Atlantico: 16 лет спустя после поражения Гарри Каспарова от компьютера Deep Blue в истории шахмат наметился новый поворот: сегодня люди неспособны победить новейшие программы даже при содействии компьютера. Получается, что человек окончательно потерял все шансы на победу в шахматах над искусственным интеллектом, чьи возможности постоянно растут?
Бенуа Сийяр: Да, и к этому все шло довольно давно. Знаменитое поражение Каспарова еще тогда указало на стремительно возросший потенциал искусственного интеллекта (ИИ) в этой сфере. Используемые в шахматной партии принципы мышления или, иначе говоря, алгоритмы, по сути, соответствуют тому, что обычно требуется от компьютера (обработка информации на ограниченном пространстве, запоминание, анализ). Поэтому неудивительно, что в этой области он оставляет далеко позади человека, даже если тому помогает какая-то другая программа.
— Но может ли это превосходство ИИ над человеческим мозгом распространиться и на другие сферы нашей жизни?
— Думаю, что нам не следует торопиться и рассуждать о «превосходстве» искусственного интеллекта над мозгом. Это было бы преувеличением. Да, ИИ действительно приспособлен для решения некоторых вопросов лучше человеческого мозга, однако речь идет о ряде ограниченных областей, тогда как мозг по определению является многоцелевым инструментом. ИИ эффективнее в шахматах, а также задачах, в которых требуется запоминание большого числа информации и ее обработка. Тем не менее, нельзя забывать, что человеческий мозг способен решать гораздо более сложные задачи с помощью аналогии, культуры и жизненного опыта. Таким образом, искусственному интеллекту предстоит проделать еще долгий путь во многих областях, чтобы сравниться с нашими серыми клетками. Вообще, у меня нет уверенности, что машины смогут выполнять такие же разнообразные и сложные задачи, какие поручают людям, причем - как в ближайшем, так и отдаленном будущем.
Как бы то ни было, нет сомнений, что взаимодействие человека и машины будет развиваться в ближайшие годы, а пример шахматных «кентавров» может получить аналоги в самых разных областях. Кроме того, ИИ должен будет помочь человеческому мозгу сделать то, что он в принципе не в силах или больше не в силах сделать: прежде всего, я имею в виду инвалидов (слепых, глухих, с нарушениями двигательных функций и т.д.).
— Может растущее применение искусственного интеллекта охватить сложные с математической точки зрения отрасли, например, экономику?
— С экономикой все неоднозначно, потому что вы говорите о сложных с математической точки зрения областях, которые естественным образом связаны с наукой. В то же время нам всем прекрасно известно, что в экономике зачастую большую роль играют психологические и социологические факторы, которые по определению выходят за границы чистой науки. Они совершенно необходимы для понимания того или иного явления. Если бы экономика была чистой наукой, то мы были бы сегодня в состоянии спрогнозировать все кризисы и добиться близкого к совершенству экономического равновесия для нашего общества. Однако мы сами каждый день можем убедиться, что, к сожалению, в действительности дела обстоят совершенно иначе. Если конкретнее, то мы видим, что решение экономических проблем каждый раз оказывается весьма далеким от того, что могли бы предложить нам компьютеры. Причина в том, что они неспособны к интерпретации «гуманитарной» составляющей экономики.
— То есть, потенциал эволюционного развития искусственного интеллекта переоценен?
— Эволюционные изменения в информатике могут показаться нам быстрыми и удивительными по сравнению с тем, что было возможным 40 лет назад, однако на самом деле они не отвечают ожиданиям, особенно в тех секторах, которые, как нам казалось, должны были бурно развиваться. Это касается, например, электронных переводчиков, которые несколько лет назад, судя по всему, достигли своеобразного потолка: такие программы сегодня в состоянии перевести текст в лучшем случае с 4-5% ошибок, не говоря уже о стиле. В то же время сам принцип работы таких переводчиков относительно прост, потому что они опираются либо на ассоциативные связи слов, либо на использование уже переведенных текстов. Многие специалисты утверждают, что электронные переводчики смогут в скором времени намного превзойти человеческий разум, но никаких предпосылок для этого мы пока не видим. И если даже в таком относительно простом процессе существует столько препятствий, то решение более трудных задач с большим количеством факторов и сфер для анализа будет на несколько порядков сложнее.
Бенуа Сийяр, руководитель CCMBenchmark Group