33-летний Симо Ортамо (Simo Ortamo) станет корреспондентом Yle в Санкт-Петербурге. Этот год стал непростым для внутренней политики России: противостояние чиновников и оппозиции усиливается, осенью пройдут выборы в Госдуму.
Ранее Симо Ортамо специализировался на событиях в мире, он уже давно следит за происходящим в России. Русский язык Ортамо учил в лицее. Интерес к стране вспыхнул с новой силой на языковых курсах в Санкт-Петербурге в 2013 году. Корреспондент также прикоснулся к русской культуре в рамках студенческого обмена в Петрозаводском государственном университете в 2015 году.
Симо Ортамо начал освещать события в мире для Yle в 2015 году. Он также работал в Aamulehti и Helsingin Sanomat. Ортамо окончил магистратуру по политологии в Хельсинкском университете по специальности «политическая история».
Yle: Какие аспекты российской действительности можно освещать, работая именно в Санкт-Петербурге? С чего ты думаешь начать?
Симо Ортамо: В Петербурге можно получить более точную картину того, как обстоят дела недалеко от Финляндии. Петербург и окружающие территории важны, к примеру, для финских предприятий, в вопросах охраны Балтийского моря и туризма.
В то же время Петербург — мегаполис с пятью миллионами жителей. Здесь сильная городская культура, петербуржцы гордятся своим городом. О нем точно можно рассказать много всего интересного.
Сейчас я хотел бы узнать больше о том, как Петербург выстоял во время жесткой второй волны коронавируса. Ограничения сняты, хотя вирус продолжает распространяться.
— В российской политике сейчас все непросто. Судьба лидера оппозиции Алексея Навального тревожит многих. Как это отражается на журналистике?
— Третьего мая отмечался всемирный день свободы печати, однако в России с этим становится всё хуже.
Русских журналистов, освещавших акции протеста в поддержку Навального, вызывали на допросы, им угрожали жестокими наказаниями. Независимое онлайн-издание «Медуза», имеющее офис в Латвии, объявили иностранным агентом.
Похоже, власть пытается притеснить движение в поддержку Навального и оставшиеся свободные СМИ.
В этой ситуации особенно важно, чтобы мы, иностранные журналисты, следили, что происходит с оппозицией и прессой в России. Иностранных журналистов так сильно не притесняют.
— Россия — огромная страна. Каким российским темам финны уделяют недостаточно внимания?
— За последнее время я подготовил на Yle много материала о молодежи. В финских СМИ голос русской молодежи звучит громче.
Русская молодежь читает новости в интернете и относится к власти критичнее, чем старшее поколение. Такие темы, как феминизм и изменение климата, известны им очень хорошо.
О приграничной российско-финской территории тоже есть что рассказать. Я планирую поехать в Выборг и Карелию, чтобы сделать репортажи.
— Поэт Федор Тютчев в свое время говорил, что «умом Россию не понять». Как же мы тогда сможем понять Россию?
— Лучше всего слушать простых россиян и их мысли. Этим я и планирую заняться в России.