Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Сатирические произведения Мари Ёнэхара в русском стиле

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Славянский интеллект основан на юморе. В этом заключается секрет жесткой критики и способности выживать при тоталитаризме. Если бы была жива писательница Мари Ёнэхара, как бы она взглянула на этот мир? Детство она провела в Чехии и унаследовала многие черты центральноевропейской интеллигенции. Она чувствовала опасность монизма США, лишившихся противника в лице СССР.

Славянский интеллект основан на юморе. В этом заключается секрет жесткой критики и способности выживать при тоталитаризме. Быстрый прогресс кандидата в президенты США Дональда Трампа, выход Великобритании из ЕС, участившиеся теракты… Страдают люди, задавленные американским капитализмом и глобализацией. В результате возникает порочный круг: вновь возникшие гнев и насилие еще больше унижают слабых.

Если бы была жива писательница Мари Ёнэхара (Mari Yonehara), как бы она взглянула на этот мир? Детство она провела в Чехии и унаследовала ДНК центральноевропейской интеллигенции. Разумом и душой она ощущала опасность монизма США, лишившихся противника в лице СССР.

Мари Ёнэхара умерла десять лет назад. В этом году вышли переиздания ее книг, были опубликованы связанные с ними произведения. В мае ее младшая сестра Юри Иноуэ (Yuri Inoue) опубликовала книгу «Мари Ёнэхара: воспоминания с аппетитом». «Моя сестра в полной мере рассказала о радости, боли и комичности соприкосновения с другой культурой в результате глобализации. Я хотела бы, чтобы именно сейчас до всех людей дошли ее универсальные слова», — говорит Юри Иноуэ.

Ее отец, Итару Ёнэхара (Itaru Yonehara), был депутатом Палаты представителей от Коммунистической партии. Когда Мари было девять лет, они всей семьей переехали в Прагу из-за работы отца. До 14 лет Мари училась в школе при местном советском посольстве. Она шлифовала свои лингвистические способности, а ее мировосприятие обретало глобальность. Вернувшись в Японию, она окончила аспирантуру и начала работать переводчиком русского языка. Благодаря точным, а иногда смелым переводам она завоевала доверие таких важных персон, как Ельцин и Горбачев.

В 1992 году Мари Ёнэхара стала лауреатом Японской журналистской премии за вклад в оперативность информации. Своими красочными нарядами она также изменила представление о переводчиках, которые обычно одевались в черное.

В 1995 году Мари опубликовала свое первое юмористическое произведение — «Гулящая красавица или верная уродина», которое повествует о буднях синхронного переводчика. После этого она написала несколько ироничных рассказов, сатирических эссе и документальных произведений о своем пражском периоде.

«Произведения Ёнэхара основаны на русской сатирической традиции, заложенной Гоголем», — отмечает специалист по русской литературе ректор Нагойского государственного института иностранных языков Икуо Камэяма (Ikuo Kameyama), который дружил с Мари со времен учебы в аспирантуре Токийского университета. По его словам, история России XIX — XX веков породила интеллектуальную сатиру, которая ценит особый юмор. «Ни одна страна в мире не может сравниться с императорской и сталинской Россией по количеству убитых поэтов и интеллигентов. За открытую политическую критику сразу же отправляли в лагеря. Ирония и анекдоты помогали сохранить сознание реалистичным, несмотря на то, что смерть шагала рядом, а власти приходилось угождать».

Роман «Ирония Ольги Морисовны» упрочил репутацию Мари Ёнэхара, которая унаследовала славянский интеллект. Прообразом Ольги стала учительница танцев в советской школе. Если она кого-то называла талантом, это означало, что человек — простофиля. Когда знакомишься с жизнью учительницы, постепенно приходит осознание того, что за иронией скрывается жестокая судьба человека, живущего в сталинскую эпоху. Это роман о лагерной жизни, который говорит о преступлениях диктаторов.


Мари Ёнэхара обладала мужеством неустанно говорить о несправедливости. «Интеллигенция должна быть не только образованной. Она должна действовать. Г-жа Ёнэхара унаследовала духовные традиции интеллигенции и претворяла их в жизнь», — вспоминает писатель Масару Сато (Masaru Sato), работавший аналитиком министерства иностранных дел Японии.

Мари скончалась в возрасте 56 лет от рака яичников. Различные произведения, написанные ею всего за десять лет, рассказывают о том, как сохранить духовную свободу при тоталитаризме и обрушиться на него с мощной критикой. В них содержатся свои, особые методы.

Мари Ёнэхара родилась в Токио в 1950 году. С 1959 по 1964 годы училась в советской школе в Праге. Окончила Токийский университет иностранных языков, отделение русского языка. Окончила магистратуру Токийского университета по специальности русский язык и литература. Работала синхронной переводчицей русского языка. В 1995 году дебютировала в качестве писательницы. Опубликовала несколько документальных произведений, романов и эссе. Умерла в мае 2006 года.

Ее друг, писатель Масару Сато, рекомендует сборник эссе под названием «Простое слово „я“ выражает максимальную свободу». Недавно была впервые опубликована дипломная работа Мари «Жизнь писателя Некрасова».