Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В термине «мягкая сила», который придумали американцы, нет ничего негативного, и нет ни одного уважающего себя государства, включая Латвию, которое не использует ее в своей внешней политике, сказал в понедельник журналистам на посвященной Дню дипломата соседней страны пресс-конференции посол России в Латвии Александр Вешняков.

В термине «мягкая сила», который придумали американцы, нет ничего негативного, и нет ни одного уважающего себя государства, включая Латвию, которое не использует ее в своей внешней политике, сказал в понедельник журналистам на посвященной Дню дипломата соседней страны пресс-конференции посол России в Латвии Александр Вешняков.
 
Одним из элементов «мягкой силы», который в своей внешней политике использует Латвия, Вешняков назвал маэстро Раймонда Паулса. «И мы рады такой «мягкой силе», - подчеркнул дипломат.
 
Посол отметил, что в Латвии различные высказывания о «мягкой силе» России появляются из-за недостатка доверия и страхов. Именно поэтому важно достичь большего доверия между сторонами – между жителями двух государств, на уровне государственного управления и между политиками.
 
2012 год в латвийско-российских  отношениях Вешняков по пятибалльной  системе оценил как удовлетворительный с отметкой «3», а 2013 году он поставил оценку немного выше – «3+». «У нас действительно много позитивного в развитии отношений, в особенности в экономике», - сказал посол, акцентировав сотрудничество в культуре и туризме. К тому же, немного улучшился информационный фон отношений.
 
Более высокую оценку нельзя поставить из-за отсутствия прогресса в вопросе неграждан. Не продвинулся вперед также вопрос по соглашению двух государств о недвижимости. Россия передала Латвии необходимые объекты в своей стране, однако Россия еще ждет такого шага Латвии в отношении двух объектов недвижимости, в частности, она хочет перенять недвижимость по улице Пумпура,1 в Риге, где планируется консульский отдел посольства.
 
Отвечая на вопрос о первой встрече президента Латвии Андриса Бериньша и президента России Владимира Путина, Вешняков сослался на слова Берзиньша о том, что между президентами состоялся человечный разговор. Президенты обсудили спортивные впечатления, организационные вопросы Олимиады в Сочи и развитие двусторонних отношений. Берзиньш в очередной раз подтвердил направленное ранее Путину приглашение прибыть с визитом в Латвию. «Человечный разговор –это то, что нужно лидерам и государствам», - сказал Вешняков.
 
Послу пришлось прокомментировать вопрос о русских школах в Латвии. Вешняков убежден, что министр образования и науки Ина Друвиете («Единство») после беседы с ним поняла подлинные цели России, а именно: это не вмешательство во внутренние дела Латвии, и такие школы могут быть открыты только в том случае, если об этом можно будет договориться, и если на них будет спрос. Возможно, посольство России в Риге, как и посольство Латвии в Москве, откроет на своей территории воскресную школу. Россия может сделать это, координируя свои посольства в трех странах Балтии.
 
Дипломат передал министру опасения соотечественников по поводу русских школ в Латвии. Он считает, что существующая в Латвии система билингвального образования содействовала освоению латышского языка, поэтому желание изменить нынешний порядок непонятно. К тому же, это нужно делать только, выслушивая мнения всех сторон и договариваясь.
 
Вешняков еще раз подтвердил, что в середине мая в Латвию прибудет глава Русской православной церкви патриарх Кирилл, который встретится с президентом, председателем Сейма и главой правительства. Детали программы визита еще согласовываются. В начале лета планируется встреча сопредседателей Латвийско-российской межправительственной комиссии - министра иностранных дел Латвии Эдгарса Ринкевича (Партия реформ) и министра транспорта России Максима Соколова. В свою очередь, заседание межправительственной комиссии состоится в конце года. Активную работу продолжит в этом году совместная Латвийско-российская комиссия историков – ожидаются первый совместный сборник статей, а также очередная встреча по чувствительной тематике Второй мировой войны.

Перевод: Лариса Дереча.