Ханс Кристиан Андерсен известен во всем мире. Но вот вы, например, знали, что он умер девственником?
Все читали «Русалочку», «Новое платье короля» и «Гадкого утенка». Но что мы знаем о самом Хансе Кристиане Андерсене (в старых переводах Ганс Христиан — прим. перев.), известнейшем из датских писателей?
«С ним было трудно ладить, и он был очень погружен в себя. При этом он был очень стеснительный, особенно в том, что касается вопросов пола и отношений с женщинами», — рассказывает Йос Нёррегор Франнсен (Johs Nørregaard Frandsen), литературовед из Центра Андерсена при Университете Южной Дании.
Вот десять фактов о великом сказочнике, которые не все знают.
1) Приехал в Копенгаген подростком один-одинешенек
Андерсен мечтал стать танцором, актером или певцом. Поэтому всего через несколько месяцев после конфирмации (обряд приема в церковную общину у католиков и протестантов — прим. перев.) он бросил родной Оденсе и отправился в Копенгаген. Ему было всего 14.
«Андерсен был честолюбив и хотел прославиться. Он был завзятый театрал, и, на его счастье, единственный театр в Дании, кроме столицы, тогда был именно в его родном Оденсе», — объясняет Йос Нёррегор Франнсен.
2) Андерсена влекло к мужчинам
Молодому Андерсену нравились мужчины или женщины? А может, и те, и другие? Этот вопрос много лет не дает покоя литературоведам.
«Его влекло к мужчинам. Мы живем в совсем другую эпоху, и кое-что в его дневниках нам покажется „голубым". Но можно сказать, что его сексуальность была скована», — объясняет Йос Нёррегор Франнсен.
3) Умер девственником
С сексом у Андерсена отношения, по всей видимости, не сложились. Половой жизнью он, считай, не жил вовсе.
«У него в дневнике попадаются крестики. Некоторые полагают, что так он отмечал свои занятия онанизмом. Может, это что-то другое. Но вообще интимной близости он боялся, и считается, что он умер девственником», — говорит Йос Нёррегор Франнсен.
4) «Русалочка» стала возрождением Диснея
Сказка «Русалочка» в 1989 легла в основу диснеевского мультфильма, ознаменовавшего собой золотую эру коммерческой мультипликации.
Но если сравнить ее с оригиналом 1837 года, разница будет большая.
«Диснеевская „Русалочка" — совсем не то же самое, что „Русалочка" Андерсена. У Диснея главная героиня — девочка-подросток, и, кроме того, у мультфильма счастливый конец», — отмечает Йос Нёррегор Франнсен.
Сейчас Дисней готовит римейк классического мультфильма, который выйдет в 2020 году.
5) В XIX веке мало кто из датчан фотографировался чаще Андерсена
А вот фотографий Андерсен не боялся. Даже наоборот.
«Андерсен не упускал ни единого случая быть запечатленным на пленку», — говорит куратор музея Оденсе Ане Грум Швенсен (Ane Grum Schwensen)
Он — один из немногих датчан XIX века, чьи фотографии дошли до нашего времени.
«Сохранилось 236 различных снимков Андерсена, это едва ли не больше, чем у всех его современников», — отмечает историк и автор книги «Андерсен в фотографиях» Тове Таге (Tove Thage)
6) Переводов Андерсена на разные языки столько же, как переводов Библии
Во всем мире найдется немного авторов, чьи работы переведены на столько языков, говорит Йос Нёррегор Франнсен.
«Его сказки изданы на 180 языках. Среди датских писателей никто и рядом не стоял. Получается, что Андерсен в одной лиге с Уильямом Шекспиром и Библией».
Музей в Оденсе собирает все переводы сказочника.
7) Закалял характер, наблюдая за казнью
Когда Андерсен ходил в латинскую гимназию города Слагельсе, директор Симон Мейслинг (Simon Meisling) решил, что зрелище казни — важная часть воспитания учеников. В своем романе «Сказка моей жизни» писатель вспоминает, как ему пришлось наблюдать за казнью 17-летней девушки в городке Скельсёр.
«Директор Мейслинг решил, что зрелище окажет на студентов благотворное влияние. Однако впечатление это произвело самое ужасное — особенно на Андерсена», — говорит куратор Ане Грум Швенсен.
В те времена публичная расправа считалась праздничным событием.
8) Сказки Андерсена — классное чтение в китайских школах
В Китае Андерсен — самый известный иностранный писатель, и его сказки с 1929 года входят в обязательную школьную программу по всей стране.
«Китайцы знают Андерсена назубок, даже нам, датчанам, до них далеко», — говорит Тове Таге.
Сам Андерсен в Китае не был, но китайская культура его привлекала. Сказка «Соловей» рассказывает историю китайской семьи.
9) В высшей лиге по статуям
После Иисуса и Будды Андерсен на третьем месте в мире по количеству статуй, объясняет куратор Нильс Бьёрн Фрис (Niels Bjørn Friis).
«Если считать героев его сказок, то Андерсен уступает разве что Иисусу и Будде».
10) Носил башмаки 47 размера
В музее Оденсе можно полюбоваться на ботинки Ханса Кристиана Андерсена длиной 33 сантиметров. Это 47 размер. Выделялся сказочник и ростом. Со своими 185 см Андерсен был на голову выше современников. Среднестатистический мужчина XIX века был на 25 сантиметров ниже.