https://inosmi.ru/20260109/produkt-276534468.html
Три японских блюда, вызвавших отвращение у туристов: "Не могу это съесть"
Три японских блюда, вызвавших отвращение у туристов: "Не могу это съесть"
Три японских блюда, вызвавших отвращение у туристов: "Не могу это съесть"
Некоторая привычная для японцев еда могут вызвать у иностранцев шок и отвращение, пишет Yahoo News Japan. Путешественники из России, Италии и США назвали блюда... | 09.01.2026, ИноСМИ
2026-01-09T00:31
2026-01-09T00:31
2026-01-09T00:31
yahoo news japan
общество
япония
америка
италия
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
https://cdnn1.inosmi.ru/img/07ea/01/09/276534292_0:160:3073:1888_1920x0_80_0_0_6c4fcc9ce018129e03db6b7aacb2d6d0.jpg
Японская кухня становится всё более популярной во всем мире. В страну Восходящего солнца едут путешественники со всего земного шара, и одна из главных целей визита — насладиться традиционными японскими блюдами. Однако не вся японская еда нравится иностранцам. Те ингредиенты, методы приготовления и консистенция пищи, которые привычны для японцев и кажутся им совершенно обычными, для иностранцев могут стать шоком и даже вызвать отвращение. Какие же три блюда японской кухни не понравились зарубежным туристам?ИноСМИ теперь в MAX! Подписывайтесь на главное международное >>>"Оставить еду на тарелке будет невежливо, но съесть это я не могу"Американка, ныне живущая в Японии, вспоминает о своем первом опыте знакомства с традиционной кухней. "Я не смогла это съесть, на вкус просто ужасно!" — рассказывает она.Эбби, американка, приехала в Японию, когда туда перевели служить ее мужа. Прожив здесь больше года, девушка была впечатлена богатой гастрономической культурой. Сейчас она уже освоилась с японской кухней, но тогда различия пищевых привычек с ее родиной ввергали американку в недоумение.Есть одно блюдо, которое Эбби не может есть до сих пор."Я терпеть не могу осьминогов. Вскоре после того, как мы приехали в Японию, нам подали блюдо из морепродуктов, и в нем был осьминог. В Америке практически не едят осьминогов, и его пищевая консистенция показалась мне совершенно отвратительной. Но оставлять еду на тарелке было так невежливо! Я изо всех сил пыталась доесть всё до конца. Это было ужасно".В последние годы спрос на такояки (это такое популярное японское блюдо, шарики из жидкого теста с начинкой из отварного осьминога) растет: в Соединенных Штатах открываются специализированные заведения, где подают такояки. Однако Эбби по-прежнему не нравится структура блюда — к осьминогам она так и не привыкла."Не для меня". Японская кухня поразила туристку из МосквыБезумно популярный в Японии хот-пот не понравился итальянке: "Не мое"Что не смогла съесть итальянка в Японии? Какое блюдо туристка с нетерпением хотела попробовать во время своего первого визита в страну Восходящего солнца, но не оценила на вкус?Александра приехала из Италии, страны, славящейся своей изысканной кухней. Девушка с нетерпением ждала возможности попробовать японскую традиционную кулинарию, поэтому она продегустировала множество разных блюд. Самым вкусным лакомством, которое она попробовала, была говядина вагю, но кое-что совсем не пришлось ей по душе."Мне совершенно не понравилось такое традиционное для Японии блюдо, как сябу-сябу. Это японский вариант хот-потов, когда варишь мясо в огромном котелке. Думаю, мне просто не подошел способ приготовления... Мне не понравилась текстура мяса".В Японии сябу-сябу очень популярно. Но Александра этот барьер взять не смогла."Я попробовала это блюдо там, где мы остановились на ночь, но в итоге оказалось совсем не вкусно""Все едят, как ни в чем не бывало! Но это же ужасно на вкус!" Какое японское блюдо заставило россиянку криво усмехнуться и сказать: "Очень странный вкус, никогда раньше не пробовала"?Юлия и Артемий приехали в страну Восходящего солнца из России. Они получили огромное удовольствие от своей первой поездки в Японию и насладились множеством японских блюд.Пара остановилась в гостинице. На завтрак там, среди всего прочего, подавали натто, это такая традиционная японская еда из сброженных соевых бобов. Девушка вспоминает: "Все ели натто как ни в чем не бывало. Я тоже решила попробовать — наверняка это не страшно, ведь все это едят! Но радостного сюрприза не получилось. Бобы натто на вкус очень странные, такого я никогда раньше не пробовала".Натто, традиционное японское блюдо, постепенно набирает популярность за рубежом. Однако они обладают характерным ароматом ферментированных продуктов, а выглядят как липкие зернышки. Даже не всем японцам нравятся бобы натто! Для Юлии, которая пробовала это блюдо впервые, это оказалось непростым испытанием.
/20260108/yaponiya-276520051.html
япония
америка
италия
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2026
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Новости
ru-RU
https://inosmi.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://cdnn1.inosmi.ru/img/07ea/01/09/276534292_170:0:2901:2048_1920x0_80_0_0_0c60a1b59acbb940050ce8d8a73bd9da.jpgИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
yahoo news japan, общество, япония, америка, италия