Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

«Жэньминь Жибао» (Китай): Обучение в России («Один пояс, один путь»)

© РИА Новости Виталий Аньков / Перейти в фотобанкСтудентка Яньбяньского университета (КНР) - учащаяся международной летней школы "Мост дружбы: Владивосток - Яньцзи"
Студентка Яньбяньского университета (КНР) - учащаяся международной летней школы Мост дружбы: Владивосток - Яньцзи
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Все больше молодых китайцев едет учиться в Россию. Что их так привлекает в нашей стране? Достойная система образования, которая по карману их родителям? Общение, которое стало так доступно в связи с ростом взаимного интереса к культурам двух стран? Или перспективы в рамках концепции «Один пояс, один путь»? Что мотивируют молодежь Поднебесной изучать русский язык? На все эти вопросы отвечает китаянка.

Что первое приходит в голову, когда говорят о России? Традиция хлопать в ладоши после удачной посадки самолета? Или, может, водка?

После того, как Китаем была выдвинута концепция «Один пояс, один путь», все больше и больше китайских студентов отправляются учиться в Россию. На мой взгляд, это объясняется двумя причинами: первая — в России более низкая стоимость обучения, чем в таких популярных для иностранных студентов странах, как США или Великобритания. Именно поэтому для многих китайских семей обучение в России обусловлено экономическим фактором. Вторая причина — это развитие концепции «Один пояс, один путь», в рамках которой владение русским языком становится чрезвычайно перспективным.

© РИА Новости Дмитрий Коробейников / Перейти в фотобанкЗдание Московского Государственного лингвистического университета в Москве
Здание Московского Государственного лингвистического университета в Москве

После десяти месяцев обучения в России мне стало ясно, что впечатления от увиденного здесь, одновременно и совпадали, и различалась с моими первоначальными представлениями об этой стране.

Я приехала по обмену в Московский государственный лингвистический университет, один из первых университетов России, который считается очень престижным среди лингвистических ВУЗов страны. Из-за того, что сюда каждый год приезжает много студентов со всего мира, можно сказать, что система обучения иностранцев в этом ВУЗе уже достигла идеала. Учебные планы составлены по всем научным критериям, студенты могут сами выбирать интересующие их курсы. В обязательную программу входят разговорный русский язык, грамматика русского языка, русская культура и так далее. Пройдя все эти курсы, я заметила, что стала лучше понимать русскую речь, лучше говорить по-русски, глубже понимать русскую культуру.

Сегодня в России все больше молодых людей хотят изучать китайский язык. Из-за того, что я училась именно в лингвистическом университете, я часто видела русских студентов, специализирующихся на Китае. На вопрос про китайский язык все отвечали, что, несмотря на всю его сложность, они учатся с большим удовольствием. Кроме того, русским студентам очень интересна китайская культура. Сейчас в России многие семьи приглашают китайцев, чтобы они обучали детей китайскому языку с самого раннего возраста. Китайский язык в России действительно очень распространен. На улице часто можно встретить человека, говорящего по-китайски. Помимо этого, китайская кухня очень популярна в России.

В свобод

ное от занятий время, студенты из других стран посещают различные исторические места или дома-музеи, где когда-то жили известные личности. До сих пор помню фразу, которую однажды сказал мой учитель: «Если ты был только в Москве, ты не можешь сказать, что знаешь Россию». Поэтому я всегда старалась выкроить время, чтобы поездить по России, полюбоваться ее пейзажами и своими глазами увидеть то, о чем так часто читала в учебниках. А когда я приехала в культурную столицу России — Санкт-Петербург — я сразу же убедилась, что этот исторический город поистине «дышит» искусством. Также мне удалось увидеть жемчужину Черного моря — город Сочи.

Повышение уровня разговорного языка — лишь один из больших плюсов обучения в России. Я ходила на концерты, смотрела балет, отмечала с друзьями традиционные праздники. К тому же, я сама узнавала, что в России думают о Китае. В процессе общения мы обменивались новыми идеями и свежими мыслями. Все это я считаю уникальным опытом. Мое обучение в России пролетело незаметно. Конечно же, я буду очень скучать по этой стране. Я надеюсь, что у меня будет возможность вернуться сюда снова и что еще больше людей смогут насладиться чудесными пейзажами этой прекрасной страны.