Здание школы украшено венками с венгерскими зелеными, красными и белыми лентами, а внутри висят тексты венгерского и украинского национальных гимнов. Но слышно, что дети в коридорах разговаривают только по-венгерски — пока.
В маленьком городке Берегово живет очень большая часть венгроговорящих украинцев из числа тех примерно 150 тысяч жителей страны, у которых венгерский — родной язык. В половине школ города обучение вплоть до старших классов по-прежнему ведется на венгерском языке. Но скоро по новому закону во всех украинских школах с пятого класса учителя должны будут преподавать по-украински.
Директор школы Эмеше Желтваи-Веждель (Emese Zseltvay-Vezsdel) тепло нас приветствует, но отказывается давать интервью без разрешения сверху. В администрации района мэр с венгерскими корнями Золтан Баяк (Zoltan Bajak) тоже только что передумал и больше не хочет беседовать.
Но Эдита Баяк (не родственница мэра) нас приняла — под непрерывный трезвон мобильного телефона, где на звонок поставлена ее любимая мелодия. Она тепло нас поприветствовала и предложила кофе, на что получила «нет, спасибо». Тогда она достала коньяк — местную гордость.
«Министерство образования толком не объяснило, как этот закон будет применяться. Мы за новые законы в образовании, но этот слишком общий, нам не рассказали, как все будет происходить на практике», — говорит Эдита Баяк.
Эдита Баяк подчеркнула, что, по ее мнению, ставка на улучшение образования — это хорошо, но она считает, что те права, которые есть у меньшинств согласно украинской конституции, и требование, чтобы все на Украине говорили по-украински, могут противоречить друг другу.
«Все это плохо подготовлено и не учитывает тот факт, что у родителей всегда есть право выбирать школу для своих детей. В случае с нашими детьми может статься, что им внезапно придется учить язык, которым не владеют их родители, и родители не смогут им помочь», — говорит Эдита.
У здания администрации, где сидит Эдита, висят как украинский, так и венгерский флаги, а также голубой флаг ЕС. Несколько месяцев назад венгерский флаг сорвали украинские националисты, атаковавшие здание. Точно так же атаковали и помещения местных венгерских партий. Нарушители пытались их поджечь с помощью зажигательных бомб.
Лидеры венгерского меньшинства рассказали, как их по несколько часов задерживают на границе, подвергая своего рода репрессиям. По городу развешивали плакаты с их фотографиями и подписями, что они сепаратисты. Но на улицах много автомобилей с венгерскими номерами, в обменниках, кроме евро и доллара, указан курс форинта, многие таблички сделаны на двух языках.
Петя разговаривает со своими бывшими одноклассниками перед красивым зданием Закарпатского венгерского института имени Ференца Ракоци II. Все они родились в 1956 году и теоретически должны быть пенсионерами, но так же, как и учитель математики Петя, продолжают работать. Какой язык для них первый?
«Венгерский, конечно. Мы видим сны по-венгерски, мы думаем по-венгерски, это наш родной язык», — говорит Петя и четыре дамы рядом с ним смеются. Они явно немного опасаются разговаривать с журналистом.
«Вы должны показать, что вы из Швеции. Завтра, возможно, про то, что мы говорим, узнают в Киеве», — говорит Петя по-русски. Он и его одноклассники учили русский и английский в школе, где преподавание шло на их родном венгерском. Сейчас многие этнические венгры стали бояться наговорить лишнего. Их называют нелояльными и сравнивают с сепаратистами на востоке Украины, где при участии России продолжается война.
«Они это делают из-за выборов, — говорит Петя. — Пытаются добиться запрета венгерского в школе. На них давят националисты, которых на самом деле не так много, но они агрессивные и иногда устраивают в городе марши. Мы их не боимся. Большинство из них куплены, им платят, чтобы они приезжали сюда из других районов устраивать беспорядки», — говорит Петя.
Но действия Венгрии кажутся Киеву подозрительными. Когда местный консул раздал венгерские паспорта украинцам, его выслали. В интернете появилось видео, на котором, как говорят, украинцы присягают на верность Венгрии.
Насколько видео подлинное — неясно, но масла в огонь конфликта оно подлило. Венгрия со своей стороны пообещала заблокировать все амбиции Украины по поводу вступления в ЕС и НАТО, если не будет изменен закон о языке. Украина чувствует, что на нее начали давить с новой неожиданной стороны — западная страна, входящая в Евросоюз, который обещал ее поддерживать. Но Венгрию и ее лидера Виктора Орбана (Victor Orban) в Киеве считают инструментом, с помощью которого Россия пытается дестабилизировать Украину. Однако существует история, и она объясняет действия Венгрии. К тому же с 2011 года паспорта получили уже миллион венгров, живущих и в других странах. А что можно поделать с историей?
«Именно сюда в первую очередь приезжают венгерские туристы. Посмотрите, какие красивые паспорта у нас были здесь раньше», — говорит директор береговского музея Магдалена, которая предпочла представиться лишь по имени.
Музей отлично знакомит с тем историческим наследием, что есть у Берегово.
«Моя бабушка в одном и том же доме жила в шести разных странах, и без визы, — говорит Магдалена и перечисляет разные страны, к которым когда-то относился город. — Австро-Венгерская империя, несколько месяцев в 1919 году — Румыния, затем 18 лет — Чехословакия, после Венского соглашения снова Венгрия, 26 октября 1944 года нас освободила или оккупировала — в зависимости от того, кого вы спросите — Красная армия, — говорит Магдалена дипломатично. — И потом мы были Советским Союзом, пока не стали в 1991 году Украиной». То, что сама она предпочитает всему советскому казино 20 века, балы и девушек, одетых по парижской моде, — очевидно.
Но у города Берегово есть и более темная глава истории, отмечает Магдалена. Здесь было шесть синагог, а третью часть населения вплоть до 1943 года составляли евреи. Как они исчезли, мы не обсуждаем, а вот о том, что коммунистический Советский Союз превратил одну из красивейших синагог в уродливый кусок бетона — Дом культуры — Магдалена рассказывает с возмущением:
«Ее переделали в серый ящик», — говорит она.
Школьный день уже закончился, когда директор Эмеше, наконец, принимает нас у себя в кабинете. Она молода и только пробует себя в роли директора. До этого она несколько лет работала в школе учителем. Она предпочитает давать интервью на украинском и крайне дипломатична в своих ответах. В первую очередь она подчеркивает, что пока невозможно сказать, как все будет происходить, так как новые директивы в связи с новым законом еще не поступали. Поэтому пока все будет идти, как раньше.
И точно так же, как все остальные, она не представляет, откуда могут появиться деньги на новые материалы для преподавания, ведь от государства средства на новые книги школа сегодня практически не получает.