В рубрике ИноТвит мы ежедневно собираем для вас лучшие и интересные твиты мира: известных политиков, журналистов и блогеров о России и мире.
9) Ранее на этой неделе видный физик заявил, что женщины в физике не так хороши. Сегодня Донна Стрикленд получила Нобелевскую премию за работу по созданию «оптического пинцета» — вспомогательного лазера для офтальмологической хирургии. Она стала первой женщиной, получившей эту премию с 1963 года. — Хизер Тэл Мерфи, журналист в отделе науки The New York Times
Earlier this week a prominent physicist said women are not as good at physics. Today Donna Strickland won a Nobel prize in physics for her work creating “optical tweezers,” lasers which help with corrective eye surgery. She’s first woman win the prize since 1963.
— Heather Tal Murphy (@heathertal) 2 октября 2018 г.
8) Процент россиян, уверенных, что президент Трамп правильно действует, что касается международных проблем, за последний год рухнул с 53% до 19%. — Алек Лун, корреспондент The Telegraph в России
The percentage of Russians who are confident President Trump will "do the right thing regarding world affairs" plummeted over the last year from 53% to 19% https://t.co/H89eIvYTbA
— Alec Luhn (@ASLuhn) 2 октября 2018 г.
7) Он был певцом, поэтом и просто музыкальной легендой. Шарль Азнавур скончался в возрасте 94 лет. Вот моя любимая песня Азнавура Hier Encore. — Стив Розенберг, корреспондент BBC в Москве
He was a singer, songwriter & — quite simply — a musical legend. Charles Aznavour has died at the age of 94. Here's my favourite Aznavour song: 'Hier Encore' ('Yesterday, When I Was Young'). pic.twitter.com/U6rH3mc8Ie
— Steve Rosenberg (@BBCSteveR) 1 октября 2018 г.
6) В этот день 72 года назад в Нюрнберге завершился суд над главными военными преступниками нацистского режима. Но даже после того, как все судебные решения вынесены, наш моральный приговор должен оставаться неумолимо четким: больше никогда. — Хайко Маас, глава МИД Германии
Der Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher des NS-Regimes endete heute vor 72 Jahren in Nürnberg. Doch auch nachdem die juristischen Urteile gefällt sind, müssen wir in unserem moralischen Urteil unerbittlich klar bleiben: nie wieder.
— Heiko Maas (@HeikoMaas) 1 октября 2018 г.
5) Ни слова об Азнавуре в вечерней передаче. Не то что когда умерла Арета Франклин. Вот до чего дошла американизация. — Сванте Лундгрен, шведский общественный активист, исследователь проблем геноцида
Inte ett ord om Aznavour i Rapport ikväll. Annat var det när Aretha Franklin dog. Amerikaniseringen har gått långt.
— Svante Lundgren (@SvanteLundgren) 1 октября 2018 г.
4) Мы ищем счастье в вещах вовне, не понимая, что они не помогут, если есть проблемы внутри. Вместо этого надо сосредоточиться на радости, которая приходит с душевным спокойствием, помогающим нам оставаться счастливыми, что бы ни случилось. — Далай-лама
We seek happiness in external things without realizing that they don’t help when we have problems within. We need to focus instead on the joy that comes with peace of mind that allows us to remain happy whatever happens.
— Dalai Lama (@DalaiLama) 1 октября 2018 г.
3) Глубоко француз, тесно связанный со своими армянскими корнями, признанный во всем мире, Шарль Азнавур аккомпанировал радостям и печалям трех поколений. Его шедевры, его тембр, его уникальный свет надолго его переживут. — Эммануэль Макрон, президент Франции
Profondément français, attaché viscéralement à ses racines arméniennes, reconnu dans le monde entier, Charles Aznavour aura accompagné les joies et les peines de trois générations. Ses chefs-d’œuvre, son timbre, son rayonnement unique lui survivront longtemps.
— Emmanuel Macron (@EmmanuelMacron) 1 октября 2018 г.
2) 430 м в длину, на высоте 3350 м. Китайские инженеры строят мост в Тибет. Самый высокий мост такого типа в мире! — китайское информационное агентство Синьхуа
430 meters long. 3,350 meters up. Chinese engineers build bridge in Tibet. It's world's highest of its kind! pic.twitter.com/fQWgYKOy3b
— China Xinhua News (@XHNews) October 2, 2018
1) Сравнение ЕС с СССР было слабой защитой Брексита со стороны министра иностранных дел Великобритании Джереми Ханта. —Леонид Бершидский, обозреватель Bloomberg
U.K. Foreign Minister Jeremy Hunt's likening of the EU to the USSR was a feeble defense of Brexit https://t.co/2aUjpBUhVy via @bopinion
— Leonid Bershidsky (@Bershidsky) 2 октября 2018 г.