Отражение конфликта России и Турции в послании президента России Федеральному собранию стало одной из основных тем в СМИ Скандинавии и Финляндии за последнюю неделю. Многие СМИ вынесли в заголовки цитаты о том, что «Турция горько пожалеет…», «Мы вам этого не забудем» и «Аллах один ведает, зачем Турция это сделала!» (Svenska Dagbladet, 3.12; Aftonbladet, 3.12; Hufvudstadsbladet, 3.12; Morgunblaðið, 3.12; Fréttablaðið, 3.12).
Специалист по России норвежской газеты Aftenposten (3.12) Хелене Скьеггестад (Helene Skjeggestad) выдвигает следующую версию причин «резкой реакции России»:
1) Сам факт того, что самолет был сбит страной, состоящей в НАТО, а пилот — погиб;
2) Демонстрация силы;
3) Отвлечение внимания от проблем во внутренней политике (протестов дальнобойщиков и антикоррупционных разоблачений группы Навального).
«Вот почему Россия реагирует так резко», утверждает эксперт Aftenposten. Такого же мнения придерживаются ведущие газеты Швеции и Дании: «Протесты дальнобойщиков могут стать угрозой для Путина» (Dagens Nyheter, 3.12); «Разгневанные шоферы держат курс на Кремль» (Politiken, 3.12).
Вместе с тем СМИ сообщают, что, согласно опросам общественного мнения, «около 90 % россиян довольны Путиным» (RÚV, 6.12), и «только 45% россиян — за регулярную смену власти путем демократических выборов» (Independent Barents Observer, 4.12).
Обозреватель газеты Aftonbladet (4.12) предполагает: «Путин пригрозил не только Турции — он хочет показать, что он самый крутой парень на школьном дворе, который не оставит никакой вызов без ответа. В одном Путин прав: Эрдоган действительно играет в двойную игру с ИГИЛ».
Шведские СМИ публикуют полностью и в отрывках Нобелевскую речь Светланы Алексиевич.
«Дорогу к Нобелевской премии мне проложили голоса… Я жила в стране, где нас сызмальства учили умирать… Нас учили, что человек живет, чтобы пожертвовать собой. Нас учили любить человека с ружьем. Наши родители жили в страхе, хотя и мало об этом рассказывали… Двадцать лет назад мы простились с „красной империей“…, но „красный человек“ жив по-прежнему. Я возьму на себя смелость сказать, что мы упустили возможности, которые имели в 1990-х… Когда встал вопрос: какая страна нам нужна — сильная и мощная, или такая, где людям было бы удобно жить, мы выбрали первое… Время надежд сменилось временем страха. Часы повернули назад — это время „секонд-хэнд“. И я больше не уверена, что история „красного человека“ закончилась…» (Dagens Nyheter, 8.12).
«Нобелевская лауреатка боготворит Достоевского, — пишет рецензент Helsingborgs Dagblad, (8.12). — Меня интересует история души, говорит она».
В речи по случаю Дня независимости президент Финляндии Саули Ниинистё «предложил посредничество между Турцией и Россией». Говоря о поздравлениях, полученных от президентов Путина и Обамы, он подчеркнул: «Меня растрогало то, что оба президента поблагодарили Финляндию за активную работу по упрочению мира и развитию международных связей» (Hufvudstadsbladet, 5.12). Он отметил, что «Европе не удалось предвидеть миграционный кризис, и тут мы должны винить только себя!» (Yle, 6.12).
Собирающее средства путем «краудфандинга» в ожидании «проектного финансирования» арктическое англоязычное интернет-издание Independent Barents Observer продолжает придерживаться нейтральной тональности публикаций:
«НАТО и Финляндия обсуждают военное сотрудничество в Лапландии. Хельсинки увеличивает военный бюджет на 9%, несмотря на тяжелое положение в экономике» (5.12);
«Мигранты, направляющиеся в Скандинавию через Россию, нашли новый путь — финская Лапландия» (4.12);
«Доходы России от нефти упали на 75%. Россия продает больше, а получает меньше» (4.12);
«К норвежскому арктическому шельфу проявляют интерес 26 нефтяных компаний» (4.12);
«Загрязнение окружающей среды Норильским никелем — одна из тем первых переговоров после охлаждения отношений [между Россией и Норвегией]» (03.12);
«Больше ни одного беженца на границе — после того, как Норвегия разместила там полицию» (1.12).
Финская и шведская пресса публикует многочисленные отклики на присуждение премии «Золотое перо» шведского журналистского клуба корреспонденту в Москве журналистке Анне-Лене Лорен (Anna-Lena Laurén) — за «огонь просвещения и богатую стилистику в репортажах с минного поля» [то есть — из России] (Svenska Dagbladet, 3.12; Sydsvenskan, 3.12; Hufvudstadsbladet, 3.12; Yle, 3.12; medievärlden.se, 3.12). Анна-Лена Лорен работает московским корреспондентом шведскоязычной финской газеты Hufvudstadsbladet и шведской Svenska Dagbladet с 2006 года.
Журналистка, на счету которой уже немало профессиональных премий, говорит, что она «особенно ценит „Золотое перо“, так как это касается стилистического владения языком». «В Швеции гораздо больше беспокойства по поводу России. В Финляндии беспокоятся тоже, но по-другому. В Швеции люди расстроены, они хотят помочь России, понять, что с ней не так, и как это можно изменить. В Финляндии же понимают, что Россию изменить невозможно, а можно только, будучи соседями, предпринять какие-то собственные шаги».
По ее словам, Россия — это страна «где трудно работать из-за многочисленной бюрократии, страна, которая развивается в негативном направлении, но с положительными подводными течениями; Россия — это море, в котором никогда не удается достичь дна»(Svenska Dagbladet, 3.12).