Дели – Американо-индийская ядерная сделка, приветствуемая как центральный момент нового партнерства между двумя самыми густонаселенными демократиями мира, опасным образом сходит на нет с момента подписания договоренностей в 2008 году, говорят аналитики и бывшие участники переговоров из обеих стран.
Риск в том, что другие страны, в частности, Россия и Франция, могут получить выгоду от всех усилий и всей трудной работы, которую вложили в эту сделку Соединенные Штаты.
Знаковое соглашение, как предполагалось, должно было разрешить продажу ядерных реакторов и ядерного топлива в Индию, даже при том, что страна имеет ядерное оружие, и до сих пор не подписала Договор о его нераспространении. Сторонники сделки говорили, что она принесет бизнесу Соединенных Штатов десятки миллиардов долларов и создаст тысячи рабочих мест, а также при этом будет способствовать укреплению нового партнерства между двумя странами в противовес подъему Китая.
Сделке, символ нового альянса, не угрожает политическая опасность. Но американские компании не продали ни одного реактора или соответствующего оборудования в Индию. Американские фирмы-производители ядерного топлива, перед которыми не стоят никакие юридические или политические препятствия, также не начали продавать свой товар в Индию.
Ослабевающий энтузиазм
Соглашение, лично продвигавшееся президентом Джорджем Бушем и индийским премьер-министром Манмоханом Сингхом, преодолело огромное сопротивление со стороны лобби его противников в Соединенных Штатах и со стороны некоторых индийцев, которые говорили, что условия, прилагавшиеся к сделке, подрывали суверенитет их страны. Но как только высохли чернила на документе и началась тяжелая работа по претворению договоренностей в жизнь, скорость продвижения резко упала.
Индийский энтузиазм по поводу ядерной энергетики поугас после ядерной катастрофы в Японии, а также из-за проблем с поиском доступных участков земли для строительства реакторов. Между тем, обременительные условия, введенные индийским парламентом в отношении поставщиков ядерного оборудования, изменили игровое поле не в пользу американских компаний частного сектора, а в пользу государственных компаний из России и Франции, говорят аналитики.
«В результате вы можете увидеть возможный итог, когда США потратили наибольший дипломатический капитал, а основными выгодоприобретателями окажутся компании в других странах», - говорит Ричард Фонтэйн (Richard Fontaine) из Центра новой американской безопасности (Center for a New American Security) в Вашингтоне.
На этой неделе госсекретарь Хиллари Родэм Клинтон (Hillary Rodham Clinton) приезжает в Индию, и сторонники сделки надеются, что она сможет вновь разжечь индийский энтузиазм для преодоления остающихся препятствий.
«Администрация Обамы сделала все что было в ее силах чтобы реализовать соглашение», - говорит республиканец Николас Бернс (Nicholas Burns), который был заместителем госсекретаря в предыдущей администрации и потратил три года на переговоры по этой сделке. «С моей точки зрения, проблема в индийской стороне. Мы не увидели ту же степень политической решимости довести дело до логического конца».
Сингх поставил на карту существование своего кабинета, чтобы провести сделку. Но в стране, шрамы на которой оставила газовая катастрофа в Бхопале 1984 года, унесшая более 15 тысяч жизней, он был не в силах предотвратить принятие в прошлом году закона, согласно которому поставщики ядерного оборудования становились объектом огромных требований о выплате убытков в случае ядерного инцидента или катастрофы во время работы реактора.
Это увеличивает риск ведения бизнеса в Индии до такого уровня, который является неприемлемым для американских компаний частного сектора и их страховщиков, но с которым вполне способны справиться и существовать пользующиеся государственной поддержкой компании из России и Франции, карманы правительств которых гораздо более глубоки. И это заставляет Индию идти не в ногу с другими странами, которые возлагают ответственность исключительно на компании-операторы атомных станций.
Несмотря на намерение Индии присоединиться к международному договору, который ограничит ответственность и возможность предъявления исков о возмещении ущерба к поставщикам, американские компании и их страховщики обеспокоены тем, что индийский закон по-прежнему будет считаться прецедентом, а американские представители корпораций твердо стоят на том, что закон необходимо изменить, прежде чем они смогут вести здесь бизнес. Вопрос в том, сможет ли Сингх, который сейчас защищается от обвинений в коррупции в отношении правительства, добиться изменения этого закона.
В итоге пока General Electric и базирующаяся в США и принадлежащая японцам Westinghouse Electric остаются сторонними наблюдателями, французская Areva и российский «Росатом» идут вперед по пути подписания соглашений по строительству реакторов в Индии.
«Американские дела продвигаются медленно», - говорит Анил Какодкар (Anil Kakodkar), бывший председатель индийской Комиссии по атомной энергии и ключевой переговорщик по ядерному соглашению. «Но это не вина Индии. Мы сделали все, что, как предполагалось, должны были сделать».
Однобокие отношения
В известном смысле, до определенной степени ядерная тема является индикатором более широкой проблемы в отношениях Соединенных Штатов и Индии, говорят Бернс и другие американские аналитики, причем Вашингтон в большей степени идет на уступки, а Индия участвует в этом процессе в меньшей степени.
Президент Обама усердно обхаживает Индию, даже поддержал ее заявку на место постоянного члена Совета Безопасности ООН. Но США постигло огромное разочарование, когда Индия не включила ни одной американской компании в шорт-лист претендентов на крупное обновление своего парка истребителей в этом году, сделку ценой в миллиарды долларов, которая могла бы возвестить о начале новой эры сотрудничества в военной области.
В условиях, когда ее экономика и спрос на энергоносители быстро растут, Индия хочет увеличить свои возможности в области генерации атомной энергии с нынешних 5 тысяч мегаватт в год до более чем 60 мегаватт к 2032 году. Но растет ощущение того, что эта цель может оказаться слишком амбициозной.
В тех местах, которые были отведены для американских и французских реакторов, фермеры отказались продавать свою землю. Чтобы развеять опасения и страхи, Сингх в апреле приказал провести инспекцию безопасности всех существующих реакторов, увеличил размер компенсаций для фермеров и пообещал создать автономный орган по регулированию отрасли атомной энергетики для надзора за атомными электростанциями. Но даже при этом 250 фермеров резко покинули последнюю встречу с чиновниками, созвавшими их для обсуждения вопроса о компенсациях за землю, предназначенную для американских реакторов, в Митхи Вирди в западной Индии.
«Это плодородная земля, и они не хотят расставаться с ней», - говорит Кришна Кант (Krishna Kant), участник кампании против атомных станция в этом районе. «Сейчас, когда я иду в деревни и встречаюсь с людьми, они говорят: «Посмотри, что случилось в такой богатой стране как Япония».
Осложнения изобилуют
Есть и другие препятствия. Дели не дал Вашингтону заверений, что индийские частные компании не будут передавать американские ядерные технологии и информацию другим сторонам, а этого требует американское законодательство.
И прежде чем Индия сможет закупить американские и французские реакторы, Дели нужно подписать договор о ядерном сотрудничестве с Японией. В этих реакторах используются японские детали и японские технологии, которые не могут поставляться до тех пор, пока Япония не изменит свое законодательство, чтобы разрешить ядерную торговлю с Индией.
Ситуация еще более осложнилась в прошлом месяце, когда Группа ядерных поставщиков (ГЯП), в которую входит четыре дюжины членов, проголосовала на заседании в Гааге за запрет доступа к чувствительным технологиям обогащения и переработки урана, которые могут быть использованы для создания атомных бомб, в отношении тех стран, которые не подписали Договор о нераспространении ядерного оружия.
В 2008 году группы сделала исключение для Индии, но принятое в прошлом месяце решение было воспринято в Индии как знак того, что ей по-прежнему не доверяют.
Какодкар назвал последнее решение ГЯП «предательством» и огромным шагом назад для ядерной торговли. «Мир должен понять нашу болезненность, нашу щепетильность», - сказал Какодкар. «Нас нельзя делать в очередной раз парией».