Мало что пока известно о советском кино про Вторую мировую войну – место действия, ставшее довольно урожайным полем для англо-американского кинематографа с точки зрения эпического сюжета, приключений и идеологии. Выход на DVD фильма «Баллада о бомбере», в России эта трехчасовая лента была выпущена в форме мини-сериала, - это отличный повод взглянуть другими глазами на Восточный фронт с его партизанами, политикой, немцами, которые говорят по-немецки, и неоднозначностью внутренней жизни самих войск.
Всем известно, что русские были главными ответственными за ликвидацию нацистов, дойдя до Берлина раньше, чем их западные союзники. Но в фильмах о войне они редко предстают в образе героев, так как этот киножанр в итоге оказался достоянием в основном англичан и голливудских блокбастеров.
Дело в том, что киноленты из Советского Союза, или по крайней те, которые доходили до Аргентины, редко имели много общего с такими военными фильмами, и если и появлялся эпизод про войну, то в нем больше изображалась агрессия и военные преступления немцев, нежели солдаты Сталина, убивающие нацистов.
Если такое положение дел и изменилось после начала гласности, то этого мы не знаем в связи со скудным количеством распространяемого здесь русского кино, но «Баллада о бомбере» (Piloto de combate) режиссера Виталия Воробьева, недавно выпущенная на DVD фирмой Emerald, позволяет открыть для себя новую сторону знакомого конфликта.
Никита Ефремов играет героя этой более чем трехчасовой истории, которая в России также была выпущена в версии мини-сериала; данный формат ощущается в аргентинской редакции фильма. Это история об одном пилоте бомбардировщика, сбитого над оккупированной нацистами территорией, и о его стремлении выжить. Сперва он схвачен немцами и заключен в концлагерь, из которого ему удается сбежать, чтобы затем примкнуть к группе партизан, действующей в этом районе: так создается сложная ситуация из-за того, что также существуют ненастоящие партизанские отряды, организованные нацистами из числа русских предателей или людей, вынужденных в силу обстоятельств быть против армии Сталина.
Самым интересным в «Балладе о бомбере» является именно ее способность предложить совершенно другой взгляд на жанр фильма о войне, особенно о Второй мировой войне, в котором нацистские преступники выступают в роли главных злодеев, но где также присутствует целый ряд еле различимых черт между самими русскими, начиная с жестокости и несправедливости сталинского режима, всегда готового обвинить в предательстве любого патриота (обвинение было выдвинуто и против самого героя) и с железной дисциплиной командующего своими солдатами, вынужденными сражаться против немцев в явно более неблагоприятных условиях. Возможно, по этой причине, приняв современную точку зрения русских, директор решил сделать истинными героями этой истории неофициальные отряды партизан, которые преследовали нацистов на оккупированных территориях.
Сценарий фильма имеет нетипичную для классического голливудского боевика структуру, где весь сюжет вращается вокруг выполнения самоубийственной миссии по типу, например, «Грязной дюжины»; тут же рассказывается о перипетиях жизни героев в особой манере, соответствующей тому хаосу, среди которого они живут, и время от времени это становится самой интересной частью фильма, особенно когда нужно отличить истинных партизан от ненастоящих – предателей под покровительством нацистов. Это вовсе не значит, что в фильме отсутствуют баталии: здесь большое количество сцен борьбы, из них две или три сняты особенно хорошо, чередуются с захватывающими моментами, такими как операция по подрыву немецкого поезда, требовавшая в свою очередь уничтожения моста: эта сцена была снята столь же захватывающе и, возможно, с большей фантазией, чем иной американский боевик.
Что же касается спецэффектов и кинотехнологий, на самом деле в фильме удалось применить их таким образом, что получилось что-то наподобие блокбастера со всеми соответствующими деталями эпохи; также в фильме максимально использован потенциал цифровых визуальных эффектов для получения правдоподобных сцен боев, что можно оценить уже в начальном эпизоде воздушной атаки.
С другой стороны, фильм не пренебрегает описанием политической составляющей: присутствует персонаж, который чувствует себя полным подлецом из-за своего сотрудничества с нацистами, даже несмотря на то, что его довели до такой ситуации, так как от имени Сталина он был объявлен врагом народа (хотя, в конце концов, он помогает советским солдатам). Также присутствуют сложные любовные линии, которые, в отличие от западных фильмов о войне, в конечном итоге обогащают сюжет в целом, становясь неотъемлемой частью всего фильма.
Существует также одна совершенно непонятная деталь, касающаяся сцен с нацистами. Здесь, в отличие от голливудских фильмов, где немцы говорят по-английски с немецким акцентом, нацисты говорят на прекрасном немецком, с субтитрами на испанском, которые также есть для речи на русском. Единственное, что каждый раз, когда говорят немцы, русская дикторша переводит сказанное на свой язык с нейтральной интонацией. Дело в том, что именно так сегодня переводятся иностранные фильмы для большинства российских кинотеатров.