Результат народного опроса 18 февраля 2012 года ясен: единственным официальным языком Латвии должен остаться латышский язык, даже если более чем каждый четвертый житель страны говорит по-русски. Другой результат был бы желателен, но он невозможен.
Язык часто предшествует, определяет и усиливает осознание идентичности народа.
Именно поэтому Латвия 18 февраля этого года не просто делала выбор в том, предоставить ли русскому языку статус второго официального государственного языка. На повестке дня стоял вопрос о конкретном воплощении национального сообщества, при этом обнажились тайные пружины и самые вопиющие разногласия.
Латыши, принявшие участие в голосовании, точнее сказать, те из них, кто имеет на это юридическое право (были исключены nepilsoņi, жители, не имеющие латышского гражданства, почти все русские, составляющие 319 тысяч человек, по данным Кремля), не просто участвовали в референдуме, но сделали жест, полный символического значения.
Против предоставления русскому языку статуса второго государственного проголосовало 822 тысячи человек (74,8%), за — 273 тысячи (24,9%). Отрицательный результат был достигнут в трех из четырех регионов, включая столицу Ригу, где действовала партия русского меньшинства «Центр согласия». «За» проголосовали в Латгалии, регионе, расположенном на границе с Российской Федерацией. Центром этого отстающего в экономическом отношении юго-восточного края является город Даугавпилс. Во втором по численности городе страны 85% проголосовавших высказалось в пользу признания русского языка вторым государственным.
Читайте также: Референдум по русскому языку в Латвии - прорыв или раскол?
Борьбу за признание русского языка вторым государственным начало 20% жителей не латышского происхождения (читай: русских), проживающих в Латвии c 1989 года, владеющих латышским языком. По четвертой статье Конституции Латвийской Республики (Сатверсме), принятой в двадцатых годах и вновь ставшей полностью действующей в 1993 году, латышскому языку было возвращено достоинство, нарушавшееся в течение полувека советского присутствия. Статья гласит: «Латышский язык является официальным языком Латвийской Республики». Это положение не зависит от прогрессивного и параллельного демографического оскудения, которое парадоксальным образом как для латышей, так и для русских создает неприятное ощущение окруженности и меньшинства.
Непосредственным предлогом для референдума стал сбор подписей в поддержку введения начального и среднего образования только на латышском языке и за отмену государственного финансирования многочисленных школ, которые сохраняют программы обучения на русском языке. С этой инициативой выступила год тому назад Ассоциация в защиту латышского языка, поддержанная националистической партией «Все для Латвии!».
Читайте также: Латвия ответит Путину после выборов
Инициатива провалилась, но она спровоцировала противоположное движение «Родной язык». Оно выступило за изменение четвертой статьи Конституции, чтобы сделать русский язык вторым государственным языком. Главой движения является Владимирс Линдерманс (Vladimirs Lindermans) - личность темная, относит он себя к национал-большевикам. Он был арестован некоторое время тому назад в России за хранение взрывчатки и подрывную деятельность.
В Латвии граждане имеют право изменять Конституцию, хотя эта процедура сложная и длительная. Первым шагом является сбор 10 тысяч подписей в поддержку инициативы. Потом Центральная избирательная комиссии после проверки организует второй раунд. Кворум поднимается до 150 тысяч подписей. Только после этого в Сейм (парламент Латвии) поступает предложение на рассмотрение. Чтобы одобрить конституционное изменение, в пользу предложения должно высказаться квалифицированное большинство в две трети членов парламента. В случае провала созывается народный референдум: чтобы поправка была внесена в Конституцию, необходимо, чтобы за нее проголосовала половина имеющих право голоса плюс один гражданин, то есть примерно 771 тысяча человек.
Тематика по вопросу о государственном языке долго оставалась на повестке дня. Во время подготовки и проведения референдума все политические силы и формирующие общественное мнение организации высказались по этому вопросу. Наиболее проблематичным представляется подход именно партии русского меньшинства «Центр согласия», она была вынуждена пойти на компромисс, лавируя между иституциональными обязательствами и представительством своих избирателей.
Несмотря на первоначальный отрицательный отклик, многие члены парламента выступили в защиту дела «Родной язык». Среди них можно назвать влиятельного главу парламентской группы Яниса Урбановича и лидера партии, мэра Риги Нила Ушакова. Лакмусовой бумажкой политической изоляции «Центра согласия», которая остается первой партией в Латвии, хотя и находится в одинокой оппозиции, было проведение вопроса через парламент, когда за исключением 31 воздержавшегося депутата от этой партии оставшиеся политические силы компактно проголосовали против поправки.
Еще по теме: Европейское полено в послереферендумовский костер Латвии
Эти силы потом пригласили избирателей, чьим родным языком является латышский, активно принять участие на втором референдуме, несмотря на призыв «non expedit» организации «Родный язык». Среди выдающихся политиков высказались премьер-министр Валдис Домбровскис, бывший президент и нынешний лидер Партии реформ Затлерса Валдис Затлерс. Президент республики Андрис Берзиньш после первоначально занятой нейтральной позиции, навлекшей на него многочисленную критику, заявил накануне 18 февраля, что отдал бы свое предпочтение тому, «чтобы гарантировать будущее развитие латвийского государства и сохранение латышского языка в Латвии».
Среди контромер, предпринятых в преддверии референдума, значительным весом пользуется
«Манифест доброй воли», выпущенный с целью «укрепить солидарность и сплоченность латышского общества». Сбор подписей был начат 14 февраля. Они принимались ото всех граждан при канцелярии президентского дворца в Риге. Текст декларации призывает всех латышей объединить собственные силы «с целью достижения понимания и согласия между различными социальными группами». Эти благородные цели потом были уточнены: «любить Латвию и принимать близко к сердцу ее судьбу — это значит любить и ценить ее уникальную историю, латышские традиции, культуру и латышский язык». Различные деятели политики и культуры поддержали эту иницитиву. Несмотря на примирительный и конструктивный характер декларация подтверждает важность центрального вопроса о языке и необходимость защищать государственный язык.
В свете описанной панорамы заранее известный результат референдума имеет чисто документальное значение. Более интересно остановиться на возможных последствиях для двух лингвистических сообществ. Для латышей победа представляет собой, помимо очевидного осознания своей численной силы, возможность подтвердить социальную и политическую значимость выбора, сделанного двадцать лет тому назад при одобрении Конституции. Для русских, с другой стороны, поражение может иметь назидательный и педагогический эффект в деле укрепления свой внутренней сплоченности.
Еще по теме: Латвия отказала русскому языку в статусе государственного
Может ли Латвия развиваться спокойно и всеобъемлюще? Конечно. Повседневная реальность не ограничивается возведением стен и заборов. Президент Берзиньш, чтобы сгладить эффект от избирательного триумфа этнических латышей, выразил свое благоприятное мнение по поводу включения православного Рождества (7 января) в список официальных праздников. Этот жест доказывает осознание президентом своей роли представителя народа, выступающего как примиритель.
Тем не менее, следует заметить, что этническая карта сохраняет в неприкосновенности свое опасное очарование. Есть движения, партии, институты, которые играют на различных факторах, двойственность латышского общества лежит в их интересах. В Machtpolitik нерасторжимо с мешиваются эгоистические аппетиты.
Балканизация — это не отдаленная гипотеза, это выбор, стоящий на повестке дня. Нет нужды долго размышлять, чтобы понять риск такого развития событий. В одном из модных баров столицы «Coyote fly», куда приходит молодежь с целью развлечения и отдыха, как и все их одногодки в западной Европе, на протяжении всего избирательного периода висел плакат «Проголосуем против», написанный по-латышски.