Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Приглашать иностранных студентов для распространения информации

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В то время, как отношения между Китаем и Японией охлаждаются из-за проблем статуса островов Сэнкаку, количество китайцев, посещающих Японию, тоже идет на спад. Прошлогодний показатель приезжавших из Китая туристов и бизнесменов по сравнению с позапрошлым годом сократился на 43,6%.

В то время, как отношения между Китаем и Японией охлаждаются из-за проблем статуса островов Сэнкаку (китайское название Дяоюйдао), количество китайцев, посещающих Японию, тоже идет на спад. Согласно данным японского правительства, количество китайцев (не включая жителей Гонконга), приезжавших в Японию в прошлом году в туристических и бизнес целях, составляет 52 000 (по предварительной оценке). Относительно позапрошлого года, когда показатель восстановился после его падения из-за землетрясения в Восточной Японии, количество приезжих из Китая сократилось на 43,6%. Даже групповые туры не спасают положение.

После своей стажировки в Японии в университете Миэ в 1987 году я все время продолжаю знакомить своих соотечественников из Китая с Японией. В январе позапрошлого года я даже начал публиковать специализированный журнал о Японии «Чжи жи» на китайском, который рассказывает о жизни и культуре в современной Японии. В Китае в среднем продается тираж в 60 000 экземпляров. Интерес китайцев по отношению к Японии совершенно не уменьшился.

Читайте также: Китайско-японский спор все сильнее отражается на экономике


Ведь целевая аудитория путешественников – это не подвластные политической ситуации групповые туристы, а индивидуалы. Японии стоит заняться поисками способов привлечения индивидуальных туристов из Китая.

Здесь я могу предложить использовать китайских иностранных студентов, пребывающих в Японии.

Собрание в парке Чжэнчжоу китайской провинции Хэнань


В частности, местные органы управления и спонсорские организации могут приглашать студентов из Китая для участия в традиционных празднествах и других мероприятиях. Такой студент поспешит поделиться своим опытом в интернете и начнет распространение информации в Китае. Местные власти могут понести расходы в качестве платы за проезд и гостиницу, но, если расчитывать их как расходы на рекламу, то должно быть совсем не накладно.

Я уже опробовал данный метод на практике со студентами своего потока. И даже получил некоторую отдачу. Только в январе прошлого года они познакомились с жрицами синтоистского храма в городе Нисиномия, префектура Хёго, в мае посетили фестиваль анимэ, открывшийся в городе Токусима, а в ноябре поднялись на гору Коя в префектуре Вакаяма. Студенты-китайцы разместили свои фотографии и впечатления на китайском сайте микроблогов «Вейбо» и получили прекрасные отзывы со всей страны.

Также по теме: Не позволим Японии снова вспомнить давнюю мечту о вторжении в Китай

По мере обогащения общества, среди китайцев возникает спрос на «разнообразие» в заграничных путешествиях. В скором будущем уже недостаточно будет только «шопинга в Акихабаре, Токио (район в Токио, где продается электроника – прим. пер.), поездки на гору Фудзи». Важно, чтобы в своих фотоработах студенты, у которых есть свободное время, могли представить посещенные ими места в Японии, обеспечив выбор из «разнообразных» возможностей.

Иностранные студенты могут сделать свой небольшой вклад, выступив в качестве исследователей. Этот вклад будет заключаться в том, что студенты, соприкоснувшись с традиционной культурой и добротой местных жителей в различных регионах страны, станут поддерживать Японию.

Между Японией и Китаем - не только территориальная, но и историческая проблема. Наверняка и впредь между правительствами будут иногда возникать столкновения и трения. В таких случаях хладнокровно выступить, не позволив антияпонским настроениям китайцев бить через край, могут только те люди, которые хорошо знакомы с Японией. Таких молодых людей нужно воспитать как можно быстрее.

Автор – профессор Международного университета Кобэ, писатель.