Прошел год после 7 декабря 1941 года. Наш Тихоокеанский флот почти полностью уничтожен после нападения на Перл-Харбор, и в этот момент гитлеровские танки победоносно продвигаются по территории Польши, Чехословакии, Бельгии, Голландии, Франции и других государств, включая значительную часть России. Японская военная машина убивает китайцев, филиппинцев и белокожих людей. В ходе кампании по расовому очищению Гитлер также убивает миллионы людей — мужчин, женщин и детей, невзирая на их невиновность и безобидность. Нацисты импортируют арабских солдат для того, чтобы они помогали убивать.
Однако наши политики и средства массовой информации не понимают этого. У них округляются глаза, когда произносится слово «нацист».
Наш президент является прогрессивным цветным человеком, его любят миллионы испытывающих чувство вины либералов, которые глубоко переживают по поводу всех тех греховных поступков, которые мы совершили в отношении чернокожих, испаноговорящих, коренных американцев, женщин, лесбиянок, геев и транссексуалов. Не говоря уже обо всех остальных людях в мире, в том числе о немцах, которые были несправедливо побеждены в первой мировой войне.
Наш мессианский лидер постоянно извиняется за то, что мы сделали, начиная с 1776 года. Ни один из контролируемых средствами массовой информации избирателей не помнит налета на Перл-Харбор, не говоря уже о других событиях, включая Нанкинскую резню. Американцы не могут понять, почему все эти нацисты и японцы продолжают атаковать Соединенные Штаты, однако средства массовой информации сфокусированы только на задней части некоторых знаменитостей. Они нападают на всех тех, кто упоминает о чем-то другом. Слово «нацист» стало табу. Вас назовут расистом, если вы его произнесете.
— Спасибо, г-н президент, за то, что вы позволили мне задать вам несколько вопросов. То есть, такой белый парень, как я...
— Я являюсь президентом всех людей.
— Да, сэр, и мы это очень ценим! (склоняясь до пола)
Президент изображает улыбку на миллион долларов. Подставляет свой кулак для соответствующего приветствия. «Все в порядке, брат».
— А теперь по поводу Перл-Харбор...
— (Резко) Какой еще перл?
— Потопление нашего Тихоокеанского флота на Гавайях.. я просто хотел спросить вас...
— Ах да. Пентагон считает, что это был просто несчастный случай.
— А Батаанский марш смерти?
— Я хочу сказать, что любая смерть вызывает сожаление. Цветные люди в этой части мира, то есть японцы, восстали против нашей колониальной оккупации Филиппин. Америка не должна оккупировать цветных людей в этой части мира. Мы должны помогать угнетенным у себя дома.
— Да, сэр, само собой. Но что касается Батаанского марша смерти...
Пресс-секретарь президента: Следующий вопрос.
— Г-н президент, люди озабочены тем, что ваша администрация не бьет тревогу по поводу продвижения фашистских и нацистских армий.
Президент: «Помните, что во время крестовых походов и инквизиции люди совершали ужасные деяния по имя Христа. В нашей родной стране рабство и расовая дискриминация слишком часто оправдывались именем Христа».
— Да, сэр. Но что бы вы сделали в отношении самых ужасных террористических убийц на свете — нацистов из СС?
— Я полагаю, что мы бы удвоили... бдительность и решительность со стороны нашей глобальной коалиции для того, чтобы... э... быть уверенными в том, что они будут ослаблены, а затем и побеждены. Это также свидетельствуют о степени банкротства их идеологии, какой бы они ни была.
— То есть вы полагаете, что нацистские убийцы из СС просто сами по себе остановятся?
— Не существует американского военного решения более крупного кризиса в Германии... Единственным устойчивым решением является примирение между европейскими этническими сообществами. 99,9% сторонников г-на Гитлера любят мир. Нельзя обвинять всю нацию на основе действий нескольких экстремистов.
— Спасибо, г-н президент (Журналист низко кланяется и, пятясь назад, покидает помещение).