Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Такова жизнь на границе с Россией

Команда фотографов отправилась в путешествие вдоль границ, появившихся после падения Советского Союза, и запечатлела влияние, которое сохранила России на образовавшиеся страны

© AFP 2017 / Jonathan NackstrandГраница России и Норвегии в городе Стурскуг
Граница России и Норвегии в городе Стурскуг
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
История России полна постоянных изменений границ. Падение Советского Союза и появление на его останках 12-ти независимых стран превратило российскую границу в лоскутное одеяло из различных культур и традиций. Их и запечатлела эта замечательная фотосерия, сосредоточившаяся на европейской стороне окраин бывшей империи.

История России полна постоянных изменений границ. С тех пор, как Москва начала свой путь от крохотного торгового форпоста до столицы современной России, эта страна занимала все большую часть северной Евразии — иногда завоевывая, а иногда будучи завоеванной — пока ее пределы не достигли своего пика в годы Советского Союза. Падение Советского Союза и появление на его останках 12-ти независимых стран превратило российскую границу в лоскутное одеяло из различных культур и традиций. Их и запечатлела эта замечательная фотосерия, сосредоточившаяся на европейской стороне окраин бывшей империи.

 

Весной 2017 фотографы TerraProject отправились в путешествие вдоль европейских границ России в сотрудничестве с BuzzFeed News, Le Monde, Internazionale и Politico. Этот проект исследует культурное смешение между странами с такой непростой историей.

 

Норвегия

 

«Эта граница очень короткая (ее длина составляет менее 200 километров), и при этом древняя (она сохранилась с 14 века). В разное время она разделяла Норвегию и Финляндию, затем Норвегию и Советский Союз, и, в конце концов, Норвегию и Россию. Во время холодной войны она была одной из двух точек соприкосновения между НАТО и Советским Союзом. Большая часть границы открыта и свободна от оград. Патруль несут молодые призывники, призываемые в пограничные войска на год.

 

Напряжения в отношениях между странами нет, и жители Норвегии хорошо относятся к своим российским соседям. Больше всего людей волнует развитие индустрии на российской стороне, поскольку промышленные города загрязняют общие с Норвегией воды. В Киркенесе много россиян, как рабочих, так и гостей, пересекших границу, чтобы половить крабов или купить одежду — однако высокие цены делают шоппинг в Норвегии менее привлекательным для жителей России. Кроме того, здесь работает много российских рыбаков с рыболовных кораблей из Мурманска.

 

Норвежские власти проспонсировали ряд совместных культурных программ с приграничными российскими поселениями, которые включали спорт (по большей части борьбу, лыжи и проч.) и музыкальные представления», — Рокко Роранделли, один из основателей TerraProject.

 

Граница между Норвегией и Россией — единственная граница зоны Шенгенского соглашения (в пределах которой не требуются прохождение пограничного контроля), которая патрулируется призывниками — норвежцами, чей возраст составляет порядка 19 лет. Несмотря на давление со стороны членов ЕС, призывающих Норвегию ввести профессиональный пограничный контроль, она продолжает призывать для этого граждан, в соответствии с военной этикой страны.

 

Финляндия

 

«На изображении российских границ с Европой Финляндия занимает важнейшее место. Граница с ней — одна из длиннейших (более 1300 километров), а для Европейского Союза — длиннейшая. Многие регионы, нынче входящие в состав России, ранее принадлежали Финляндии и были потеряны после Второй мировой. Крупные города и деревни перешли к России, и финны оставили их, переселившись в Финляндию.

 

Моя поездка началась с южного конца границы, где осуществляется наиболее строгий надзор со стороны финских пограничников. Затем я двинулся на север, в Карелию — регионом с интересной историей, находящимся под совместной юрисдикцией России и Финляндии.

© AP Photo / Lehtikuva, Raimo PoutanenГрузовики на границе России и Финляндии в Хамине
Грузовики на границе России и Финляндии в Хамине

Рядом с Виролахти пролегает Линия Салпа — укрепления, возведенные в период между 1940 и 1941, чтобы защитить Финляндию от наступающих из России танков. Длина Линии Салпы составляет 225 километров, а на ее создание было потрачено 350 тысяч камней, каждый из которых весит порядка трех тонн. Построили оборонительную линию около 70 тысяч солдат, и ее существование считается главной причиной, по которой Россия не сумела осуществить вторжение в Финляндию. В Финляндии лишь немногие поддерживают традицию карельской охоты и рыбалки; в России, однако, они продолжаются, несмотря на принятые после Второй мировой законы, призванные положить конец распространению местного фольклора. Теперь только в России остались рунные певцы, рассказывающие карельские мифы».

 

«В Финляндии границу трудно не заметить. Пограничники установили пограничную территорию, ширина которой доходит до 5 километров и на которой могут присутствовать только местные жители и люди с пропуском. Я попытался наведаться туда самостоятельно, без патрульных, сопровождавших меня во время моего первого визита, однако жители отправили меня восвояси. Вдоль границы возведена невысокая ограда, главное назначение которой — удерживать оленей от перемещения между странами, однако медведи и другие дикие животные двигаются без ограничений.

 

Жители приграничных территорий не слишком обеспокоены своим положением — по их словам, благодаря постоянному присутствию пограничников они чувствуют себя в безопасности. Многие из приграничных магазинов и коммерческих предприятий существуют благодаря тысячам россиян, приезжающих за различными товарами. Количество доступных товаров здесь больше, а их качество выше. Тем не менее, экономический туризм существенно сократился вслед за падением покупательной способности рубля за последние несколько лет».

 

Эстония

 

«Граница между Эстонией и Россией называется ''временной контрольной линией'' — между странами так и не было установлено двустороннее соглашение, окончательно закрепляющее границы их территории. Отношения между ними напряжены; еще не успели зажить раны прошлого. Тем не менее, напряжение это смягчается ближе к границе, где население тесно связано с Россией.

 

Мы решили изучить три области, где эта связь остается крепкой. На севере Эстонии мы посетили Нарву, третий крупнейший город страны, в котором располагается основной коммерческий пропускной пункт на востоке Европы. Ежедневно сотни людей пересекают реку между Нарвой и российским Ивангородом, идя на работу или по магазинам. Из нынешнего населения Нарвы 93.85% разговаривает на русском, а 82% — этнические русские.

© CC BY-SA 2.0 / Tony Bowden / Перейти в фотобанкГраница России с Эстонией. Ивангород - Нарва
Граница России с Эстонией. Ивангород - Нарва

В Эстонии в целом и в Нарве в частности проживает от 80 до 90 тысяч жителей с «серыми паспортами» или «паспортами неграждан» — они не получили эстонского гражданства после освобождения страны, и остались без гражданства вообще.

 

«Вторая область — Пейпус-озеро, крупнейшее озеро в Европе, лежащее по обе стороны границы. Его территория составляет половину границы между Россией и Эстонией, и граница проходит в центре озера.

 

Главной здешней достопримечательностью являются „староверы", русские православные христиане, придерживающиеся литургических и ритуальных традиций русской православной церкви в их каноне до реформы московского патриарха Никона, произошедшей в период между 1652 и 1666. Эти реформы привели к расколу между староверами и теми, кто отказался от старообрядчества вслед за официальной церковью. Большинство из живущих в Эстонии старообрядцев сбежало туда от гонений и до сих пор практикует свои ритуалы. Они разговаривают на русском, однако из-за своей трудной истории испытывают к родине смешанные чувства».

 

«Последняя область — регион сету. Сету — коренное этническое и языковое меньшинство на Юго-Востоке Эстонии и Северо-Западе России. По большей части сету разговаривают на собственном языке и являются прихожанами православной церкви с эстонским гражданством. До независимости Эстонии их земли были объединены, однако теперь они разделены между Эстонией и Россией».

 

Латвия

 

«Жители Латвии испытывают к России смешанные чувства: большинство из них помнит советский период и гордится своей независимостью. Мы обнаружили, что у границ страны русская культура сохранила свое влияние, особенно среди тех, у кого остались этнические связи с Россией. Мы решили изучить регион Латгейл, уделив особое внимание району Лудзе и Алуксне.

 

Мы посетили регион Лудзу, чтобы сфотографировать первые участки ограды, которую начала возводить Эстония на российской границе в 2016 году, чтобы противодействовать возросшей нелегальной иммиграции. Теперь Латвия играет роль новой европейской границы при поддержке ЕС и НАТО. В ходе нашего визита мы посетили три пропускных пункта между Россией, Белоруссией и Латвией, где они праздновали первоначальную временную декларацию независимости. В Алуксненском районе мы сосредоточились на культурном влиянии со стороны России — здесь российская культура и история заинтересовали туристов, а потому в этих местах легко найти посвященные им музеи или городки, соблюдающие русские традиции. Также в окрестностях мы обнаружили старую советскую ракетную базу, теперь ставшую туристической достопримечательностью — а также одну из последних статуй Ленина, оставшихся в стране. Большинство их них было разрушено после получения независимости».

 

Белоруссия

 

«В Белоруссии я проехал вдоль границы, от Оршы и до Трех Сестер, где встречаются Белоруссия, Украина и Россия. Это единственное место, где Белоруссия контролирует границу с Россией. Из-за этого здесь нет блокпостов, и граждане Белоруссии могут свободно пересекать границу (зачастую никак не помеченную).

С русской стороны, тем не менее, выставлено несколько блокпостов вдоль дороги к Москве. Русские здесь считаются старшими братьями, которые оберегают белорусов и поддерживают с ними важные деловые связи. Белоруссия — настоящий сателлит России, которым с 1994 года правил Александр Лукашенко».

 

Украина

 

«На Украине я двигался вдоль границы, от Харькова до Бачевска. С тех пор, как в 2014 году начался конфликт между правительством и поддержанными Россией сепаратистами, отношения с Россией сильно испортились. Столкновения проходят в юговосточной части страны, в регионах Донецка и Луганска, посещать которые мы не стали. Таким образом, ближе всего к зоне конфликта лежит Харьков, где не идут бои, однако государство намеревается возвести оборонительные заграждения. Пока что было выстроено лишь 17 километров, однако запланировано еще 330. Однако даже в удаленных от границы в городах сохраняется страх перед российским вторжением, что угрожает существованию приграничного населения, выживающего за счет близких отношений с Россией. Есть много деревень, находящихся по обе стороны границы, и людей с родственниками по другую сторону. Дли них закрытие границы — лишь политическая пропаганда, и они всегда поддерживали тесные связи с большим русским братом.

© AP Photo / Inna VarenytsiaУкраинский флаг на границе с Россией
Украинский флаг на границе с Россией

После начала конфликта по всей стране, кроме подконтрольных России территорий, были убраны все символы советского прошлого Украины. Теперь очень трудно найти статуи и монументы той эпохи, хотя некоторые не были разрушены — вместо этого их переместили в парк близ Спадщанского леса».