Утро вторника. Несмотря на страшный холод, толпа французских и американских гостей собралась на лужайке перед Белым домом, чтобы принять участие в роскошном приеме, который президент Барак Обама подготовил для своего французского гостя Франсуа Олланда. Фасад президентской резиденции щедро украшен флагами двух стран, а белизна ее стен создает контраст с пронзительной синевой неба. Участвующим в военном параде солдатам приходится несладко на морозе, хотя в небе над центром американской власти все это время ярко светит солнце.
Тем не менее, как отметил президент Олланд, почтительно прослушав «Марсельезу» и американский гимн: «В мире немного мест, которые согревают подобно весеннему Парижу, но мы попытаемся сделать это с зимним Вашингтоном».
Долгая общая история
Такой прием главе французского государства не оказывали уже давно. Последний государственный визит президента Франции состоялся еще в 1996 году. Безупречный протокол производит сильное впечатление, а тон заявлений преисполнен теплоты. Президент Обама с трудом несколько раз пытался изъясниться на французском и даже произнес девиз «Свобода, равенство, братство», сравнив его с американским «Свобода, жизнь и стремление к счастью». «Оба наших народа вместе проливали кровь», — сказал он. Обама напомнил о том, чем Америка «обязана Франции»: создавший проект Вашингтона военный архитектор Пьер-Шарль Ланфан, подаренная Парижем статуя Свободы, «французский квартал» в Новом Орлеане и т.д... Франсуа Олланд с энтузиазмом ответил на такой теплый прием: «Это великий день, прекрасный день». «Нас связывает долгая история от Йорктауна до побережья Нормандии, каждый из нас знает, что обязан свободой другому», — продолжил он. Говоря о состоявшемся накануне визите в резиденцию известного своей любовью к Франции президента Томаса Джефферсона, главы государств подчеркивают давность двусторонних отношений и то, как сегодня они получили второе дыхание.
Читайте также: Обама, Путин, Олланд и миф о лидере, ниспосланном провидением
Во время совместной пресс-конференции оба президента напоминают о совместных действиях в международных кризисах и партнерстве в борьбе с потеплением климата. Барак Обама приветствует «отвагу и решимость» своего французского коллеги в этой области «от Мали до Сирии и Ирана». «Хочу поблагодарить вас за ваше лидерство и тесное партнерство с США», — сказал он. «Американцы уважают нас за нашу надежность», — согласен источник в Елисейском дворце.
Такой хвалебный тон говорит о том, что Франция наступает на пятки Великобритании в качестве главного союзника. Или даже обходит ее? Обаму веселит подобная постановка вопроса: он не может сделать выбор, как «между двумя его прекрасными дочерями». Если серьезнее, он уверен, что американцам и французам сейчас как никогда удается достичь взаимопонимания. «Наше общее призвание — вместе влиять на судьбы мира», — подвел итог Франсуа Олланд.
Небывалое взаимопонимание
В отношениях двух стран существует немало неприятных моментов, например, бездействие в Сирии или шпионаж за европейскими партнерами США, о котором рассказал Эдвард Сноуден. По словам Франсуа Олланда, сторонам удалось восстановить «взаимное доверие» после скандала вокруг деятельности Агентства национальной безопасности, которое устроило масштабную прослушку разговоров иностранных лидеров. Когда Обаме задали вопрос о возможном соглашении по запрету шпионажа с Францией (похожая договоренность уже существует с Великобританией), тот все же ушел от прямого ответа и заявил, что таких договоров на самом деле не существует. Он подчеркнул, что работает над расширением сотрудничества разведывательных ведомств с учетом защиты частной жизни европейцев.
Что касается Сирии, Обама и Олланд признали некоторое бессилие. Как бы то ни было, президент США напомнил о взятых им на себя обязательствах перед Советом безопасности ООН, хотя он по-прежнему не видит «военного решения» конфликта. Французы и американцы сейчас как никогда на одной волне. По окончанию церемонии работающая на правительство юная американка Стефани Артур признала, что была поражена «схожестью заявлений»: «Они прозвучали на разных языках, но смысл был один и тот же».