Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Охотно ли чиновники говорят по-русски?

© коллаж ИноСМИКак (за)душили русское образование в Эстонии
Как (за)душили русское образование в Эстонии
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Журналистам русскоязычных СМИ, работающим на Северо-востоке Эстонии, приходится порой прилагать максимум дипломатических способностей и личного обаяния, чтобы уговорить отдельных чиновников поговорить с радиослушателями и телезрителями на их родном языке.

Журналистам русскоязычных СМИ, работающим на Северо-востоке Эстонии, приходится порой прилагать максимум дипломатических способностей и личного обаяния, чтобы уговорить отдельных чиновников поговорить с радиослушателями и телезрителями на их родном языке.

Так, например, министра окружающей среды Яануса Тамкиви и главного специалиста отдела отходов министерства окружающей среды Раймо Яаксоо теле-радио журналистам так и не удалось уговорить сказать пару слов по-русски. Хотя, после интервью они оба охотно говорили на русском.

Да, недавно была принята поправка к закону о языке, обязывающая всех госчиновников давать интервью только по-эстонски. Однако они обязаны это делать только при общении с журналистами эстоноязычных СМИ. Так, отчего ж господа из природоохранного ведомства так побоялись говорить в микрофон по-русски?

Член Рийгикогу Валерий Корб, который также присутствовал на церемонии начала реализации масштабного природоохранного европейского проекта в Кохтла-Ярве, комментируя отказ министра Тамкиви говорить на языке "оккупантов", сказал, что дело не в языковых амбициях.

- Он до министерского кресла был мэром Курессааре на Сааремаа, а там общение идет только на эстонском языке. Он, хотя и может говорить по-русски, но стесняется. Он — человек неплохой, я ему советовал перестать стесняться и когда-нибудь уже начать говорить по-русски. Может быть, он к этому и прислушается.

Корреспондент ERR в Ида-Вирумаа Роман Кузнецов говорит, что он также пытается уговорить собеседников говорить с русской аудиторией на русском языке. "Не все на это соглашаются, и я их понимаю. Мне перед микрофоном тоже было бы удобней говорить на родном языке, как и им, особенно, если передача сразу идет в эфир. Но, если они не согласны, приходится переводить. Думаю, они просто стесняются. Например, руководитель Спасательного департамента господин Хольцманн, в принципе, по-русски говорит, но перед последним интервью он сказал, что предпочитает говорить по-эстонски. Лукас тоже может говорить по-русски, но он же не говорит на русском".

Владимир Кротов из телестудии города Силламяэ настроен иначе.

"Я их прошу дать интервью по-русски, потому что его смотреть будут телезрители в русском городе. Если они отказываются, я благодарю их за то, что отвлек, и отказываюсь говорить с ними".

Ольга Чупова из Нарвской телестудии утверждает, что еще никогда не было случая, чтобы кто-нибудь из больших чиновников или политиков отказывался в Нарве давать интервью на русском языке.

Корреспондент ида-вируской региональной телестудии Lites, с которой министр Тамкиви отказался говорить по-русски, рассказала, что к этому материалу были вынуждены делать закадровый перевод. Сотрудники этой телестудии говорят, что, например, Урмас Паэт всегда охотно говорит на камеру по-русски, и с ним нет никаких проблем.

Год назад командующий оборонительными силами Эстонии генерал Лаанеотс дал пресс-конференцию для журналистов, работающих на Северо-востоке Эстонии. Это был образец лояльности к русскоязычной прессе: обширный обзорный доклад о положении в эстонской армии, ответы Лаанеотса и чиновников штаба Оборонительных сил на вопросы журналистов  — все звучало на прекрасном русском языке.

"Не брезгуют" говорить с русскими журналистами по-русски пресс-секретари Идаской (региональной) префектуры полиции и погранохраны, Вируской окружной прокуратуры и Государственного Департамента полиции безопасности. Да и руководители этих ведомств на пресс-конференциях ведут себя интеллигентно: на вопросы отвечают на языке, на котором они были заданы. Лет 10 назад такое было даже представить невозможно.

Обсуждение
Комментариев: 12
Правила
Эта статья опубликована более, чем 24 часа назад, а значит, она недоступна для комментирования. Новые материалы вы можете найти на главной странице.
МужикКакойта
21 октября 2010, 15:36
Когда у эстонцев спрашивают: вы че тормозите, они обычна отвечают: это не мы тормозим, это вы гоните. А на счет языка, не беда, пройдет еще лет десять, пройдут и комплексы. Я даже и насчет окупантов не обижаюсь, если они нас так называют, значит они обиженные.
F
FillAV2
21 октября 2010, 16:50
А мне вот интересно, эстонский язык представляет собой какую-либо ценность? Мне кажется, если вдруг в мире, все эстонцы забудут свой язык и заговорят на английском, исчезновения их языка явно никто не заметит. Менять русский на эстонский, всё равно, что машину, на ржавый самокат без колес.
c
chit_chat
22 октября 2010, 01:52
Любой язык ценнен На родном языке матери рассказывают своим детям сказки и поют песни, на нём создана вся культура нации, фильмы, книги, учебники... наша планета прекрасна именно разнообразием языков и культур.
y
yand
21 октября 2010, 17:05
Эстонец говорит на русском языке - т.е. иностранном... значит он образован... что тут плохого? Ничего
T
Trulala52
21 октября 2010, 17:53
***Тамкиви говорить на языке "оккупантов", сказал, что дело не в языковых амбициях.*** Я худею без баяна... Что сказать? Эстонцы:)Реакция медленная. Это почти одно и тоже, что сказать русскому *я не буду говорить на языке оккупантов* (немецком)
V
Volga01
21 октября 2010, 18:05
Массовое самоубийство эстонцев? Как только исчезнет последний эстонец (латыш, литовец), владеющий русским на уровне родного -- после этого в течение максимум ста лет исчезнет и сама прибалтийская нация.
r
rosomaha
21 октября 2010, 18:33
Шо таке еестонцы? Тут давеча вылез из берлоги, а кругом - еестонцы, естонцы. Если кто естонет, то скорую срочно.
t
textliner
21 октября 2010, 18:33
Позиция Владимира Кротова заслуживает всяческого уважения. Владимир Кротов из телестудии города Силламяэ настроен иначе. "Я их прошу дать интервью по-русски, потому что его смотреть будут телезрители в русском городе. Если они отказываются, я благодарю их за то, что отвлек, и отказываюсь говорить с ними".
A
Ansar02
21 октября 2010, 19:19
С фашистами - только так.
i
iljat
21 октября 2010, 19:34
Случаи, когда эстонкие чиновники, принимающие решения об установке чудес (см приложенные фото) не гнушаются подробным описанием на языке окупантов www.imageup.ru/img26/monument-pobedy-v-osvoboditelnojj-vojjne-1918-1920-tallinn457869.jpg.html www.imageup.ru/img26/opisanie-k-pmyatniku-ob-osvoboditelnojj-voene457874.jpg.html и на сладкое www.imageup.ru/img26/shvedskijj-lev-narva457876.jpg.html
c
chit_chat
22 октября 2010, 02:01
Шведский лев.. Почему-то его хвост очень заметно прячется между задних ног )))) Наверное, вспоминает Полтаву )))
M
M C M L X
21 октября 2010, 22:03
Если ты знаешь конголезийский, эстонский и ещё 10 языков, на котором говорят в совокупности 100 тыщ чел. - то это одно. Но если ты знаешь 1 английский - то это уже совсем другое и источников информации у знающего один язык будет более чем достаточно. Нам, например, необходимо знать кроме русского - английский и желательно ещё какой ни будь, который необходим и полезен по работе. Эстонский, латышский, украинский, эти ну ни как не входят в списки приоритетных. Если в Швеции люди смотрят по телевизору новости на английском, на нём же разговаривают на работе и т д и т п, то говорить и обсуждать будущее таких языков, как эстонский или исскуственный украинский просто не приходится. Эти языки - обуза для их носителей. Русский, английский, турецкий, арабский, китайский, фарси, испанский, санскрит -- вот и все основные языки, которые могут пригодиться . Остальные - промруть.С широким развитием глобальных коммуникаций этот процесс закономерен и более того едва ли отвратим.
Эта статья опубликована более, чем 24 часа назад, а значит, она недоступна для комментирования. Новые материалы вы можете найти на главной странице.
Рекомендуем