В специальном суперсовременном отделе библиотеки Конгресса, который расположен в 115 км от Вашингтона, техники осторожно восстанавливают возвращенные из России американские немые фильмы.
10 считавшихся утерянными фильмов присоединились к огромной коллекции из 700 000 кинолент, которые хранятся в Вирджинии, в специальном бункере Национального центра сохранения аудиовизуальных материалов (National Audio-Visual Conservation Center, NAVCC), где постоянно поддерживается отрицательная температура.
Среди вернувшихся из России в конце 2010 года жемчужин кинематографа стоит особо отметить «Араба» (1924 год) Рекса Ингрэма (Rex Ingram), который сделал из Рудольфа Валентино (Rudolf Valentino) звезду в «Четырех всадниках Апокалипсиса» в 1921 году. Остальные фильмы – это вестерны, комедии и драмы, которые были сняты грандами той эпохи, но к настоящему времени благополучно забыты.
Драгоценные фильмы 1920-х годов вернулись в страну, чтобы обогатить коллекцию кинокартин, телепередач и радиозаписей. Отдел библиотеки, в котором они хранятся, изначально предназначался для хранения банкнот в случае ядерного удара Советского Союза.
В 1920-х годах в кинопленке использовались нитраты, потенциально опасные вещества, которые к тому же подвержены воспламенению при высоких температурах. По этой причине многие фильмы эпохи немого кино были безвозвратно утеряны или же сохранились лишь частично.
«Американские студии обращались с фильмами довольно небрежно и продавали их по всему миру», - рассказал AFP директор NAVCC Патрик Лафни (Patrick Loughney), объяснив так причины того, что некоторые фильмы сохранились в архивах за границей, а не в США. «Дело было в том, что если, например, вам понравился фильм с Фредом Астером (Fred Astaire), то нужно было подождать всего полгода до выхода нового. Иностранные государства, которым мы их продавали, следили за ними гораздо внимательнее нас», - добавил он.
Эти фильмы наводнили российский рынок в начале 1910-х годов прошлого века и продолжили продаваться после Октябрьской революции вплоть до Второй мировой войны, рассказал Лафни. «По нашим архивным данным, за этот период в России было показано больше 1 300 фильмов», - уточнил он. В России «заботливо» отнеслись к старым фильмам и отправили в США высококачественные цифровые копии 10 немых кинокартин, которые впоследствии можно перевести в формат 35-миллиметровой пленки.
Однако в первую очередь в NAVCC намереваются восстановить американские титры, то есть сопровождающую изображение текстовую информацию.
В настоящий момент в вернувшейся из России копии «Араба» все реплики Рамона Наварро (Ramon Navarro), который играет влюбленного в дочь христианского миссионера молодого бедуина, выполнены кириллицей.
Сотрудники NAVCC начали активные поиски «в архивах самых разных стран, чтобы найти титры на английском языке», пояснил Патрик Лафни, сравнив их работу с педантичными археологическими раскопками.
Кроме того старые фильмы прибыли в США и из Новой Зеландии. NAVCC также ведет переговоры с Национальным центром кинематографии Франции по возвращению в Америку около 20 000 старых кинокартин. «Мы подозреваем, что среди находящихся во Франции фильмов находится целый ряд утерянных картин», - заявил Лафни.
Оказавшись на родине, фильмы лягут на полку в огромном бункере рядом с такими шедеврами, как «Жижи» и «Американец в Париже».