https://inosmi.ru/20231027/netanyakhu--266346591.html
В Израиле до сих пор не приняли решение по Газе. Нетаньяху боится провала
В Израиле до сих пор не приняли решение по Газе. Нетаньяху боится провала
В Израиле до сих пор не приняли решение по Газе. Нетаньяху боится провала
Наземная операция в Газе вызвала раскол в руководстве Израиля, сообщает NYT. Военные подготовили план наступления, но Нетаньяху отказался его утвердить. По... | 27.10.2023, ИноСМИ
2023-10-27T15:58
2023-10-27T15:58
2023-10-27T16:46
the new york times
биньямин нетаньяху
израиль
ближний восток
палестина
хамас
цахал
вооруженный конфликт
военное дело
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
https://cdnn1.inosmi.ru/img/07e7/0a/0b/266068503_0:288:2757:1838_1920x0_80_0_0_990d26bb9cb9e8f8c5c134697bcab10a.jpg
Войска ЦАХАЛ сосредоточились на границе с Газой и готовы начать движение, но в военно-политическом руководстве Израиля раскол, и оно не может решить, когда наступать, и стоит ли вообще это делать. Об этом рассказали семь старших офицеров армии Израиля и три гражданских руководителя.Читайте ИноСМИ в нашем канале в TelegramВ частности, они заявили, что задержка имеет целью дать переговорщикам больше времени для освобождения 200 с лишним заложников, которых удерживает ХАМАС и другие вооруженные группировки Палестины, захватившие этих людей три недели назад во время нападения на Израиль.Однако израильское руководство, пообещавшее ХАМАС возмездие за жестокую расправу над гражданским населением, пока еще не договорилось о том, как это сделать, хотя военные могут начать боевые действия уже в пятницу.Кое-кто из руководства считает, что вступив на территорию Газы, израильская армия увязнет в тяжелых городских боях. Другие опасаются расширения конфликта и того, что связанная с ХАМАС ливанская военизированная группировка "Хезболла" начнет запускать по израильским городам ракеты большой дальности.Также обсуждается вопрос о том, проводить ли одну крупную операцию или разбить ее на серию мелких. А еще есть вопросы о том, кто будет управлять Газой, если Израиль ее захватит."Есть кабинет, а в нем есть много разных мнений", – сказал высокопоставленный депутат Дэнни Данон (Danny Danon) из партии правого толка "Ликуд" премьер-министра Биньямина Нетаньяху. "Кто-то говорит, что надо начинать, а о дальнейших шагах можно подумать позднее, – продолжил Данон, работающий в комитете израильского парламента по иностранным делам и обороне. – Но мы как руководство, как государственные деятели должны ставить цели, а цели эти должны быть предельно ясными. Неопределенностей быть не должно".Террористы из Газы напали на южный район Израиля, убив примерно 1 400 человек и на непродолжительное время захватив свыше 20 деревень и армейские базы. Они перехитрили самую сильную армию на Ближнем Востоке, и с тех пор в Израиле царит смятение.Потрясение от этого нападения было настолько сильным, что оно поколебало чувство непобедимости у израильтян, усилило сомнения и вызвало дебаты о том, как страна должна на это ответить наилучшим образом.Сразу после атаки ХАМАС правительство призвало примерно 360 000 резервистов, развернув большую их часть на границе с Газой. Высокопоставленные чиновники вскоре заговорили о том, что ХАМАС надо лишить власти в анклаве, и это создало впечатление неотвратимости наземной операции.Но прошло почти три недели, а правительство Нетаньяху так пока и не дало отмашку на начало вторжения. Правда, военные говорят, что совершили несколько коротких рейдов через границу, а в предстоящие дни продолжат такие действия.Соединенные Штаты Америки призывают Израиль не спешить с наземным вторжением, хотя и обещают союзнику полную поддержку. Но соображения внутриполитического характера тоже играют свою роль в этой задержке. Существует обеспокоенность по поводу заложников, но не только. Многие думают о потерях в ходе операции, о неопределенности и о том, что значит уничтожить ХАМАС. Ведь это не только военизированная группировка, но еще и общественное движение, глубоко внедрившееся в общество Газы.Отвечая на вопрос о военных целях операции, представитель израильской армии сказал, что они состоят в "искоренении ХАМАС". Но как армия поймет, что достигла этой цели? "Это большой вопрос, и мне кажется, сейчас у меня нет возможности на него ответить", – заявил этот представитель Ричард Хехт (Richard Hecht) на брифинге спустя неделю после нападения.Ближайшая проблема – это судьба заложников. Сейчас при посредничестве Катара идут переговоры об освобождении как минимум части захваченных людей, о чем рассказал один израильский официальный представитель, три старших армейских офицера и знакомый с деталями переговоров иностранный дипломат. Правительству Израиля нужно больше времени, чтобы добиться результатов на этих переговорах и вернуть хотя бы захваченных женщин и детей.Внутренних разногласий по вопросу выделения дополнительного времени на переговоры практически нет, но между военным командованием и представителями правительства Нетаньяху идут споры, что делать, если переговоры потерпят неудачу.Военное командование уже согласовало план наступления, но Нетаньяху отказывается его утвердить, вызывая возмущение у старших офицеров. Отчасти это вызвано тем, что премьер хочет получить единодушную поддержку со стороны членов кабинета военного времени, который он сформировал после 7 октября. Об этом рассказали присутствовавшие на заседаниях кабинета люди, попросившие не называть их имена, так как речь идет о деликатных вопросах.Аналитики считают, что Нетаньяху боится единолично давать команду на начало операции. Доверие общества к премьеру уже снижается, и он опасается, что если операция закончится неудачно, в этом обвинят его."Все говорит о том, что он всячески пытается остаться", – рассказал Йоханан Плеснер (Yohanan Plesner), возглавляющий иерусалимскую исследовательскую организацию "Институт демократии Израиля" (Israel Democracy Institute).Канцелярия Нетаньяху отказалась давать комментарии для этой статьи, посоветовав автору обратить внимание на речь, с которой премьер-министр выступил в среду вечером. В ней он пообещал уничтожить ХАМАС, однако не уточнил, как и когда это будет сделано."Мы поставили две цели для этой войны: ликвидировать ХАМАС, уничтожив его армию и структуру управления, и сделать все возможное для возвращения заложников", – сказал Нетаньяху.Он добавил: "Мы готовим наземное вторжение. Я не стану подробно рассказывать, когда, как и сколько, не стану делиться общими соображениями, которые мы принимаем во внимание. Большая часть из них обществу неизвестна".Такая неопределенность, по всей видимости, отражает существующие в кабинете разногласия по поводу того, надо ли проводить полномасштабное вторжение в Газу. В случае его проведения сухопутные войска могут завязнуть в тяжелых городских боях, где с ними будут сражаться тысячи боевиков ХАМАС, скрывающихся в обширной сети тоннелей, вырытых в городе Газа на сотни километров глубоко под землей.Вместо этого министры рассматривают менее амбициозный план, предусматривающий несколько более ограниченных по целям и размаху вторжений. Проводиться они должны поочередно, каждое на небольшой части сектора Газа.Военный истэблишмент обеспокоен тем, что цели вторжения не будут достигнуты, если Нетаньяху сдержит свое прозвучавшее в среду обещание и попытается одновременно добиться освобождения всех заложников и уничтожения ХАМАС. Для достижения первой цели нужны переговоры и компромиссы с руководством ХАМАС, а для достижения второй этот самый ХАМАС надо ликвидировать. Найти баланс будет очень трудно, говорят высокопоставленные военные.Признаком внутренних противоречий стало прозвучавшее в четверг заявление министра обороны Йоава Галланта (Yoav Gallant), который, рассказывая о военных целях Израиля, весьма показательно не стал говорить о спасении заложников.Взаимная подозрительность между военными и премьер-министром настолько сильна, что гражданские служащие не разрешают военным приносить на заседания кабинета записывающую аппаратуру. Военные усматривают в этом попытку ограничить количество доказательств, которые можно будет представить в ходе общенационального расследования после войны.После атаки ХАМАС Нетаньяху оказался в необычной для него изоляции. Резко снизилась его популярность по опросам общественного мнения, и в адрес премьера зазвучали обвинения в хаотичном руководстве страной за последний год, что якобы создало условия для катастрофического провала в сфере безопасности, случившегося 7 октября.Теперь мало кто в правительстве безоговорочно поддерживает Нетаньяху. Многие просто говорят, что с анализом ошибок правительства надо подождать, пока не закончится война."Я говорю предельно ясно: мне абсолютно понятно, что Нетаньяху, все правительство Израиля и все те руководители, при ком это случилось, несут за это ответственность, – заявил в четверг в своем выступлении по радио министр правительства из партии Нетаньяху Мики Зохар (Miki Zohar). – Это также понятно Нетаньяху. Что он тоже несет ответственность".Теперь, когда зазвучали взаимные упреки, некоторые союзники пытаются снять вину с премьер-министра.Бывший помощник Нетаньяху начал кампанию в социальных сетях, добиваясь продолжения израильских авиаударов по Газе вплоть до начала наземной операции. А депутат и давний сторонник премьер-министра Арье Дери (Aryeh Deri) рассказал в понедельник в интервью, что армия только недавно закончила разработку плана по вторжению в Газу.Израильские средства массовой информации истолковали это утверждение как попытку показать, что дополнительное время на подготовку нужно не премьер-министру, а армии.Но последствия нападения ХАМАС не ограничиваются личной судьбой Нетаньяху, сказал аналитик Плеснер.Шок от арабо-израильской войны 1973 года, когда арабские армии ненадолго прорвали израильскую оборону, после чего получили отпор, "изменил израильское общество и траекторию движения израильского государства", заявил он."Эти события, пожалуй, будут иметь еще более глубокие последствия", – добавил Плеснер.Патрик Кингсли (Patrick Kingsley) – шеф иерусалимского бюро, освещающий события в Израиле и на оккупированных территориях. Он работал в 40 с лишним странах, написал две книги, а ранее писал для Guardian на тему миграции и Ближнего Востока.Ронен Бергман (Ronen Bergman) – штатный автор журнала New York Times Magazine, работающий в Тель-Авиве. Его последняя книга называется "Поднимись и убей первым. Тайная история точечных убийств Израиля" (Rise and Kill First: The Secret History of Israel’s Targeted Assassinations).Авторы: Патрик Кингсли (Patrick Kingsley), Ронен Бергман (Ronen Bergman)
/20231027/ekonomika-266344900.html
израиль
ближний восток
палестина
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2023
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Новости
ru-RU
https://inosmi.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://cdnn1.inosmi.ru/img/07e7/0a/0b/266068503_0:0:2451:1838_1920x0_80_0_0_a347611f1e366709e7ef78554a67098b.jpgИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
the new york times, биньямин нетаньяху, израиль, ближний восток, палестина, хамас, цахал, вооруженный конфликт, военное дело