Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

The Atlantic (США): «особые отношения» видали времена и получше

© REUTERS / Alkis KonstantinidisПолицейский перед Букингемским дворцом во время государственного визита президента США Дональда Трампа
Полицейский перед Букингемским дворцом во время государственного визита президента США Дональда Трампа
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В день начала государственного визита президента США в Великобританию автор напоминает, что во время прошлого визита Трампа в Лондон атмосфера была накалена. Разногласия есть и сегодня — как по Ирану, так и по взаимодействию с «Хуавэй». По всей видимости, предполагает автор, смысл визита в том, чтобы эти разногласия уладить, — если не по сути, то, по крайней мере, на словах.

Трамп прибывает в Великобританию, а у сторон имеются разногласия по ряду вопросов: как поступить с Ираном, «Хуавэй» (Huawei) и даже Брекситом.

Семьдесят пять лет назад Соединенные Штаты и Великобритания вместе с другими союзниками высадились в Нормандии и положили конец нацистской оккупации Европы. С той поры эти две страны стали близкими партнерами, не только воюя бок о бок, — примером тому служат два полномасштабных вторжения только за последние 20 лет, — но и обмениваясь разведданными на высшем уровне.

Но насколько оно прочно, это партнерство? И выдержит ли оно еще один визит Дональда Трампа — ведь для британцев он один из нелюбимейших иностранных лидеров?

Государственный визит президента Трампа в Великобританию 3-5 июня приходится на период неопределенности: пока неясно, когда — если вообще — Британия покинет Евросоюз, и кто при этом встанет у руля. Кроме того, отношения США и Великобритании достигли низшей точки.

Несмотря на это, сотрудничать в сфере обороны стороны продолжают. Как отменил высокопоставленный чиновник администрации США, пожелавший остаться неизвестным, визит Трампа подчеркивает, что «отношения основаны не на личностях, а на служении общему делу и общей жертве».

И все же «особые отношения» между двумя странами видали времена и получше. В 2019 году стороны разошлись в том, как поступить с Ираном (Вашингтон отказался от ядерной сделки с Тегераном, а Лондон, наряду со своими европейскими партнерами, изо всех сил пытался ее сохранить). Разошлись они и в том, что делать с «Хуавэй» и как оценивать британское разрешение китайской компании участвовать в строительстве сети 5G. Спорят они даже о внутренней политике Великобритании: если большинство британских законодателей покидать Евросоюз безо всяких договоренностей не намерены, Трамп, напротив, выступает за «жесткий Брексит».

По всей видимости, смысл государственного визита Трампа в том, чтобы эти разногласия уладить, — если не по сути, то, по крайней мере, на словах.

Когда Трамп навещал Лондон прошлый раз, атмосфера была, скажем так, накалена. Разразились массовые протесты. В воздух взмыл огромный желтый дирижабль в виде младенца с лицом Трампа. Были допущены ляпы в церемониале. Трамп даже оскорбил премьер-министра Терезу Мэй, открыто раскритиковав ее стратегию по Брекситу — после чего ему пришлось извиняться. Как написала тогда моя коллега Рейчел Донадио (Rachel Donadio), встреча «гораздо меньше смахивала на торжество „особых отношений", и гораздо больше — на попытки свести ущерб к минимуму».

Минимизировать ущерб, по всей видимости, придется и на сей раз. В интервью британским газетам в преддверии своей поездки Трамп снова раскритиковал Мэй за то, что она якобы не справилась с Брекситом, и заявил, что переговоры с Евросоюзом должен повести ведущий «брекситёр» Найджел Фараж (Nigel Farage). Кроме того, он заявил, что отличным лидером Консервативной партии — а значит, и следующим премьером — станет Борис Джонсон (Boris Johnson), и даже нелестно высказался о Меган Маркл (Meghan Markle), в прошлом американской актрисе, а ныне супруге принца Гарри.

Несмотря на явную напряженность, специалисты говорят, что отношения США и Великобритании принципиально не пострадали. В прошлом месяце генерал командования сухопутных войск США на континентальной части Майкл Гаррет (Michael Garret) подчеркнул высокую совместимость вооруженных сил обеих стран и назвал узы сотрудничества «неколебимыми». А посол США в Великобритании Вуди Джонсон (Woody Johnson) заявил, что партнерству в области обороны «завидует весь мир».

В самом деле доля британских солдат в развернутых силах НАТО одна из самых высоких. К тому же в отличие от большинства членов альянса Великобритания выполнила требование Трампа и довела свои расходы на оборону до 2-процентного уровня. Министр иностранных дел Великобритании Джереми Хант (Jeremy Hunt), — его называют в числе десятка вероятных преемников Мэй, — даже призвал правительство эту цифру увеличить в течение следующего десятилетия. Но военная мощь Британии уже не та, что прежде. Из-за бюджетных сокращений статус Великобритании как надежной державы может оказаться под угрозой, предупреждают бывшие военные. Между тем в последние годы роль ключевого союзника США в Европе уже перешла от Великобритании к Франции.

Американские официальные лица не согласны, что альянс США и Великобритании ослаб. «Вместе мы делаем даже больше, чем любые другие две страны, — сообщил представитель министерства обороны Эрик Пэхон (Eric Pahon), добавив, — Наши „особые отношения" — не пережиток эпохи, а объективная реальность и источник силы для нас обоих».

Однако одна сила альянса еще не гарантирует, что ему нельзя бросить вызов. Одна из проблем, где американская риторика грозит вызвать военную эскалацию, пусть и непреднамеренную, и вынудить союзников Вашингтона принять ряд трудных решений — это Иран. Как сообщила «Атлантик» Аманда Слоут (Amanda Sloat), в прошлом чиновник Госдепартамента, а ныне сотрудник Брукингского института, более агрессивная позиция «может вызвать несогласие по линии обороны».

Для Британии же внешнеполитические вопросы отошли на второй план из-за проблемы номер один — Брексита. За пять месяцев до следующего крайнего срока по Брекситу неясно, ни когда Великобритания покинет Евросоюз, ни покинет ли она его вообще, ни кто при этом будет премьер-министром. Крепкие отношения с надежным союзником и наиболее перспективным торговым партнером в такой ситуации особенно важны.

«Похоже, что США при нынешней администрации готовы напрямую увязать торговую политику с проблемами национальной безопасности», — считает Лесли Винджамури (Leslie Vinjamuri), глава Программы по США и Северной и Южной Америке лондонского Королевского института международных отношений, отмечая, что Трамп может нажать на существующие разногласия по таким вопросам, как Иран и «Хуавэй», чтобы добиться уступок. «Добиваться серьезных партнерских отношений, когда твои возможности сильно ограничены, — непросто, особенно если на тебя давят США, вынуждая занять определенную позицию».

Помимо обязательного церемониала (включая торжественное приветствие у стен Букингемского дворца и званый обед у Елизаветы II), Трамп проведет совместную конференцию с Мэй и встретится с членами королевской семьи. Визит закончится в среду мероприятием, посвященным 75-летней годовщине высадки в Нормандии. Оно пройдет в городе Портсмуте на юге Англии и станет ярким напоминанием, как обе страны поддерживали друг друга в самые трудные времена.

«Ровно для этого государственный визит и проводится, — объяснила Винджамури. — Вовсе не потому, что королева без ума от Дональда Трампа, а потому, что глава государства признает всю важность трансатлантических отношений и пытается придать им стимул в трудный момент».