Из-за того, что соотношение цены и качества образования в известных российских учебных заведениях довольно высокое, а также из-за того, что российские университеты распахнули свои двери для китайских студентов, те, в свою очередь, в условиях текущей эпидемической ситуации заявили, что «не намерены отказываться от идеи учиться в России».

Учиться за рубежом трудно, а отказаться от учебы самостоятельно еще сложнее

Чжан Фан в этом году окончила Харбинский педагогический университет по специальности «Деловой русский язык», учеба в России — ее давняя мечта. «Как студентка, которая учится по специальности „Русский язык", для меня лучшая практика языка — это иметь возможность поучиться в России». Чжан Фан остановила свой выбор на Санкт-Петербургском государственном университете. Для поступления в магистратуру этого университета не требуется сдавать вступительные экзамены, достаточно иметь сертификат об уровне владения языком. Для успешной подачи заявления ей требовалось сдать экзамен на знание русского языка и получить сертификат о втором уровне владения русским как иностранным. Однако Чжан Фань не ожидала, что разразится эпидемия, из-за которой экзаменатор русского языка не смог приехать в Китай, и языковой экзамен был отменен.

«Теперь я могу подать заявление только в МГУ и в срочном порядке готовиться к вступительным экзаменам в университет. Для поступления на магистратуру этого вуза не требуется сертификат об уровне русского языка, нужно только сдать вступительные экзамены», — поделилась девушка.

«Для меня очень важно поехать учиться в Россию. В этот раз я обязательно отправлюсь учиться за границу». Чжан Фан знает, что внезапная подготовка к экзамену может быть неудачной, но она не откажется от своего плана учиться за границей. «Даже если я не смогу поехать в этом году, я снова подам заявление в следующем, и так до тех пор, пока у меня не получится», — сказала она.

Используйте шанс, чтобы изменить жизнь

Спустя год работы офисным клерком Цай Жуньчэнь написала заявление об увольнении. «Я подумала о своем будущем через 10 лет и сказала себе, что нельзя мириться с такой жизнью». Цай Жуньчэнь училась в Тибетском университете на специальности «Китайский язык» и говорит по-тибетски. В течение года работы она каждый день только и делала, что писала отчеты и читала статьи. Она испугалась, что, если каждый день будет похож на предыдущий, это сломает ее боевой дух. «Мне очень нравятся языки, я бы хотела выучить русский язык», — поделилась она.

Поскольку у нее не было базовых знаний русского языка, Цай Жуньчэнь подала заявку на поступление в МГУ и начала систематически изучать язык. Она решила, что, если через год она сможет успешно сдать вступительные экзамены, то поступит на специальность «Русский язык». «Учеба должна была начаться в марте этого года, но неожиданно вспыхнула эпидемия», — рассказала девушка. Из-за вспышки эпидемии в России Цай Жуньчэнь не смогла въехать в страну вовремя, а срок действия приглашения университета истек, и в марте она не смогла приехать в Россию. «Я снова подала заявку на поступление в сентябре, но университет еще мне не ответил. Сейчас он рассматривает мое заявление».

Цай Хуньчэнь говорит, что на данный момент она находится в поиске работы, но ей еще больше хочется поехать в Россию учиться. Девушка поделилась, что не хочет ограничиваться степенью бакалавра, которую сейчас имеет: «Год работы сделал меня более зрелой, я наконец поняла, чего хочу на самом деле, и теперь я более уверена в том, что смогу сдать вступительные экзамены».

Тенденция к успешному завершению обучения в России

Дун Бинчэнь окончил МГУ, после чего проработал в Москве два года. Он сказал, что Москва — это его вторая родина. Дун Бинчэнь в настоящее время является генеральным директором ООО «Исин консультации по обучению за границей». В этом году его бизнесу исполняется пять лет. «Сделайте ваше обучение за границей карьерой и добейтесь успеха для себя и других. А почему бы и нет?» — сказал он.

Благодаря улучшению китайско-российских отношений и довольно сильному академическому образованию во многих российских политехнических институтах, все больше китайских студентов хотят учиться в России. «Вспышка эпидемии в этом году повлияла на планы многих китайских студентов касательно обучения за рубежом», — сказал Дун Бинчэнь. Но он также признает, что все российские университеты сейчас активно работают над тем, чтобы помочь студентам завершить поступление.

«В прошлом году было 180 студентов, а в этом даже меньше 90». Дун Бинчэнь сказал, что, хотя число студентов, обучающихся за границей, сократилось вдвое в этом году, но большинство из тех, кто решил не ехать, не имеют бэкграунда в изучении русского языка, а те, кто окончил специальность «Русский язык» в Китае, гораздо более решительно настроены на обучение за границей. «С точки зрения статистики, в этом году многие студенты обратились в учебные заведения с просьбой о приостановлении приема. Они считают, что в следующем году китайские студенты столкнутся с большим давлением при продолжении образования и трудоустройстве».

Дун Бинчэнь сказал, что русский язык — язык, на котором говорят не так много людей, как, например, на английском, поэтому у него есть преимущество при поиске работы. С 2015 года растет число тех, кто отправляется на учебу в Россию, и это говорит о том, что в будущем социальное разделение труда будет более тщательным, а узкоспециализированные профессии — более востребованными. Кроме того, по сравнению с Европой, Америкой и Австралией, стоимость обучения и жизни в Россию является более доступной для обычных семей. «Средняя годовая плата за обучение в российских колледжах и университетах составляет от 40 до 50 тысяч юаней. Учитывая расходы студентов за год, общая стоимость жизни в России составляет около 80 тысяч юаней. Большинство семей могут себе это позволить».

Подводя итог, соотношение цены и качества образования в известных российских учебных заведениях довольно высокое, и открытие российских университетов для зачисления китайских студентов, несомненно, является положительным сигналом. Теперь, когда Россия широко распахнула двери для Китая, будущее сотрудничество двух стран в области образования и обмена кадрами может стать еще более активным.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.