https://inosmi.ru/20251028/blagoveschensk-275364454.html
Приехала работать и осталась навсегда: русская культура очаровала китаянку
Приехала работать и осталась навсегда: русская культура очаровала китаянку
Приехала работать и осталась навсегда: русская культура очаровала китаянку
Жизнь учительницы китайского из Хэйхэя сильно изменилась, когда она переехала в Благовещенск, пишет Global Times. Ли Тунтун смогла адаптироваться к жизни в... | 28.10.2025, ИноСМИ
2025-10-28T07:28
2025-10-28T07:28
2025-10-28T10:25
россия
благовещенск
китай
общество
global times
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
https://cdnn1.inosmi.ru/img/07e6/07/01/254799199_0:0:3197:1799_1920x0_80_0_0_1ef4286d913789b24b808495fe1efb84.jpg
В городе Благовещенске, недалеко от китайской границы, живет учитель китайского языка Ли Тунтун. Эта девушка из города Хэйхэ с 2017 года преподает китайский язык в Институте Конфуция Благовещенского государственного педагогического университета. В своей жизни она совмещает как русскую, так и китайскую культуры. Она рассказала о том, как возит черный хлеб своей дочери в Китай и какие русские методы воспитания она использует для своего ребенка.ИноСМИ теперь в MAX! Подписывайтесь на главное международное >>>Ли Тунтун окончила Университет Хэйхэ по специальности "русский язык" и приехала в Россию сразу после окончания учебы. Она решила направиться в Благовещенск преподавать китайский язык, но столкнулась со многими неожиданными трудностями. Когда Ли впервые приехала в Россию, то не решалась говорить по-русски, потому что боялась, что допустит ошибку и ее не поймут. Но сейчас языковой барьер остался в прошлом. Ли с улыбкой вспомнила: "Я не ожидала, что русские проглатывают буквы и очень быстро говорят. Их разговорный язык полностью отличается от того, чему меня учили китайские преподаватели". Как-то раз она потерялась и решила спросить дорогу у прохожего. Он ответил слишком быстро, и Ли внезапно растерялась. "Позже он повторил все четче и медленнее, и я все поняла!"Ли Тунтун не сразу привыкла к русской кухне. Она сказала: "Когда я впервые попробовала плов, это было ужасно. В нем очень много масла, сплошной жир!" Но со временем она постепенно привыкла и теперь с удовольствием наслаждается пловом и борщом. Ли Тунтун также открыла для себя одно из главных преимуществ русской кухни – "в ней мало вкусов, но это потому, что она натуральная, полезная и питательная".Она всегда задает ученикам вопрос: "Зачем вы изучаете китайский язык?" Ли Тунтун поделилась своим опытом и отметила, что китайский язык, несомненно, сложный для изучения, и важно знать и понимать мотивацию изучающих такие сложные языки. Если ребенок говорит, что его мама или папа заставили, то он не будет учиться, потому что у него нет собственного желания. Она также отметила, что российский Благовещенск и китайский Хэйхэ находятся очень близко, поэтому учащиеся имеют возможность быстрее освоить сложный язык иероглифов.После пандемии Ли Тунтун вернулась в Хэйхэ, где познакомилась со своим будущим мужем, когда преподавала в местном университете. Теперь у них есть трехлетняя дочь. Ли Тунтун сейчас работает и живет в Благовещенске, в то время как ее муж и дочь находятся в Хэйхэ. Она часто навещает их. Ли Тунтун мечтает преподавать в университете Хэйхэ и на каникулы ездить с семьей в Благовещенск.Жизнь в России сильно повлияла на мировоззрение женщины. Это отразилось на том, как она воспитывает свою дочь. Ли привела такой пример: "Когда я вижу, что моя дочь упала, и ничего страшного не случилось, я никогда не бегу к ней, а спокойно разговариваю и не нагнетаю обстановку". Однажды женщина привезла свою дочь в Россию, и маленькая девочка попробовала здесь много разных блюд, а именно борщ, черный бородинский хлеб и фруктовый йогурт. Теперь Ли Тунтун постоянно привозит эти продукты в Китай в качестве подарка.Жизнь Ли Тунтун – это постоянное лавирование между китайской и русской культурами, что иногда приводит к курьезам. Она рассказала, что однажды в Хэйхэ видела, как русскую сотрудницу попросили купить цветы для китайской коллеги на день рождения. Русская девушка изначально хотела купить розы, но так как в Китае розы дарят только возлюбленным или женам, она купила хризантемы, которые в КНР дарят на похороны. Китайские коллеги были очень удивлены.Надо было слушать "папочку" Трампа: Зеленскому предсказали будущее УкраиныОна также столкнулась с подобной ситуацией в России. Однажды она и ее друзья захотели подарить цветы пожилой китайской коллеге. Они выбрали две гвоздики и планировали вручить имениннице по одному цветку каждая. Ли Тунтун с улыбкой сказала, что в Китае гвоздики дарят матерям и пожилым женщинам в знак уважения. "Когда мы пришли в цветочный магазин и сказали, что хотим две гвоздики, продавец ошибочно подумал, что мы идем на похороны".Сейчас Ли Тунтун полностью адаптировалась к жизни в России, и ее любовь к Благовещенску и россиянам крепнет каждый день. Она хочет продолжать жить в двух городах, двух странах и двух культурах.
/20251027/bombardirovka-275363328.html
россия
благовещенск
китай
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2025
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Новости
ru-RU
https://inosmi.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://cdnn1.inosmi.ru/img/07e6/07/01/254799199_120:0:2851:2048_1920x0_80_0_0_0147771f3e8748bf8e38299db67f6482.jpgИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
ИноСМИ
info@inosmi.ru
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
россия, благовещенск, китай, общество, global times