Интервью с предстоятелем Православной церкви Украины митрополитом Епифанием
Rzeczpospolita: Благодарим за возможность провести этот разговор: польские СМИ хотят услышать голос Вашего высокопреосвященства — предстоятеля новой самостоятельной Православной церкви Украины. Начнем с самого важного вопроса: какое значение имеет для Украины создание Церкви и предоставление ей автокефалии?
Митрополит Епифаний: Создание объединенной ПЦУ имеет огромное значение как для государства, так и для Церкви, ведь мы на протяжении почти трех десятилетий старались объединиться, искали пути к примирению, но, к сожалению, у нас не получалось этого сделать. Сейчас наступил благоприятный период, нам удалось преодолеть все прежние препятствия. Благодаря переговорам и поддержке со стороны украинского государства, мы смогли объединиться в рамках единой Православной церкви Украины, создав основу для процесса окончательного объединения. Это не конец, а лишь начало пути. Нам потребуется приложить много усилий к тому, чтобы ПЦУ стала действительно мощным и сплоченным объединением верующих.
— Что это означает на практике? Что нужно сделать, чтобы довести процесс до конца? Какие шаги потребуется предпринять, чтобы завершить процесс объединения украинского православия на фоне сопротивления Церкви, подчиняющейся Московскому патриархату?
— Я призываю всех православных Украины объединиться под крылом автокефальной Церкви. Мы считаем, что основой этого процесса должна быть любовь, согласие и добровольный выбор, совершаемый без какого-либо внешнего давления. В свое время наши противники говорили, что объединение Православной церкви на Украине приведет к гражданской войне, кровопролитию, столкновениям и так далее. Однако пока мы видим (а с момента проведения Объединительного собора прошел уже месяц), что никаких инцидентов на религиозной почве не происходит. Это показывает, что наша объединенная Церковь должна и дальше двигаться этим путем: мы хотим создать прочную основу для объединения, опорой которому служат взаимное уважение и любовь. Мы будем показывать, что готовы вести разговор со всеми и простить все, что было раньше. Мы христиане, а поэтому мы обязаны забыть все зло, перевернуть эту страницу и начать новую, строя вместе наше общее будущее. Основой этого процесса должны служить согласие и любовь.
Эти ценности позволят нам стать сильнее и сплотиться. Грех, как мы видим на востоке Украины, может привести к разрушению взаимных отношений. Там вражда обернулась страшными последствиями. Поэтому мы четко заявляем, что в основе нашего объединения могут лежать только любовь и прощение. Они позволят нам создать на Украине живую и динамичную Православную церковь.
— Каковы Ваши планы на ближайшие месяцы? У вас есть какая-то программа действий?
Не следует забывать, что Церковь — это не только руководящие органы, но также синодальные учреждения и другие структуры, которые придется создавать с нуля. Наша система организации и управления не во всем совпадает с той, что существует в Католической церкви, но в целом сходство есть. Мы работаем над тем, чтобы все было устроено соответствующим образом в том числе с юридической точки зрения. До сих пор в истории украинского государства не было прецедентов объединения разных церковных структур в единый организм. Одна из тем — это, например, проблема церковного имущества. Важно, чтобы новая зарегистрированная Церковь могла получить все те объекты, которые были возведены до настоящего времени, ведь хотя мы говорим о новой организации, она создается на базе тех, которые функционировали на протяжении вот уже почти трех десятилетий, прошедших со дня обретения Украиной независимости.
— Фундаментом служила также тысячелетняя традиция…
— Да, можно говорить о тысячелетней традиции Православной церкви в Киевской Руси и о том, что 333 года мы находились под оккупацией наших российских братьев по вере. Также можно говорить о столетнем стремлении к обретению автокефалии: первые шаги на этом пути мы предприняли больше ста лет назад. Сейчас мы стараемся создать на этой почве историческую базу для новой Православной церкви Украины.
— Мы хотели бы задать также вопрос об экуменическом диалоге. На востоке Европы помимо Русской православной церкви появился важный экуменический партнер — ПЦУ. Кроме того, нас интересуют отношения с Католической церковью, Ватиканом, папой римским. Как все это выглядит с Вашей перспективы?
— Мы начинаем этот процесс. Мы готовы налаживать контакты, я уже провел встречу с предстоятелем Украинской греко-католической церкви архиепископом Святославом Шевчуком. Мы обозначили сферы, в которых мы можем действовать совместно. Ведя диалог с Греко-католической церковью, мы говорим не о полном объединении, а о солидарности и сотрудничестве. Мы можем заниматься вместе множеством вещей, и это будет нас сближать. Мы уже договорились о создании двусторонней комиссии и выработке «дорожной карты» совместных действий.
Мы намерены подключиться к работе всех совместных межправославных органов и экуменических организаций. При помощи Константинопольского патриарха, который поддерживает идею переговоров, мы будем двигаться в этом направлении. Как будет выглядеть взаимодействие с Католической церковью, покажет время. Я могу заверить, что мы хотим завязать с ней тесные контакты, поддерживать доброжелательный диалог, и приложим все усилия к тому, чтобы он велся.
— Как будут складываться отношения с Московским патриархатом? Как Вы, Ваше высокопреосвященство, представляете себе отношения с российским православием, присутствующим на украинской земле?
— На современном этапе эти отношения очень сложны. РПЦ, к сожалению, не хочет замечать того, что Украина обрела собственную объединенную Церковь, поскольку Москва считает нашу страну своей «канонической территорией». Московскому патриархату стоит, однако, смириться с тем, что существуют независимое украинское государство и независимая Украинская церковь. Ожидать, что Московский патриархат признает подписанный Вселенским патриархом томос об автокефалии в ближайшее время, не приходится, но мы надеемся, что в более отдаленном будущем это произойдет.
Пока нашей объединенной Церкви нужно набраться сил, встать на ноги, начать сотрудничество с другими православными Церквями, добиться того, чтобы они нас признали. Можно предположить, что РПЦ сделает это последней. Я верю, однако, что Бог создаст для этого условия.
— Верите ли Вы, Ваше высокопреосвященство, в перспективу того, что украинские православные, остающиеся под юрисдикцией Русской православной церкви, придут к вам?
— Сейчас мы завершили конкретный этап, создали платформу, на которой будет продолжать объединение, ведь еще не все живущие на Украине православные оказались в новой Церкви. Многие наши братья продолжают колебаться и сомневаться, они не верят в то, что произошло. Мы будем убеждать их своим примером, показывая, что мы стремимся к единению, что мы готовы с любовью их принять, отнестись к ним со всем уважением, и тогда они смогут почувствовать себя комфортно в духовном плане. Я думаю, это гарантия будущего успеха в деле объединения.
— Обратимся к теме экуменизма в более широком контексте. Верите ли Вы, Ваше высокопреосвященство, что мы доживем до момента установления евхаристического единства между Католической и Православной церквями?
— Этой цели служат переговоры, которые ведут Константинопольский патриархат и Католическая церковь. Такой процесс требует времени, но я верю, что если это будет угодно Богу, а мы все будем к этому готовы, такая перспектива станет реальной и, может быть, произойдет даже объединение христиан всего мира.
— Как Вы, Ваше высокопреосвященство, оцениваете взаимоотношения между Церковью и государством на Украине, и в какой степени ПЦУ поддерживает проевропейскую политику киевского руководства?
— Украинские православные церкви всегда поддерживали проевропейские устремления наших властей. Можно вспомнить нашу революцию достоинства 2014 года. Почему она началась? Когда правительство решило переориентироваться на Москву, украинский народ выступил против этого, потому что он хотел и хочет быть в Европе, стать частью европейского демократического сообщества. Когда протестующих стали разгонять силой, наш Михайловский собор одним из первых открыл свои двери перед выступавшими за европейскую интеграцию молодыми людьми, которые искали убежища. Мы движемся в направлении Европы, хотим, чтобы Украина стала полноправным членом Европейского союза, и Церковь поддерживает все шаги, которые предпринимают в этом направлении наши власти.
В этой сфере Украина одержала уже первую победу: она подписала соглашение об ассоциации с ЕС и работает над тем, чтобы двигаться по этому пути дальше. Наша Церковь хочет того же самого, так что мы будем сотрудничать в этой сфере с руководством страны.
Что касается сотрудничества между государством и Церковью, оно должно строиться на принципах партнерства: мы выполняем свою миссию, которая на нас возложена, а государство свою. Необходимы как взаимодействие, так и автономия. Мы хотим двигаться в одном и том же направлении. Церковь служит Богу и интересам украинского народа, который всегда был для нее опорой, мы никогда не полагались на поддержку властей. Вы наверняка знаете, что в свое время украинское руководство поддерживало в основном Московский патриархат, а при президенте Викторе Януковиче оно даже собиралось лишить УПЦ Киевского патриархата регистрации. Однако когда власти поняли, что она пользуется поддержкой украинского народа, нам уже никто не мог навредить.
— Патриарх Филарет часто говорил о важности польско-украинского сотрудничества, а какого мнения придерживаетесь на этот счет Вы, Ваше высокопреосвященство?
— Того же самого, что и его святейшество Филарет. Мы два живущих по соседству народа, так что мы должны поддерживать дружеские отношения и сотрудничать. Украина стремится стать полноправным членом Европейского союза. Я вижу, что поляки — наши друзья, возможно, самые близкие, и вы можете поддержать нас в стремлении к этой цели.
Я вижу также другой объединяющий нас элемент: поляки и украинцы — это самые верующие народы Европы. Поляки исповедуют католицизм, украинцы — православие, но все мы христиане, так что в первую очередь между нами существует духовная связь.
Нам следует забыть о том, что было в прошлом и начать строить совместными усилиями будущее. История есть история: мы знаем ее, анализируем и учимся на ее ошибках, чтобы их не повторять. Нужно искать то, что нас объединяет, а не возвращаться памятью к тому, что нас разделяет. Это как в семье: там тоже бывают споры, конфликты, но на них не следует концентрировать внимание, нужно обращаться взором в будущее.
Европа — наш общий дом, в котором мы должны взаимодействовать. «Единство в многообразии», — гласит девиз Евросоюза. У каждого народа есть свои традиции, мы отличаемся друг от друга, но все мы — часть семьи европейских народов. Нам следует охранять то, что представляет для нас ценность, а одновременно работать над тем, чтобы это единство существовало не только благодаря внешним рамкам, но и благодаря внутренним связям.
Я верю, что в будущем Польша станет стратегическим партнером Украины, ведь нас сближает не только граница: в вашей стране работает много украинцев. Миллионы наших соотечественников отправляются в Польшу, молодежь получает у вас образование, и это очень хорошо, ведь таким образом наши народы сближаются друг с другом.