Из-за самодовольных действий Южной Кореи еще больше усилился разрыв во мнениях с Японией по проблемам, связанным с историческим прошлым. Такими темпами выстраивание японо-корейских отношений под лозунгом «устремленность в будущее» будет лишь откладываться.
В парламенте Южной Кореи был утвержден пересмотренный закон, назначивший 14 августа «Днем памяти „женщин для утешения“, ставших жертвами японской армии». Он был поддержан правящей и оппозиционной партиями со следующими результатами: 205 голосов — за, 0 — против, 8 — воздержались. В ближайшем будущем закон будет обнародован и введен в силу в течение полугода после этого.
Пересмотренный закон ясно обозначил, что цель учреждения Дня памяти — «оповестить людей внутри и за пределами страны о проблеме „женщин для утешения“». Закон требует от правительства и органов местной власти организовывать мероприятия, а также стараться широко информировать людей на эту тему.
Был также включен пункт о том, чтобы выслушивать мнения самих жертв, в случае, если правительство будет в дальнейшем планировать проведение какой-либо политики, касающейся бывших «женщин для комфорта».
Госпожа Ким Хак Сун, бывшая «женщина для утешения», впервые назвала себя так в 1991 году и дала интервью 14 августа. Благодаря законному утверждению Дня памяти, каждый год с наступлением этого дня будет снова публично подниматься проблема «женщин для комфорта».
Но не потянет ли это за собой усиление антияпонских настроений среди корейцев, наряду с Днем независимости Кореи, который будет праздноваться 15 августа следующего года, когда полуостров был освобожден от колониальной власти? Неизбежно то, что неодобрительное отношение к Корее японцев будет только неизбежно нарастать.
Нельзя не заметить, что правительство Мун Чжэ Ина активно проводит политику по приданию ключевого значения проблеме «женщин для утешения». В утвержденном июльском государственном пятилетнем плане оно предложило установить День памяти и построить музей истории «женщин для утешения». Правительство также объявило о намерении поставить мемориальный камень на государственном кладбище.
Верховный суд Сеула вынес обвинительный приговор о порочении доброго имени «женщин для утешения» профессору Пак Ю Ха, которая является автором научных работ об этих женщинах. Кроме того, на приветственный ужин, организованный для президента США Дональда Трампа, были приглашены бывшие «женщины для утешения».
Правительство, парламент и органы юстиции единогласно подстраиваются под антияпонское движение, которое раздувают городские организации в Южной Корее. Ситуация обострена до предела.
Правительства Японии и Южной Кореи в соглашении 2015 года заверили «окончательное и необратимое решение» проблемы «женщин для комфорта». Это ценный результат, к которому пришли обе стороны, и здесь нет места повторным переговорам. В соглашении отражены также пожелания бывших «женщин для утешения», выслушанные правительством Пак Кын Хе на тот момент. 70% бывших «женщин для комфорта» на основе соглашения получили наличные выплаты из фондов, созданных правительством Южной Кореи. Не следует ли правительству Мун Чжэ Ина придать именно такие факты широкой общественной огласке?
Естественно, что главный секретарь Кабинета министров Японии Ёсихидэ Суга выразил сожаление по поводу учреждения Дня памяти, сказав: «Это противоречит сущности японо-корейского соглашения». Ему следует поспособствовать надежному исполнению документа во время переговоров в верхах и других мероприятий.
Представитель партии Комэйто, Ямагути, который находился с визитом в Южную Корею, выразил опасения, не окажет ли ситуация дурное влияние на отношения между Японией и Южной Кореей в целом. Вероятно, необходимы многосторонние усилия, такие, как укрепление связей между депутатами через японо-корейский союз парламентариев.