Бегство полковников СВР России в США Щербакова и Потеева ведет к интересным для Эстонии выводам.
Во-первых, эти два имени могут быть только верхушкой айсберга. Мы не знаем, скольких предателей, кроме них, разоблачили ранее, мы не знаем, сколько предателей продолжают скрытно свою работу. Если уж предают, так предают все, что знают. СВР течет как решето.
В начале 2000 года Щербаков работал в посольстве России в Таллине первым секретарем. На самом деле он был, очевидно, резидентом СВР в Эстонии.
Скорее всего, СВР завербовала в Эстонии кроме Хермана Симма (высокопоставленный чиновник министерства обороны Эстонии Х.Симм задержан за шпионаж в пользу России и приговорен к 12,5 годам заключения – прим.ред.) и других агентов. Пусть они знают, что у перебежчиков-полковников их имена, очевидно, отложились в памяти. Передали ли они американцам имена действующих в Эстонии агентов СВР?
Передали или нет, но над агентами навис дамоклов меч. Нет никаких гарантий, что они не разоблачены разведкой США. Возможно, что и нет, но работа и ночной и дневной покой агентов наверняка нарушены.
К тому же СВР не знает, скомпрометирован агент или нет. Но в любом случае, его преданность поставлена под сомнение, а карьера агента подошла к концу.
Если американцы знают их имена, перед ними открывается широкое поле деятельности в Эстонии. Прежде всего, некоторые имена из этого списка известны полиции безопасности Эстонии. Та может, в свою очередь, завербовать этого агента и сделать из него двойного агента.
Во-вторых, это могут сделать и сами янки. Но мало вероятно, что будут создаваться тройные агенты.
Перед выборами в парламент (состоятся в начале марте 2011 года – прим.ред.) нужно держать уши навостре, а глаза широко открытыми. Не захочет ли вдруг кто-то из наших ВИПов или государственных чиновников неожиданно переселиться за границу? Уйти в отставку? Просто исчезнуть? Или, упаси Боже, накинуть петлю на шею. Я имею в виду не столько предателей из числа обычных чиновников типа Симма, сколько агентов влияния из числа политической элиты и ее ближайшего окружения.
Сторонникам теории заговоров есть над чем задуматься.
Автором размышлений является заслуженный государственный чиновник, пожелавший остаться анонимным.
Перевод: Хейно Сарап