Почти 30 лет назад уже опубликовавшая пару книг Ликсом проехалась на поезде по Транссибирской магистрали в Монголию, благодаря чему уже в этом тысячелетии появилась книга о впечатлениях иностранца от СССР. Теперь же она доступна русскому читателю на его родном языке.
В восемьдесят шестом году 28-летняя финская писательница Роза Ликсом совершила многодневное путешествие на поезде по Транссибирской магистрали в Монголию в одном купе с русским мужчиной, который строил панельные дома в этой азиатской стране. Этот опыт лег в основу книги этюдов, личных зарисовок о советской действительности «Купе номер шесть», идея которой зрела более 20 лет.
— Мое представление о том, что я пережила в СССР, не означает, что оно верное. Но оно справедливо для меня. По мнению кого-то, оно может быть неправильным, и я могу под этим подписаться, — говорит писатель.
И вот, спустя четыре года после выхода книги, она появилась на русском языке. Основными задачами для переводчика Анны Сидоровой стали передача ритма поезда в тексте и впечатлений иностранца от поездки в страну советов.
— Типичный отзыв, который, наверное, больше всего ожидаешь, что это изображение неточное и то, что очень много каких-то ошибок. На самом деле, надо уметь прочитать эту книгу несколько иначе и увидеть то, каким, возможно, помнят Советский Союз те люди, которые когда-то приезжали в него учиться, — рассказала Анна.
Ликсом признается, что с удовольствием повторила бы свою поездку в современной России. Изменилась и страна, и она сама. Писатель интересуется происходящим в соседней стране и старается поддерживать знание русского языка всяческими способами, в том числе благодаря нашим новостям:
— Каждый день я смотрю Novosti Yle, потому что хочу знать, что думают русские люди, которые живут в Финляндии.