Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Главред (Украина): для чего украинским детям купили книги о «девчачьей любви»

Украинская нация устоявшаяся и традиционная в плане семейных ценностей

© AP Photo / Efrem LukatskyУчастники «марша равенства» в Киеве
Участники «марша равенства» в Киеве - ИноСМИ, 1920, 31.01.2021
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Комментируя закупку украинскими школами книги для младшеклассников об однополой любви, «прославившаяся» русофобскими высказываниями писатель Лариса Ницой заявляет, что эту тему нужно обсуждать с детьми. Но также надо понимать, что Украина находится на рубеже двух миров — Запада и России. Ни один из них не заинтересован в сохранении сугубо украинской идентичности.

Министерство культуры Украины и Украинский институт книги за государственные деньги для школьных библиотек приобрели более тысячи экземпляров книги «Принцесса + принцесса: долго и счастливо» — детской сказки в формате комикса про однополую любовь.

Анализируя целесообразность распространения подобных книг в украинских школах, мы должны исходить из особенностей нации, ее религиозных предпочтений и традиций. Так вот украинская нация очень устоявшаяся и традиционная в плане семейных ценностей. У нас не распространена «девчачья любовь». Да, подобные случаи есть, но это явление не столь массовое и явное, как в западных странах. Украинцы не должны копировать абсолютно все, что есть на Западе, и вводить у себя. Ведь определенные явления, распространенные там, для нас — чужеродны.

Другой пример. На Западе сейчас очень актуальна тема толерантности, которая силой насаждается и на Украине. Хотя для нас эта тема является весьма вредной, ведь украинская нация по своей природе очень толерантна. Именно своей толерантностью мы отличаемся от других европейских наций. Национальные меньшинства и гости у нас всегда чувствуют себя лучше, чем хозяева. У нас всегда управляют приезжие, а не хозяева. Такова наша традиция и ментальность…

И вдобавок к этой гипертолерантности мы пытаемся перенять ее с Запада еще больше. Мы вводим у себя эту западную моду на толерантность, несмотря на то, что это нам вредит дважды. То же самое касается и этой книжечки про принцесс, и этой темы…

Как по мне, тему однополой любви нужно обсуждать с детьми, потому что нельзя закрывать на нее глаза. Но также нужно учитывать нашу ментальную особенность и объяснять детям, что для нашей культуры и для украинской традиции такое явление не присуще.

Эта книга рассчитана на детей от пяти лет. Но я считаю, что эту тему нужно обсуждать с детьми в более позднем возрасте — в подростковом, в старших классах, а не с малых лет. Кроме того, делать это должны специалисты — психологи. В общем, появление этой книги в украинских школьных библиотеках я связываю с тем, что предыдущая власть была полностью зависимой от денег, которые выделялись иностранными грантодателями на наше образование. Получая эти гранты, власть брала на себя определенные обязательства по внедрению западной политики в украинском образовании. Но эта западная тенденция не учитывает того, что у нас есть собственные национальные ценности, наши национальные особенности, наш национальный менталитет. Западу это не нужно, его это не интересует.

Вот и получается, что с севера на нас давит «русский брат», который хочет нас подмять под себя, а с запада — западные грантодатели, которые хотят насадить на Украине свое мировоззрение и свою философию. При таких условиях задача Украины — выстоять между этими двумя мирами и сохранить свою собственную идентичность. Ведь украинская идентичность отлична и от западной, и от российской.

Лариса Ницой, писатель, педагог, общественный деятель