Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Этим летом мы отметим 26-летие окончательного разрыва связей с советским оккупационным режимом, однако присутствие информационного и культурного пространства России в Латвии по-прежнему сильно ощущается во всех сферах жизни. Возможно, живущим в Латвии, это не так бросается в глаза, но после долгого пребывания за границей это нельзя не заметить.

Этим летом мы отметим 26-летие окончательного разрыва связей с советским оккупационным режимом, однако присутствие информационного и культурного пространства России в Латвии по-прежнему сильно ощущается во всех сферах жизни. Возможно, живущим в Латвии, это не так бросается в глаза, но после долгого пребывания за границей это нельзя не заметить. Такая ситуация наводит на размышления о том, почему спустя четверть века после освобождения от оков часть общества предпочитает так усердно держаться за них.


Вышедшее нынешним летом исследование о медиа-пристрастиях жителей Латвии цифрами подтверждает субъективное чувство значительного присутствие информационного и культурного пространства России в нашем обществе. В ходе выполненного Latvijas fakti анализа выяснилось, что созданные в России телепрограммы — Первый Балтийский канал, «НТВ-Мир-Baltic», «РТР-Россия» — смотрят 63% опрошенных жителей Латвии. В исследовании выявлена закономерность: большинство зрителей российских ТВ-каналов среди инородцев (эти каналы смотрят 82% инородцев), но и более половины (52% опрошенных) латышей регулярно или иногда смотрят созданные в России телепрограммы.


Впрочем, представители возрастной группы до 34 лет потребляют относительно мало производимого в России содержания телеканалов. Возможно, потому что эти люди вообще мало смотрят телевидение. Примечательно, что жителей Латвии на российских телеканалах развлекательное содержание привлекает больше, чем новостные программы (их смотрит 28%). Фильмы и сериалы смотрят 45% латвийцев, юмористические передачи, концерты и музыкальные шоу — 33%.


Одновременно в упомянутом исследовании раскрывается довольно интересная картина нашего восприятия влияния СМИ на умы людей. 83% респондентов согласились с утверждением, что СМИ и их содержание влияет на взгляды общества, но только 47% опрошенных согласились, что предоставляемая СМИ информация влияет на их личные взгляды. Почти половина участников исследования (45%) отвергли утверждение о влиянии содержания СМИ на их личное мнение по различным вопросам, на ценности и отношение к событиям. Иными словами: не видим бревно в своем глазу, но видим соринку в чужом.


Потребление СМИ — только одна лакмусовая бумажка, которая показывает естество нашего общества. Есть еще концерты российских артистов, гастроли театров и другие сферы жизни, где поддерживаются крепкие связи с Россией по нашей собственной воле. В то же время не секрет, что люди в Латвии достаточно хорошо осознают угрозу, которую для нашего свободного государства создает в различных сферах самое большое государство в мире Россия.


Размышляя об этих своеобразных отношениях с Россией — угроза для нашего жизненного пространства, с одной стороны, и добровольное погружение в объятия российского культурного пространства — с другой, я вижу ситуацию, которую можно назвать типично постколониальной. Хорошо понимаю, что нелегко говорить о себе и своем обществе, как о до сих пор не справившемся с большой исторической травмой. Но разве мы исключение и защищены от того, от чего не защищены другие? И кто, кроме нас самих, очистит наши глаза от бревен?


Живя за границей, а также посредством международных СМИ часто приходится встречать людей из стран, которые за несколько десятков лет до восстановления независимости Латвии освободились от колониального ига, к примеру, Франции или Великобритании. В их мыслях и отношении однозначно чувствуется неприязнь к бывшей колониальной власти, но в то же время присутствует некая необъяснимая гордость за принадлежность к языковому и культурному пространству бывшего колонизатора. Так, в некоторых государствах Северной Африки французский язык до сих пор является первым иностранным языком, хотя владение английским дает больше преимуществ в нашем глобальном мире. Мне встречались люди из Индии, которые не только хорошо говорят по-английски, но и стремятся в Великобританию за образованием, в поисках рабочих мест.


Стремление некоторых народов почерпнуть знания и опыт у бывших стран-колонизаторов противоречиво, но хорошо понятно, потому что уровень жизни, развитие народного хозяйства и возможности свобод там лучше. Многие бывшие колонии находятся достаточно далеко от бывших колониальных держав, и не подвергаются угрозе в смысле численности населения или великодержавных амбиций.


Иначе обстоит с Латвией, она находятся рядом с Россией, которая так и не смирилась с утратой имперского могущества. И по численности населения ситуация такова, что если латыши сами не позаботятся о сохранении своего латышского и европейского культурного пространства, то полное погружение в другое пространство может оказаться лишь вопросом времени. К тому же, нам абсолютно нечему учиться у России в смысле уровня жизни, развития экономики, возможностей в сфере свобод человека. Как раз наоборот — происходящее в соседней стране каждый день должно служить напоминанием, от чего мы спаслись и куда нам никогда не нужно возвращаться.