственное невежество». Журналист предлагает следующий выход из ситуации: «Америка, которой очень хочется перезагрузить отношения с Россией, прекращает свою поддержку разглагольствований Саакашвили и убеждает Грузию признать неотвратимую реальность. Евросоюз начинает программу контактов с Абхазией на уровне "недопризнания" и останавливает ее поглощение Россией. Грузия следует примеру ЕС и возобновляет торговые и культурные связи с Абхазией, а также транспортное сообщение».

А корреспондент католической газеты La Croix побывал в лагерях беженцев в Грузии. Грузины, вынужденные покинуть свои дома в Абхазии еще в начале 1990-х годов не могут смириться с потерей и по-прежнему мечтают о том, что однажды вернутся в родные края. А после конфликта августа 2008 года все стало еще сложнее.  Михаил Саакашвили обещал решить проблему беженцев, но правительство только совсем недавно начало заниматься их интеграцией - понемногу помогать с жильем и работой. Этих мер явно недостаточно, но лучше что-то, чем совсем ничего, заключает репортер.

В прошедшие выходные в России продолжали бушевать пожары, Москва погрузилась в смог от горящих торфяных болот, а весь мир продолжал обсуждать последствия озвученного в пятницу запрета на экспорт зерна. Агентство AFP опубликовало заметку под названием «Путин порождает споры своим запретом на экспорт зерна». В ней говорится о том, что объявление, сделанное российским премьер-министром, «мгновенно привело к 10-процентному повышению цен по пшеничным фьючерсам в Чикаго и Нью-Йорке, доведя их до рекордного за два года уровня, а также стало причиной для заявления продовольственного ведомства ООН о "серьезной" ситуации на мировых продовольственных рынках». В статье приводятся слова российского эксперта, заявившего, что в результате решения правительства российские экспортеры зерна смогут  вернуться на мировые рынки только с запятнанной репутацией, с потерями, а также цитируется главный экономист крупнейшего частного банка России, которая считает, что нет уверенности в том, что этот шаг «окажет положительное воздействие на местный рынок зерна». По ее словам, есть сомнения в том, что «данная мера заставит (российских экспортеров) продавать зерно на внутреннем рынке. Этот шаг поможет стабилизировать цены только в том случае, если правительство будет покупать зерно у компаний-экспортеров, осуществляя вмешательство на внутреннем рынке».

А в австралийской газете Sydney Morning Herald опубликована статья «Несчастья Москвы оборачиваются прибылью для наших фермеров». В ней рассказывается о том, что российская засуха, приведшая к гибели части урожая, запрету на экспорт зерновых из России и последовавшему за ним росту цен на пшеницу на мировых рынках, имеет все шансы стать настоящим благодеянием для австралийских фермеров. И хотя в материале говорится, что пока урожай не собран, риски сохраняются, похоже, что в восточном пшеничном поясе Австралии царит приподнятое настроение. «Если с урожаем будет все хорошо, это будет фантастически полезно, особенно для фермеров с юга и запада, которые уже четыре-пять, а то и шесть лет не видели достойных урожаев», - говорит один из фермеров, опрошенных газетой. Эти прибыли помогут всей экономике сельского хозяйства в целом. «Фермеры начнут тратить деньги на замену техники, ремонт домов - на все, на что не тратили раньше».

Что хорошо для одних, плохо для других. Корреспондент британской газеты Financial Times рассказывает о том, что «Российские фермеры оказались на грани банкротства». В репортаже из Нижегородской области журналистка рассказывает о новых российских фермерах, несколько лет назад заметивших огромный потенциал заброшенного сельскохозяйственного сектора, но серьезно пострадавших от рекордной засухи.

Московский корреспондент испанской газеты El Pais Пилар Бонет считает, что российские граждане недовольны бездеятельностью или медлительностью своих властей. Проблема лесных пожаров носит не столько финансовый, сколько организационный и управленческий характер. В своё время Кремль отказался принять во внимание многочисленные замечания, высказанные экологами в адрес нового Лесного кодекса. Этот документ завершил демонтаж централизованного советского законодательства и узаконил сложную систему распределения полномочий между федеральными и региональными властями. Финансирование уменьшилось, количество лесничих сократилось наполовину, полномочия стали раздробленными, а результатом явилось то, что Россия оказалась совершенно неподготовленной к борьбе с неожиданно возникшим стихийным бедствием. Испанская журналистка считает, что лесные пожары могут также сослужить неплохую службу многим предпринимателям и местным чиновникам, вовлечённым в незаконную вырубку лесов, поскольку на выгоревшей земле её следы уже невозможно найти. Несмотря на все беды, россияне продолжают шутить. В 2000 году, когда погибла атомная подлодка «Курск», американский журналист Ларри Кинг спросил Путина о том, что произошло с подводной лодкой. Последний с недовольным лицом ответил: «Она утонула». Сейчас по Москве ходит следующий анекдот: журналист спрашивает Путина о том, что произошло с Россией, а премьер-министр отвечает: «Она сгорела».

Итальянская газета La Stampa сопоставила неслыханную российскую жару с сильнейшими муссонными дождями, обрушившимися на полупустынные зоны Пакистана и Китая и с наводнениями в центре Европы, а также с растаявшими арктическими морскими льдами площадью в полтора миллиона километров, с обрушившимися в океан краями гренландских ледников, с мировым рекордом тепла за период январь – июнь, с ледником Козерог, обвалившимся в пятницу в Пембертоне возле Ванкувера вместе с сорока миллионами кубических метров грязи и скальных обломков и другими подобными явлениями, и признала, что все эти проявления демонстрируют изменения климата. Вчера это были прогнозы, но сегодня они стали фактами. Один симптом может быть случайным. Но когда их много и они повторяются, более того предсказываются заранее, не важнее ли они всех вместе взятых конференций и международных протоколов? Жара, такая желанная в холодных регионах, становится невыносимой на неподготовленных к ней территориях. Это было известно специалистам. Матушка Россия, атакованная африканским антициклоном, больше не может считать великий холод своим союзником.

С первых полос французских газет не сходят российские лесные пожары, московский смог и экологическая обстановка в стране. Газета Le Monde призывает своих находящихся в России чтителей рассказать о том, что они видят и как оценивают обстановку в российской столице. А в издании Le Post вышла редакционная заметка о том, как несколько французских туристов срочно прервали отпуск в Москве из-за смога. "В Москве немногие носят маски. В основном в масках - это как раз туристы", - рассказывает семнадцатилетний турист Антуан. А по местным жителям нельзя было сказать, что они "действительно напуганы сложившейся ситуацией, на улицах было довольно много народу". "В гостинице мы включили на ночь кондиционер, а утром я проснулся о того, что у меня шла кровь носом", - после этого Антуан и его друзья обменяли билеты на самолет и покинули Москву.

Агентство деловой информации Bloomberg сообщает, что санкции против Ирана усиливают связи страны с Китаем и предоставляют России возможность продавать больше бензина, в то же время нанося ущерб поставщиками из Европы и Индии.

Немецкий экономический вестник Handelsblatt пишет, что когда-то фантастическая прибыльность заманивала многие немецкие строительные фирмы на Восток, однако с финансовым кризисом образовавшийся в России пузырь в области недвижимости лопнул. Количество заказов у немецких фирм по-прежнему находится на кризисном уровне. Упоминавшийся уже бум наблюдался в первую очередь в промышленном строительстве, и это способствовало еще большему раздуванию пузыря. В настоящее время многие проекты заморожены, новых практически нет, и это наносит ощутимый удар по отрасли. Причиной этого являются проблемы с кредитами. Хотя российские банки и имеют большое количество  ликвидности, выдают они их крайне неохотно, и особенно это касается строительства, так как еще никто не забыл глубокого падения этой отрасли. Государство также хотело оказать помощь и обещало до 2013 года направить на строительство жилья внушительную сумму в 31 миллиард евро в виде кредитов и инвестиций. Однако в первые четыре месяца этого года на эти цели было перечислено только 1,7 миллиарда евро. Правительство сильно отстает от намеченного плана. Посему новый строительный бум пока не ожидается.

Во франко-американском издании Slate вышла статья "Почему мы так любим шпионские истории", в которой автор рассуждает о том, стоит ли ожидать в ближайшее время новых шпионских войн масштаба времен Холодной войны и кому они могут быть выгодны. " Как отличить настоящего шпиона от ложного, да и что вообще это меняет? В современном беспокойном мире, где все пытаются манипулировать друг другом, отличить правду от лжи становится зачастую практически невозможно. Нет ничего удивительного в том, что все мы в очередной раз оказались блуждающими по бескрайней "зеркальной пустоши".