Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Война как травма. «Восставший из братской могилы»

Многие их выживших не смогли оправиться от психологических травм всю жизнь. Бернхард Шульц (Bernhard Schulz) был солдатом вермахта и в конце войны проклинал ее. В 1946 году он написал, как пережитые в России ужасы разрушили его изнутри.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Правда в том, что мне предстояло лежать в братской могиле в Сухиничах. Не как отдельный индивидуум, а как часть массы. Масса лежала в двух километрах западнее вокзала Сухиничей, там, где овраг. Но мне удалось спастись от того оврага, если позволите, я восстал из братской могилы. Да, я не мертв, во всяком случае, не совсем. И жизнь, и смерть для меня теперь — сумма обломков.

«Если бы только эти проклятые идиоты наконец остановились!» — написал Бернхард Шульц (1913 — 2003) своей Герде 2 апреля 1945 года. Журналист и писатель был сыт войной по горло, он хотел назад домой, хотел обнять жену и маленького ребенка, который должен был родиться со дня на день. Шульц попал в американский плен и возвратился к семье лишь в конце лета 1945 года.


Он познал ужасы Второй мировой войны на своей шкуре — в Германии, Бельгии, Франции и России. Война и нацистский террор стали темами многочисленных романов, рассказов и статей «деревенского Бёлля» — так назвала Шульца газета «Обербайерише фольксблат» («Das Oberbayerische Volksblatt»). «Карандашный портрет восставшего из мертвых» — такое название дал Шульц приведенному ниже тексту. В нем идет речь о боях за город Сухиничи в центральной России, который был занят вермахтом в начале октября 1941 года и почти через три месяца отбит Красной армией.


В мрачных красках автор описывает душевные травмы ветеранов войны, о чем долгое время было не принято говорить. Зверства вермахта он, конечно, оставляет за скобками. Шульц написал текст в 1946 году и никогда его не публиковал. «Издателям 'Карандашный портрет' показался слишком шокирующим», — рассказывает его сын Ансгар Шульц-Миттенцвай (Ansgar Schulz-Mittenzwei). Однажды он прислал текст нам, а затем открыл в интернете страницу, посвященную отцу (www.bernhardschulz.de).


«Юноша, говорю тебе, встань!» — сказал Иисус. Умерший сел и заговорил.
Евангелие от Луки, глава 7, стихи 11-17


Если можно так выразиться, то я восстал из братской могилы. Я болен. Вероятно, какое-то время я слишком плохо питался. Все, что во мне было здорового, сожрали вши. Сыпной тиф был не единственной перенесенной моей болезнью. Перенес я и окопную лихорадку. Особенно сильно тогда болели голени.


Потом ко всему этому добавилась малярия — в Жировке, кажется. Печень распухла, селезенка увеличилась вдвое. Возбудители пировали в моей крови. О, когда я был болен, я научился понимать результаты анализов крови и читать графики температуры. Это меня прекрасно развлекало.


Как я уже сказал, вши сжирали меня. Это выражение, которое мне не надо было бы употреблять. Но я уже давно не такой воспитанный, каким был когда-то. Поэтому я говорю сегодня «жрали». Вши сожрали меня, и ничего.


Кстати, знаете, что стало с моими отмороженными пальцами ног? Их похоронили в огороде за седьмым бараком инфекционного лазарета в Жиздре. Надеюсь, что они там покоятся более или менее с миром.


«Единственный, кто спасся от оврага»


Видите ли, все это не имело бы значения, если я был мертв. Но я не мертв. Я полумертв. Мне повезло, что мне удалось выбраться полумертвым. Сказать по правде, я был предназначен для братской могилы в Сухиничах. Предназначен не как отдельный индивидуум, а как часть массы. Масса лежала в двух километрах западнее вокзала Сухиничей, там, где овраг.


Я был единственным, кто избежал оврага. Потому что я совершил обман. Я надул своего командира на 4,3 грамма легкого металла. Признаюсь, это был мой единственный случай коррупции за всю войну. 4,3 грамма — столько весит половинка опознавательного жетона, этого входного билета в «Вальхаллу». Половинка нужна была командиру, чтобы получить возможность сообщить моей матери в Оснабрюке, что я «пал на поле чести».


Это была наглая ложь. В Сухиничах они не погибли, а были забиты прикладами винтовок сибирскими снайперами. И при том не на поле чести, а при 56 градусном морозе между паровозами и крестьянскими хатами. Облака и вороны садились на их плоть, как на дрова.


Ревущие снаряды и трескучий мороз


Это была, вероятно, одна восьмая смерти, которую я тогда испытал. Автоматная очередь просвистела мимо моих бедер и обожгла белую кожу. Это заставило меня побежать прочь. За мной полыхало здание вокзала. В Попково партизаны хотели отрезать мне уши. Для этого они использовали маленькие перочинные ножики.


Но незадолго до этого однажды в Попково я дал какой-то женщине шоколад для ее детей из моего сухого пайка (я пытался как-то загладить свою вину за войну, давая хлеб русским детям). Женщина поцеловала мои замерзшие руки и сказала «Добрый пан», и партизаны позволили мне уйти по заснеженному полю. Но потом они стреляли по мне как по лисице. Это была еще одна восьмая смерти. Так одна восьмая присоединялась в другой одной восьмой, иногда к ним прибавлялись всего лишь шестнадцатые и двадцать четвертые доли моей смерти.


Теперь после моего освобождения, посреди работы, или в ходе воскресной службы в церкви, или вечером во время бала в пожарной команде, или когда кто-нибудь поет, они приходят ко мне — восьмые и шестнадцатые доли моей смерти, эти мгновения издыхания телесной оболочки человека, а вместе с ними ревущие снаряды и трескучий мороз, вши, комары, клопы, приказы на марш, цели атаки, планы огня, и перочинные ножики партизан.


Я больше не хожу, я брожу


Читающий эти строки находится в выгодном положении, потому что в любой момент он может с отвращением отложить в сторону мою речь о воскрешении. Ему не обязательно интересоваться, почему один бывает полностью мертв, а другой только наполовину. Полная смерть решает все проблемы. А я, мертвый только наполовину, больше не в состоянии решить ничего. Я больше не хожу. Я брожу. Я всегда серьезен.


Я стою и смотрю на ступни моих ног, или на фронтон какого-нибудь дома, и только небу известно, что происходит внутри меня. Я больше ни в чем не участвую. Тот, кто берет меня вместе с собой на какой-нибудь певческий бал, должен подумать, как он будет со мной обращаться. Скорее всего, я уйду оттуда. Возможно, потом я остановлюсь где-то на сельской дороге и прислонюсь к дереву.


То, что я вижу, это пустынные заснеженные пространства и вспышки орудийных выстрелов. То, чего я боюсь, это перемалывающие землю гусеницы танков и раздувшиеся животы крестьянских лошадок, валяющихся в смешанной с тающим снегом грязи. То, что я рассматриваю, это бритые головы повешенных монголов и окровавленная марля у покрытой ледяной коркой ямы с водой.


Одна восьмая — осколок снаряда в пояснице


То, от чего я не могу оторвать взгляд, — это парящие в воздухе белые точки над переливающимся снегом, которые вьются вокруг миномета и осыпают меня огнем. То, что я осознаю, — это стволы русских пушек, нацеленных на точку между моих глаз.


То, что я хочу иметь, — это хлеб и смалец, и табак, и шнапс, и письмо из дома. То, что у меня есть, — это гнилая картошка, обеззараживающие таблетки, патроны и котлеты из мороженой конины. То, что я знаю, — это трупы, вороны, капуста, вши и гниды. То, что я не знаю, — это отдых, сон и тихая задумчивая улыбка…


Я уже сказал, если бы был мертв, то нам бы не пришлось об этом говорить. Но я не мертв, во всяком случае, не совсем. Я живу. Жизнь состоит для меня из обломков, также как и смерть для меня — это сумма обломков. Одна восьмая — осколок снаряда в пояснице, еще одна восьмая — отмороженные пальцы ног, еще одна восьмая — зараженная кровь, еще одна восьмая — поврежденные легкие, еще одна восьмая — зараженная селезенка, еще одна восьмая….


Думаю, мне лучше считать в двадцать четвертых долях. Смерть не исчезает. Это самое ужасное во мне.