Раусу, Япония. — Кимио Ваки помнит день, когда в его дом ворвались советские солдаты — «в сапогах и с пулеметами наперевес». В 1945 году ему было всего четыре года. «Они перевернули все вверх дном, — рассказывает он. — До сих пор помню, как перепугался».
Пока Япония не капитулировала во Второй мировой войне, и в страну не вторглись советские войска, на Южных Курилах жило 17 тысяч японцев. За четыре года всех, кто не бежал сам, выслали силой.
Семьдесят лет спустя премьер-министр Японии Синдзо Абэ предпринял утопическую попытку убедить Москву вернуть хотя бы часть архипелага. Президент Владимир Путин поначалу сомневался, не принять ли ему предложение Абэ, но затем, кажется, раздумал окончательно.
Какое-то время теплилась надежда, что некое рамочное соглашение лидеры подпишут в кулуарах саммита «Большой двадцадки» 28 июня в Осаке. Но теперь, уверяют эксперты, все надежды пошли прахом.
«Соглашение об урегулировании территориального спора больше даже не обсуждается», — объясняет Джеймс Браун (James Brown), доцент филиала Темпльского университета в Японии.
Вместо этого Россия предложила углубить экономическое сотрудничество, введя безвизовый режим для жителей российского острова Сахалин и японского острова Хоккайдо, который находится к западу от спорного архипелага.
Реакция в Японии, отмечают эксперты, была неоднозначной. В министерстве иностранных дел опасаются, что согласие сочтут признанием российского суверенитета над спорными островами и нежеланием отстаивать свои интересы.
Ваки сейчас 78 лет. Японцев, которые еще помнят так называемые «Северные территории» до оккупации, остается все меньше.
На расстоянии 25 километров друг от друга
Со смотровой площадки над японским городом Раусу Ваки указывает на ближайший остров — по-японски Кунасири, по-русски Кунашир. Отсюда видно гору, у подножья которой и жила его семья. Зарабатывали они тем, что собирали на побережье водоросли. Расстояние всего 25 километров, через пролив всё видно, как на ладони.
Затем поступил приказ: всем собраться и ждать на берегу. Его семью выселяют вместе с другими. Переселенцами набили трюм грузового судна и отправили сперва на Сахалин, а затем в Японию. По дороге гибли дети, а тела их выбрасывали в гальюн. Сам он от голода ослабел настолько, что родители его чуть не бросили.
По Сан-Францисскому мирному договору 1951 года, который положил конец американской оккупации, Токио отказался от всех прав на острова.
Но при этом японские власти считают, что на четыре острова южно-курильской гряды этот договор не распространяется, и с той поры этот спор осложняет отношения с СССР и современной Россией.
В прошлом году Путин и Абэ заронили надежду на решение вопроса, начав переговоры. Япония посулила экономическое участие и инвестиции в российский Дальний Восток.
Для Абэ это дело семейное и одна из важнейших дипломатических задач всего его премьерства: вопрос о Курилах достался ему в наследство от отца, Синтаро Абэ, в 80-х он был министром иностранных дел.
Абэ даже согласился вести переговоры на основе мирной декларации 1956 года, по ней СССР пообещал вернуть лишь два малых острова: Хабомаи с окружающими скалами и Шикотан.
«Двухостровное решение»
В свое время Япония этот вариант отвергла, поскольку два крупнейших острова и 93% спорной территории по нему отходят России. Браун назвал готовность Абэ рассмотреть «двухостровное решение» значительной уступкой.
Но если Япония смягчилась, то Россия, напротив, ожесточилась, полагают эксперты.
Российский министр иностранных дел Сергей Лавров не раз требовал, чтобы Япония для начала признала российский суверенитет надо всем спорным архипелагом. В конце прошлого месяца министры иностранных дел и обороны обеих стран встретились лишь для того, чтобы обменяться обвинениями в наращивании военной мощи.
Министр иностранных дел Японии Таро Кано назвал российские ракетные пуски и базирование истребителей на спорных островах «неприемлемыми», а Лавров пожаловался, что японские планы по развертыванию на других островах американской системы противоракетной обороны «Иджис» (Aegis) представляют собой «потенциальную угрозу».
Если договор когда-либо будет подписан, отмечает Браун, Япония может утратить всякий интерес к политическому и экономическому взаимодействию, а Путин рискует навлечь на себя гнев националистов. Кроме того, это подмочит его репутацию «собирателя земель русских».
«Путин разыгрывает хорошо продуманную партию, — чтобы у Абэ сложилось впечатление, будто сделка в принципе возможна, — считает Браун. — Это дает [Абэ] стимул к развитию экономического сотрудничества, но и создает некий разрыв». Япония ведет пророссийскую политику, а другие развитые страны придерживаются по отношению к Москве линии более жесткой.
Когда Ваки попал в Японию, его больше всего поразило неоновое освещение: электричества он раньше не видел. Его семья начала новую жизнь, теперь у него у самого две дочери и двое внуков. Они живут в префектуре Хоккайдо на севере страны.
Их семьи уже пустили корни здесь, а работы на островах не предвидится. Ваки признает, что 6 тысяч бывших жителей южных Курил уже слишком стары, чтобы вернуться на историческую родину. К тому же за семь десятилетий там обосновались русские. Сейчас на островах проживает более 17 тысяч человек, и многие из них там родились.
Ваки бывал на Курилах уже шесть раз, и отмечает, что с каждым разом инфраструктура постепенно улучшается. В следующем месяце Россия откроет на Шикотане завод по переработке морепродуктов.
Ваки говорит, что его надежды за долгие десятилетия то рассыпались в прах, то заново крепли. Но, несмотря на все переговоры, по основополагающим вопросам стороны не сблизились ни на йоту.
«Как рельсы. Они не пересекаются», — говорит Ваки.
Статья написана при участии Акико Касиваги (Akiko Kashiwagi)