https://inosmi.ru/20250802/gender-274012655.html
Британские семьи шокированы: учителя непонятного пола дурят головы малышам
Британские семьи шокированы: учителя непонятного пола дурят головы малышам
Британские семьи шокированы: учителя непонятного пола дурят головы малышам
Родители в британских школах бьют тревогу: у малышей появляются небинарные учителя, пишет The Telegraph. Навязывать детям гендерную идеологию недопустимо,... | 02.08.2025, ИноСМИ
2025-08-02T23:40
2025-08-02T23:40
2025-08-02T23:40
the telegraph uk
общество
великобритания
англия
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
https://cdnn1.inosmi.ru/images/sharing/article/274012655.jpg?1754167216
Джилл Фостер (Jill Foster)Путаница в правах учителей на признание идентичности подрывает право учеников на защиту от навязываемых догм.Британия нашла себе нового вожака — взбалмошный Кир Стармер потерял дар речиКогда в конце июня родители учеников начальной школы на юге Англии получили еженедельную рассылку, поначалу ее содержание вопросов не вызвало. В ней директор предупредила о запланированной учебной тревоге перед окончанием семестра, а также объявила о кадровых изменениях: прощание с двумя учителями и приветствие новых сотрудников, которые присоединятся к коллективу в сентябре.Именно здесь некоторые родители ощутили недоумение. Среди имен новых преподавателей значился учитель-мужчина, но вместо привычных обращений "Mr", "Mrs", "Miss" или даже "Ms" перед его именем стояло слово "Mx". После запросов в школу родители выяснили, что новый преподаватель, которому предстоит работать с детьми младше восьми лет, действительно мужского пола, но "не идентифицирует себя ни как мужчина, ни как женщина".Персонал уже называл его в беседах местоимением "они", а некоторые дети, встретив нового учителя, отмечали, что у него накрашены ногти, а голос "звучит немного по-девичьи". По всей видимости, преподаватель является небинарной личностью, и его назначение вызвало волну обсуждений, высветив дилемму, с которой школы сталкиваются в условиях неясных правовых норм. Им приходится балансировать между законными обязательствами и правами сотрудников и учеников.Согласно ведущей ЛГБТ*-организации Великобритании Stonewall небинарность — это "термин для людей, чей гендер не укладывается в категории "мужчина" или "женщина"". Однако в правовом поле Великобритании такого статуса не существует: небинарные личности не могут получить паспорт с маркером "X" вместо стандартных "M" и "Ж".Обеспокоенность родителейНекоторые семьи уже забирают детей в другие школы, хотя до начала учебного года остается всего несколько недель."Сначала я подумала, что "Mx" — это опечатка, — поделилась с The Telegraph одна из матерей. — Но когда выяснилось, что учитель небинарный, а персонал уже называет его "они", я сказала директору: "Не слишком-то честно с вашей стороны. В рассылке вы ничего не сказали о его идентичности ". В ответ она лишь отмахнулась: "Не совсем". Но я всерьез обеспокоена. Детям это будет непонятно. Мой сын, у которого есть трудности в обучении, окажется в его классе. Я не хочу, чтобы ему внушали, что мужчина перед ним — не "он". Какое послание это несет? Услышав про лак для ногтей, я спросила, будет ли он одеваться, как женщина. Директор ответила, что он обязан соблюдать дресс-код, но это можно трактовать как разрешение носить и мужскую, и женскую одежду".Она добавила: "Некоторые родители считают, что мы преувеличиваем, но для меня это вопрос приоритетов. Чего хочет взрослый: признания со стороны детей или их благополучия? Я больше не доверяю школе и забираю сына. Если понадобится, буду учить его дома, пока не найду другую школу. Я такая не одна: примерно восемь семей намерены поступить так же".Оснований сомневаться в профессионализме учителя нет, но, как отмечает другой родитель, нежелание директора обсуждать ситуацию на общем собрании создает напряженность: "Уверен, этот учитель — хороший человек, — говорит он. — Но если ты сам не можешь определиться с собственным полом, чему научишь наших детей? Моя дочь уже называет этого мужчину “мисс”, и я не понимаю — то ли потому, что раньше у нее были исключительно учителя-женщины, то ли ей специально велели так обращаться, то ли она просто не знает, как произносить “Mx”". (По словам гендерных активистов, данное обращение можно произносить как "микс" или "макс").Он добавляет: "Школа явно не хочет давать нам ответы. Мы пишем обращения, но письменных ответов не получаем. Они настаивают, что обсудить эту тему можно только на индивидуальных встречах с представителем местного совета. Некоторые родители не могут отпроситься с работы, другие не хотят оказываться лицом к лицу с 2–3 представителями школьной администрации".Правовые аспектыВ британских школах, преимущественно средних, уже работают учителя и ассистенты с титулом Mx. Некоторые эксперты по защите детей считают это недопустимым навязыванием гендерной идеологии."Небинарность не имеет юридического определения, что подтвердил Верховный суд, и работать с детьми таким людям не следует, — заявила Трейси Шоу (Tracy Shaw) из Союза безопасности в школах. — Безопасность детей должна ставиться превыше всего. Раньше основой защиты детей в школах являлось руководство KCSIE ("Обеспечение безопасности детей в образовании"), однако сейчас всё чаще приоритет отдается вопросам разнообразия и инклюзивности. Согласно KCSIE, сотрудники и руководство школ обязаны действовать в наилучших интересах ребенка, даже если это вызывает дискомфорт. Потребности взрослых — будь то личные, профессиональные или репутационные — не должны ставиться выше права ребенка на безопасность".Депутат Рози Даффилд (Rosie Duffield) отмечает, что родители и учителя регулярно обращаются к ней по вопросам гендера: "Профессиональные педагоги не должны требовать от маленьких детей подтверждения или одобрения аспектов их личной жизни или самоидентификации в рабочей обстановке. Безусловно, этот человек имеет полное право жить так, как считает нужным, но это не имеет никакого отношения к его профессиональной деятельности. Поднимать такие сложные, несоответствующие возрасту вопросы без должного осмысления последствий безответственно".Юристы отмечают, что работодатели оказываются в сложной ситуации при приеме на работу сотрудников, идентифицирующих себя небинарными. "Учитель может руководствоваться убеждениями о гендерной идентичности, которые защищены законом, — поясняет консультант по вопросам равноправия Одри Людвиг (Audrey Ludwig). — Однако требование к детям использовать обращения "Mx" и местоимения "они/их" создает потенциальный конфликт между его правами и правами учащихся и их родителей. Насколько это можно расценивать как незаконное давление, пока не ясно".Специалист по трудовому праву Питер Дейли (Peter Daly) добавляет, что проблема — в неверной трактовке закона. "За последнее десятилетие сложилось ошибочное толкование закона, из-за которого работодатели стали заблуждаться, будто небинарная идентичность юридически приравнена к биологическому полу. Широкое распространение этого заблуждения привело к тому, что многие искренне уверены в существовании правовых норм, обязывающих признавать небинарность".В ответ на запрос The Telegraph представитель школы заявил: "Мы предложили индивидуальные встречи родителям, выразившим обеспокоенность. Это подходящий формат для обсуждения". Комментировать кадровые вопросы школа отказалась, сославшись на конфиденциальность.*Запрещенное в России экстремистское сообщество.
/20250321/britaniya-272293651.html
великобритания
англия
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2025
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Новости
ru-RU
https://inosmi.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
the telegraph uk, общество, великобритания, англия