Понятие лояльности нельзя использовать для подавления плюрализма и установления единственно верных взглядов для учителей и директоров школ. Хейтерские выступления правящих политиков и представителей общественности на темы «750 тысяч русских колонистов» и «латышской Латвии» должны пресекаться и строго наказываться. В ряды чиновников нужно включить больше нацменьшинств. Таблички и выступления на нескольких языках — это уважение… Обо всем этом можно прочесть в опубликованном Докладе Консультативного комитета экспертов по выполнению Рамочной конвенции по защите прав нацменьшинств при Совете Европы.
Рамочную конвенцию о защите прав нацменьшинств Латвия ратифицировала в 2005 году, с существенными оговорками. За ее выполнением следит Консультативный комитет экспертов (КК), который регулярно получает сведения о достижениях страны от правительства, после чего приезжает и изучает ситуацию на месте. Затем пишет свои наблюдения и дает рекомендации. Напоследок дает шанс руководству страны пояснить недочеты. Лишь после всех предварительных церемоний отчет публикуется на сайте Совета Европы.
Увы, никаких санкций за невыполнение взятых на себя обязательств по Конвенции страны не несут. Европейский суд по правам человека считает, что правительства стран-членов Совета Европы вольны сами регулировать вес официального языка, а право использовать определенный язык не входит в перечень основных прав и свобод, гарантируемых Европейской конвенцией по правам человека. За исключением специфических случаев, касающихся, к примеру, ареста и судебного процесса.
Новый доклад КК подробно исследует ситуацию в Латвии — с цифрами и конкретными примерами невыполнения и злостного нарушения положений Конвенции, но для начала — хвалят за достижения.
Ситуация в целом: раскол страны и успехи русскоязычных в освоении госязыка
КК отмечает, что Латвия по-прежнему борется с последствиями раскола по национальной линии. Главные стороны фронта — латышское большинство и русское меньшинство — всячески подчеркивают свои разные точки зрения на геополитику и культурную самобытность.
По сведениям КК, более 90% респондентов, чей родной язык русский, знают и латышский, причем почти половина респондентов оценивают свои знания госязыка как хорошие.
В документе приводится расклад по нацменьшинствам: в начале прошлого года в Латвии проживало 1 670 670 граждан и 222 847 неграждан, а кроме того — 56 423 граждан других стран (в том числе, 42 160 граждан России). По данным переписи-2011, 62% жителей в обиходе чаще пользуются госязыком, а 37,2% — русским. Другой язык выбирают всего 0,7% населения.
Подчеркивается, что в столице и на востоке страны ситуация сильно отличается от прочих областей: в переписи 40,2% жителей Риги заявили о своей русской этнической принадлежности, а по-русски дома говорят 55,8% рижан и 60,3% жителей Латгальского региона.
+ Латвию похвалили
Русский язык: бонус в работе, представлен в культуре и СМИ, есть истории успеха в интеграции
По наблюдениям КК, русский язык дает преимущества и обеспечивает больше возможностей для работы в коммерческом секторе, а большая доля вакансий в этом секторе требует даже обязательное требование знаний русского языка. Темы толерантности и рассказов об историях успешной интеграции, убежден КК, активно продвигаются.
Русскоязычные имеют немало возможностей «удовлетворять культурные потребности»: посещать театр, концерты и библиотеку. У большинства музеев есть веб-страницы и услуги гида на русском языке. «Латвийский национальный симфонический оркестр предлагает концертную программу на латышском и русском языках», а «в Национальной библиотеке Латвии подборка литературы на русском языке составляет около 33%…»
КК отметил, что группа экспертов по политике консолидации общества, созданная под эгидой президента, опубликовала доклад, в котором рекомендует предоставление автоматического гражданства детям негражданин, поощрение использования представителями государства русского языка в ответах на вопросы русскоязычных СМИ и публикацию рассказов об успешной интеграции. И тут же, «с глубоким сожалением», КК добавляет, что предложение президента об автоматическом гражданстве новорожденным детям «негражданских» родителей было отклонено.
КК говорит о том, что телеканал LTV7 и радио LR4 продолжают транслироваться на русском языке, а также «в 2016 году четыре из пяти газет с самым высоким тиражом выходили именно на русском языке…»
В том же докладе КК «с удовлетворением отмечает продолжающиеся усилия властей по предоставлению лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, возможностей для обучения на языке меньшинств». Увы, после отъезда экспертов из Латвии «удовлетворение» было недолгим.
— Латвию поругали
Бесправие неграждан, лояльность как оружие с инакомыслием, безнаказанное хейтерство, запрет на многоязычную наружную информацию
Неграждане: не представлены даже в самоуправлениях
Несмотря на то, что представители русских нацменьшинств и входят в Сейм, Парламентскую ассамблею Совета Европы и Европарламент, во власти, КК волнует то, что даже на местном уровне, никак не представлены неграждане, «несмотря на многочисленные международные рекомендации». КК воспользовался случаем напомнить властям Латвии о том, что права нацменьшинств относятся не только к гражданам.
Школы: манипуляция «лояльностью»
КК в курсе ситуаций, случившихся с частными школами Innova и «Эврика». В докладе рассказывается о том, что в июне 2016 года рижская частная школа Innova, использующая русский язык для обучения, была лишена аккредитации с формулировками о недостаточной «лояльности» и плохом влиянии на «сплоченность общества». После апелляции и изменений в программе школа восстановила лицензию в январе 2017 года, но за время неясности ситуации потеряла много учеников. Другая школа с русским языком обучения «Эврика», которая беспроблемно работала 24 года, получила отказ в аккредитации в ноябре 2017 года.
КК напомнил, что «положения о лояльности» создают атмосферу подозрений и опасений и не способствуют укреплению доверия между различными слоями общества». И призвал власти Латвии избегать использования ложных оснований из серии «положений о лояльности» для давления на учителей и директоров школ, потому что это может подавлять плюрализм и привести к единообразию взглядов и мнений среди учителей и директоров школ.
Образование: на языках нацменьшинств — все меньше
КК рапортует о сокращении числа школ, использующих русский язык в преподавании с момента прошлого мониторинга: с 99 в 2011 году до 94 в 2015 году. И тенденции к еще более глобальному ужиманию русского образования в дальнейшем: «количество средних школ в Риге может быть уменьшено с 82 до 43», в том числе дети из некоторых районов полностью лишатся такой возможности.
КК призвал власти «обеспечить постоянный доступ к преподаванию и обучению на языках нацменьшинств по всей стране для удовлетворения существующих нужд». И «тщательно консультироваться» с представителями национальных меньшинств, в том числе с родителями, чтобы их интересы и проблемы в отношении языков обучения и экзаменов в школах были эффективно приняты и учтены.
Власть: русский язык от чиновников — все реже
КК выразил сожаление, что ситуация с использованием языков меньшинств в общении с административными структурами никак не прогрессирует. Но они знают, что по Закону о госязыке, все прочие языки могут использоваться на официальном уровне лишь в качестве редких исключений. Например, в общении с сотрудниками полиции, медицинских учреждений, спасательных служб в случаях, когда это требуется для срочного оказания медпомощи, предотвращения преступлений или оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях.
Также КК не упустил из виду, что доля представителей нацменьшинств среди лиц, которые принимают решения в национальных и местных госучреждениях, «не отражает фактического этнического многообразия Латвии».
Речи: безнаказанное хейтерство официальных лиц
КК приводит ряд конкретных примеров, когда «подстрекательские заявления общественных деятелей не привели к каким-либо действиям властей, создавая впечатление безнаказанности и амбивалентности». В том числе — интервью, данное писателем и опубликованное в ежедневной газете «Латвияс Авизе», в котором содержится призыв освободить Латвию от 750 000 «русских колонистов», как предварительное условие для принятия беженцев.
КК выразил озабоченность тем, что известный кинорежиссер и политик, депутат Сейма за свою опубликованную статью «Цель: латышская Латвия» (речь идет о публикации Эдвина Шноре, в котором русских он сравнивает со вшами на шубе, — прим. корр.) получил от Парламентской комиссии по этике лишь устное предупреждение. По мнению КК, «такая снисходительность посылает неправильный сигнал обществу, подталкивая политиков и других общественных деятелей к заявлениям, разжигающим вражду и разделяющим общество. Использование таких дискриминационных и оскорбительных формулировок политиками и другими общественными деятелями негативно сказывается на межэтнических отношениях и интеграции. Это в конечном счете ослабляет государство и его институты».
КК призвал политиков содействовать сплочению, терпимости и сосуществованию на основе взаимного уважения и взаимопонимания.
Религия: основная вера нацменьшинств — не в чести
КК сожалеет о том, что русским, белорусам и украинцам нельзя отметить православное Рождество 7 января так же, как католикам свою дату. Многочисленные предложения оппозиции на эту тему все время получают отказ.
Массмедиа: два языка — два разных мира
КК повторно напомнил, что в Латвии сохраняется существование двух параллельных медиа пространств на латышском и русском языках с очень разным содержанием. «Причем новости и редакционные комментарии часто значительно расходятся в геополитических точках зрения», — указывают в Докладе. Также отметили усиление понимания властью роли русскоязычного медиавещания из России.
По мнению экспертов, все эти факты не способствуют межкультурному взаимопониманию и диалогу между разными аудиториями по вопросам, в которых есть общий интерес для всех жителей Латвии. А ведь именно у массмедиа есть все инструменты для сплочения.
КК не в восторге от карательной деятельности Центра госязыка, который тщательно бдит использование властями в общении с избирателями исключительно госязыка. В качестве примера, «с сожалением» приводит историю Нила Ушакова, который был оштрафован на 140 евро за использование русского языка наряду с латышским в аккаунте Рижской думы на Twitter. КК рассказывает о запретах Центра госязыка на распространение русскоязычной информации о вступлении Латвии в еврозону, трамвайных остановках в Даугавпилсе и листовок с приглашениями для женщин пройти онкообследования.
Toпономика: таблички на нескольких языках — это не плохо
КК выразил сожаление в связи с отсутствием прогресса в использовании языков нацменьшинств на топографических указателях и других надписях. Закон требует, чтобы в наружной информации фигурировал исключительно госязык. Причем это условие касается не только госучреждений, но и частных организаций, компаний, индивидуальных предпринимателей. По мнению КК, это противоречит 11-й статье Рамочной конвенции.
В качестве примера указывается инициатива домовладельца в Лиепае установить на доме табличку на трех языках (латышском, русском, английском), за которую он был оштрафован. КК выразил сожаление, что оспаривание этой нормы в Конституционном суде проходило закрыто, и в итоге жалобу отклонили.
По мнению КК, отказ в возможности перевода на языки нацменьшинств (наряду с госязыком) топографических названий и информации частного характера для наружной информации не только нарушает обязательства государства-участника Рамочной конвенции по статье 11 (3), но и показывает пренебрежение значением символических действий для интеграции. Ведь такой почин стал бы сигналом для нацменьшинств, что они — признанная и приветствуемая часть общества.