Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Болливуд заполняет вакуум после ухода Голливуда из России

© РИА Новости Кирилл Каллиников / Перейти в фотобанкОткрытие фестиваля индийского кино Bollywood Film Festival
Открытие фестиваля индийского кино Bollywood Film Festival - ИноСМИ, 1920, 20.09.2022
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
После ухода Голливуда из России вакуум заполнил Болливуд, пишет The Times of India. Эксперты отмечают большой потенциал для сотрудничества Москвы и Нью-Дели в сфере кинематографа, но признают, что на выпуск фильма в России может уйти больше года.
Ахели Банерджи (Aheli Banerjee)
В последнее время слово "бойкот", вероятно, беспокоит Болливуд куда больше, чем непостоянные кассовые сборы, но в путинской России никому и дела до этого нет. Люди поют, плачут и смеются под старые добрые индийские мотивы на фоне нехватки голливудских фильмов и ОТТ-платформ на российских просторах.
В предвкушении высокого спроса такие известные московские кинотеатры, как "Синема парк", "Формула кино", "Премьер холл", "Киномакс" и "Каро" переключились на Болливуд ещё в марте. С тех пор многие из них регулярно показывают коммерческие болливудские фильмы. Президент сети кинотеатров "Каро" Ольга Зинякова рассказала российским СМИ, что кинотеатры продолжают показ в основном благодаря стабильному спросу на болливудские фильмы.
Издание The Times of India попыталось связаться с Зиняковой, но она была недоступна для комментариев.
Карен Мирзоян — директор компании Indian Film, сотрудничающей с Московским международным кинофестивалем — заявил, что спустя более 20 лет индийские фильмы вновь набирают популярность в России и заполняют вакуум после ухода Голливуда. "В России всегда был интерес к индийскому кинематографу. Это Индия проявляла меньше интереса к российскому рынку, потому что сосредоточилась на США и Великобритании, где проживают большие индийские диаспоры", — объяснил он.
По словам Мирзояна, с начала 2000-х показов индийского кино в российских кинотеатрах становилось все меньше, но потом ситуация резко поменялась.
Зрители в Летнем кинотеатре в саду Эрмитаж в Москве - ИноСМИ, 1920, 12.04.2022
В российском кинематографе наблюдается хаос после приостановки проката голливудских фильмовПять крупных голливудских кинокомпаний вывели свои фильмы из российского проката, пишет Le Figaro. Это отрицательно сказалось на местной киноиндустрии. Кинотеатры готовятся выпустить на экраны фильмы производства других стран, но тут тоже есть загвоздка.
Кинотеатры показывают теперь не только коммерческие блокбастеры, но и возвращаются к старой доброй индийской классике с расчетом на ностальгию. Проживающая в Москве журналистка и переводчица Дебасмита Мулик (Debasmita Moulick) заявила The Times of India, что ретроспективу Сатьяджита Рая показывали в известных московских кинотеатрах каждое лето с 90-х до 2003 года.
В этом году на открытии Московского международного кинофестиваля в начале сентября состоялся показ "Чарулаты". "Мне очень понравилось", — заявила после просмотра преподаватель университета и журналист Анна Морева.
Зрители фестиваля хорошо приняли индийские фильмы, поэтому российские киноманы надеются на более тесное сотрудничество в кинопроизводстве. "Несмотря на большую популярность индийских фильмов в России, двустороннее сотрудничество с Индией в кинематографе пока не до конца реализовано, есть огромный потенциал. Я надеюсь, что перед странами откроются новые возможности в различных областях кинопроизводства", — заявил генеральный консул России в Калькутте Алексей Идамкин.
Основатель Российско-индийского центра культурного обмена Биман Бхаттачарджи (Biman Bhattacharjee) отметил, что выпуск индийских фильмов на территории России — сложный процесс. "Всем заинтересованным сторонам выпуск болливудских и региональных индийских фильмов в России представляется быстрым процессом, но на деле вся процедура — получение лицензий, создание субтитров, дубляж и релиз — может занять больше года, и это только один фильм", — пояснил он. В свою очередь, Мирзоян добавил, что большинство индийских фильмов выпускаются в России с субтитрами, и лишь малая часть дублируется.