Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

"Латвийский бургер для рашиста" и Грузия

© AP Photo / Shakh AivazovУчастники акции в поддержку Украины в Тбилиси
Участники акции в поддержку Украины в Тбилиси - ИноСМИ, 1920, 02.08.2022
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Грузинский автор возмущается тем, что даже "бежавшие от Путина" россияне, выбравшие добровольный отъезд в Грузию, не могут общаться в магазинах по-грузински. На страницах "Грузия-online" он призывает дать этим людям почувствовать, что они за границей. В общем, полезное чтение для желающих "валить", не зная куда.
На днях российская пропаганда попыталась раздуть очередную историю "о притеснении русских" и "русофобии в Европе". На этот раз действие происходило в Латвии, которая, как известно, является излюбленным объектом для нападок со стороны рашистов.

Прибалтика страдает от рашизма на протяжении вот уже 30 лет. К счастью, в 1990-хх, после распада СССР, Кремлю не удалось спровоцировать кровавые конфликты и оккупировать части территории Латвии, Литвы и Эстонии, как они это сделали в Грузии или Молдавии, однако ушедшая Россия оставила после себя в Прибалтике целую армию жителей-рашистов, которые в разное время были переселены туда с целью колонизации и русификации этих территорий.

Многотысячная армия озлобленных колонизаторов после распада СССР не пожелала возвращаться на свою историческую родину, а предпочла остаться в странах, где уровень жизни на порядок выше, но которые они открыто презирают и ненавидят.

Подавляющее большинство тамошних рашистов принципиально не учит ни латвийский, ни литовский, ни эстонский языки, требуя от местных жителей, чтобы с ними говорили только по-русски, и всякий раз проявляют агрессию, когда этого не происходит.

Вот и на этот раз молодой рашист устроил скандал в ресторане "МакДональдс" в Риге после того, как у него отказались принять заказ на русском языке. Объяснения кассира в том, что он не понимает русский язык, не устроили юного представителя "руZZкого мира", по мнению которого "клиента должны обслуживать на том языке, на котором он разговаривает".

Рашист не только отказался сделать заказ на государственном, латвийском, или хотя бы, на международном, английском языке, но и вернулся в ресторан на следующий день, чтобы "поговорить с менеджером" и разобраться в факте "вопиющей русофобии".

Он даже записал несколько видеороликов на эту тему и выложил их в соцсетях, набрав тысячи одобрительных и сочувствующих комментариев, в основном, от таких же рашистов, проживающих на территории Латвии и ненавидящих все латвийское.

Разумеется, им бесполезно объяснять правила о государственном языке и необходимости знать и уважать язык той страны, в которой находишься. В конце концов, если в течение 30-ти лет ты не способен выучить государственный язык, то можно воспользоваться онлайн-переводчиком, который сегодня есть в любом телефоне.

Но русские не для того массово переселялись в Прибалтику, чтобы учить тамошние языки. Даже в XXI веке потомки колонизаторов верят в свою "историческую миссию" по "распространению и укреплению русского влияния", а другими словами – насильственной русификации соседних народов.

Ведь невозможно даже представить, чтобы где-нибудь в Москве, или любом другом городе России в каком-либо ресторане клиента будут обслуживать, например, на узбекском, или на грузинском языке, или "на том языке, на котором он говорит".

Все истории рашистов о "притеснении русских" и "русофобии в Европе" – это всего лишь лицемерная манипуляция европейскими ценностями и представлениями о правах человека. Требуя от иностранцев говорить с ними по-русски, русские попросту хотят зафиксировать свое превосходство и утвердить свое влияние за границей. Ведь у себя на исторической родине, в России, они не позволяют существовать и развиваться ни одному языку, кроме русского.

К сожалению, с этой проблемой, от которой уже 30 лет страдает Прибалтика, сегодня столкнулась и Грузия. Десятки тысяч россиян, прагматично сбежавшие из России из-за страха санкций и международной изоляции, оседают в крупных городах нашей страны, создавая там локальные ячейки "русского мира".

Пока они не настолько агрессивные и враждебные, как в Прибалтике, но у россиян в Грузии уже появляются "свои" магазины, "свои" бары и рестораны, детские сады и клубы по интересам, куда входят только русскоязычные. Разумеется, и речи не идет о том, чтобы новоприбывшие россияне учили грузинский язык, ведь любое проявление уважения к грузинскому обществу и государству им дается с трудом.

Так, в своих чатах и группах в социальных сетях многие россияне выражают недовольство, что грузины "плохо понимают русский язык", "относятся к русским с настороженностью" или называют Россию захватчиком, а их самих оккупантами. У многих вызывают настоящее возмущение развешанные у нас повсюду флаги Украины и Евросоюза.

Мигрантов из России совершенно не волнует, что за 30 лет Грузия пережила несколько кровопролитных войн с Россией, что сегодня российская армия оккупирует 20% территории нашей страны, а российские танки стоят в 40 километрах от Тбилиси. Они даже не понимают, что именно они, как граждане России, являются спонсорами российской агрессии против нашей страны.

Даже считая себя "противниками Путина", многие из пребывающих в Грузию россиян являются носителями рашистской имперской идеологии и ведут себя в нашей стране почти так же нагло, как их соотечественники в Прибалтике.

Разумеется, в магазинах, на рынках, в ресторанах, они везде говорят по-русски и ждут от местных жителей того же, прекрасно зная, что государственным языком в Грузии является грузинский, а международным – английский.

И, к сожалению, многие грузины "по старой памяти" или из уважения к гостям (а может, просто по глупости?) начинают подбирать слова и пытаются изъясниться на ломаном русском, вызывая лишь хихиканье и насмешки приезжих из России. Так должны ли мы вести себя уважительно с теми, кто не уважает нас?

Если россиянин не знает грузинский – пускай говорит по-английски, не может говорить по-английски – пускай использует онлайн-переводчик. А если перед вами оказался рашист, который принципиально не хочет делать ни того, ни другого – то с ним не должно быть никакого разговора – полный бойкот и отказ в обслуживании.

Возможно, если бы не было нескольких войн, постоянных угроз и оккупации грузинских территорий со стороны России, то и отношение к россиянам было бы совсем другое. Но в нынешних условиях россиянам в Грузии пора дать понять, причем каждую минуту, что они находятся ЗА ГРАНИЦЕЙ, где никто не обязан знать и понимать их язык. А то завтра они еще объявят Грузию "исконной русской землей" и попросят Путина защитить "права русскоязычных", как они уже это делают в Прибалтике, Молдове, Украине и других странах!
Давид Хмаладзе