60-летний Вячеслав Быков, повидавший за свою хоккейную карьеру многое, усмехается, когда вспоминает полуфинал на чемпионате мира 2011 года — особенно начало второго периода.

На матче России и Финляндии была нулевая, и вдруг 19-летний Микаэль Гранлунд (Mikael Granlund) неожиданно забил шайбу в ворота Константина Барулина.

Это был один из самых красивых голов в истории хоккея Финляндии. Телекамеры запечатлели и главного тренера российской команды Быкова, который стоял позади скамьи запасных с каменным лицом. Легенда российского хоккея рассказывает, что в тот момент испытал очень противоречивые чувства.

«Меня поразила его дерзость и то, что этот трюк совершил такой молодой игрок, — вспоминает Вячеслав Быков, которому недавно исполнилось 60 лет, в телефонном интервью спортивной редакции „Юле" (Yle). — В то же время я понял, что Гранлунд представляет будущее поколение хоккеистов высокого уровня, которые пытались завоевать свое место под солнцем. Я очень расстроился, что шайба была забита в наши ворота, но как спортсмен я был в восторге».

Этот гол, восхитивший хоккейный мир, открыл финской сборной путь ко второй в истории страны победе на чемпионате мира.

Позже появились предположения, что именно гол Гранлунда сломил боевой дух российской команды, возглавляемой Александром Овечкиным и Ильей Ковальчуком. Быков считает, что в этих словах есть доля истины.

«Эта шайба повлияла на многое. Однако все игроки финской сборной действительно заслуживают похвалы. На том чемпионате они сыграли блестяще».

Финны праздновали успехи сборной «Лейонат» (Leijonat, фин. «Львы») еще несколько недель. А Вячеслав Быков и его помощник Игорь Захаркин, в свою очередь, ощутили на себе всю суровость российской хоккейной системы. Россия заняла на турнире четвертое место, что не годилось для требовательного спортивного руководства. Весной 2011 года договоры Быкова и Захаркина были расторгнуты.

«Конечно, тогда я хотел бы остаться тренером. Возможность работать с лучшими хоккеистами страны — это привилегия, хоть за этим и стоит большая ответственность», — говорит Быков.

Однако он подчеркивает, что уход с поста тренера не был для него ужасной драмой. Быков, выигравший два олимпийских золота и пять чемпионатов мира, еще в молодости привык к тому, что требования всегда были очень высокими.

«В Советском Союзе и России требования к главному тренеру всегда были строгими. Я хорошо понимал, что если мы не достигнем желанного результата, то договор продлен не будет».

Кое-что о Финляндии запомнилось больше всего

Быков встречался со сборной Финляндии много раз еще в составе легендарной Красной машины. Бывшему центральному нападающему больше всего запомнился финальный матч на Олимпиаде 1988 года.

Финляндия и СССР встретились на последнем матче в Калгари. Если у Советского Союза уже было гарантированное золото, то у Финляндии была возможность подняться на пьедестале до серебра.

В итоге команда Пентти Матикайнена (Pentti Matikainen) к большому удивлению разгромила Красную машину со счетом 2-1: шайбы забили Янне Оянен (Janne Ojanen) и Эркки Лехтонен (Erkki Lehtonen).

«Это не самое приятное для меня воспоминание, — смеется Вячеслав Быков. — Раньше я не проигрывал Финляндии на крупных турнирах. Ярче всего мне запомнились последние мгновения матча. Мы не знали, что сделать, чтобы исправить наше положение».

Позже шведы говорили, что у этого матча был «привкус советско-финского Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи». Благодаря победе Финляндия обошла Швецию и завоевала олимпийское серебро.

Быков не согласен с заявлением, что финал не имел для Советского Союза никакого значения.

«Нас приучили, что каждое поражение или ничья — это провал. Даже победа могла быть провалом, если игра не была достаточно хорошей».

Однако бывший центральный нападающий все же признает, что мысль о гарантированном олимпийском золоте повлияла на мотивацию Красной машины.

«В начале мы не очень-то включились в игру. Очнулись, когда Финляндия начала выигрывать и уже набрала скорость. Наша сборная пустилась в погоню, но Финляндия уже уверенно держалась за победу».

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.