Китайские и российские предприятия – хорошие партнеры, мы многому учимся друг у друга. Китайские предприниматели с большим интересом смотрят на российский рынок: масштабы огромные, конкурентов мало, много пространства для маневра. 22 марта председатель КНР Си Цзиньпин приехал в Россию с официальным визитом, об этом писали все. Однако мало кто обратил внимание, что вслед за председателем в Россию с визитом приехала еще одна делегация – группа китайских предпринимателей, по большей части представляющих малый и средний бизнес. Такие люди нечасто оказываются в центре внимания, однако и забывать про них нельзя. Эти люди, работавшие день и ночь, чтобы создать свои предприятия, с высоко поднятой головой покинули сейчас родную страну, чтобы привезти в Россию китайский опыт и поделиться секретами мастерства с представителями российского бизнеса, а также научиться чему-то новому у россиян. По словам участников, этот визит стал для многих из них первым опытом подобного международного обмена. Кто-то расширил свой кругозор, кто-то увидел новые возможности для бизнеса. Однако помогло ли это российско-китайской торговле? Могут ли подобные визиты привести к тому, что в наших торгово-экономических отношениях наступит новая весна?
Правительства построили для предприятий-актеров сцену, но мы еще не знаем, каким будет представление. Мы уже испили до дна горькую чашу упреков в низком качестве китайских товаров, но пока еще не решили, как вырваться из этой ловушки. Все это – вопросы, на которые китайским предприятиям нужно найти ответы. «На российском рынке у нас будут огромные возможности, нам обязательно надо прийти сюда!» - думают они. Несмотря на то, что визит в Россию уже закончился, Сюй Цзяньцин, председатель правления группы пуговичных предприятий города Цзяотоу, раз за разом вспоминает все увиденное и услышанное в России. После возвращения на родину он всюду рассказывает своим друзьям и партнерам об этой стране и уже заразил многих товарищей по бизнесу своим энтузиазмом. Теперь они всерьез раздумывают над тем, чтобы отправиться в Россию самим: прощупать рынок, а потом, может быть, и начать осваивать новые для них земли. Сам Сюй Цзяньцин, отправившийся в Москву в составе группы предпринимателей вслед за Си Цзиньпином, не испытывает ни малейших сомнений: этот визит дал нам очень и очень многое.
Читайте также: Fitch снижает кредитный рейтинг Китая
Москва встретила делегацию снегопадом
В первых числах месяца Сюй Цзяньцину позвонили из министерства коммерции. Предпринимателя приглашали поехать в Россию вслед за Си Цзиньпином в составе специальной торгово-экономической группы. Всего несколько минут – и Сюй Цзяньцин уже пылал энтузиазмом. Точно такой же звонок прозвенел в офисе Гу Чжаогэня, генерального директора ООО «Цзюйлун», компании из города Пинху в округе Цзясин провинции Чжэцзян, изготовляющей крепежные устройства. Тот еще в феврале прошлого года, следуя за Си Цзиньпином, который был тогда лишь заместителем председателя КНР, ездил в составе похожей группы в Ирландию. Когда ему позвонили и в этот раз, он не мог сдержать радости: такая удача два раза подряд! Помимо Сюй и Гу, в их торгово-экономической делегации оказалось еще 32 других предпринимателя, получивших подобные приглашения. Гу Чжаогэнь сообщил журналистам, что всего в составе двух торгово-экономических делегаций, приехавших с визитом в Россию, было чуть больше 60 человек, причем 12 из них представляли частные компании, относящиеся, преимущественно, к малому и среднему бизнесу.
Компания «Цзяотоу нюкоучэн» находится в городке Цзяотоу уезда Юнцзя в городском округе Вэньчжоу провинции Чжэцзян. Ее часто называют «аванпостом политики реформ и открытости всего района Вэньчжоу», зарубежные СМИ также с уважением писали об этой компании, как о «самом главном производителе пуговиц во всей Азии». Сюй Цзяньцин уверен, что раз уж его компания была выбрана для участия в визите среди всех других предприятий района, то «Цзяотоу нюкоучэн» обязательно сможет укрепить свои лидерские позиции в регионе. В мир пуговичного производства Сюй Цзяньцин пришел еще подростком. За несколько десятков лет, проведенных в море бизнеса со всеми его штилями и штормами, он прошел путь от юного ученика до главы своей собственной компании. У «Цзяотоу нюкоучэн» уже есть 632 собственных магазина, а общий объем сделок, заключенных этой компанией за прошлый год, достиг 1.6 млрд юаней.
Также по теме: Китай - новая дипломатия с глобальными «замашками»
Когда господину Сюй предложили стать членом особой делегации, он не мог пренебречь столь высокой честью. Чтобы подготовиться к контактам со внешним миром, он тут же изготовил себе визитки на английском языке, а также стал вспоминать полузабытый русский, повторяя выученные некогда правила. Время летело незаметно, и уже 20 марта ответственные представители более чем 60 предприятий из различных уголков Китая собрались в Пекине, чтобы принять участие в подготовительной встрече перед поездкой в Россию. Там каждый предприниматель получил на руки документ, в котором была расписана вся их будушая программа поездки в Россию. Сюй Цзяньцин выяснил, что их визит будет проходить в три этапа: сначала китайско-российский торгово-экономический форум, затем церемония открытия года российского туризма в Китае, а в конце - осмотр достопримечательностей. В России делегация проведет пять дней, с 21 по 25 марта. 21 марта делегаты сели на самолет, направляющийся в Москву.
Россия встретила китайских предпринимателей снегопадом: только тогда члены дружеской делегации, измученные путешествием, и узнали, что такое настоящий мороз. Чжан Лиминь, председатель правления компании «ABC Kids», изготавливаюшей товары для детей, был в России уже больше десяти раз, однако и он совсем не ожидал, что в марте их могут встретить такие трескучие морозы. Ли Шилинь, чья компания изготавливает в Цзясине одежду, подготовился заранее: в Россию он приехал в полном боевом облачении, не забыв ни пуховик, ни теплую обувь, однако и ему показалось, что «холодно так, будто и не одевал пуховика». Снег шел стеной. Вы думаете, китайских делегатов ждали роскошный прием, полицейский кортеж и первоклассный автобус? Нет, китайские предприниматели дружно сели в обычный «народный» автобус безо всяких там знаков VIP. Ли Шилиня все это не смутило. Наоборот, он посчитал, что так гораздо естественнее, «без ненужных церемоний и лишнего внимания». В таком же ключе, просто и скромно, было устроено и питание членов делегации. В ходе визита не было пышных банкетов, питались все, в основном, в столовых самообслуживания. Как говорится, «главное – что сытно».
Читайте также: Русский с Китайцами - братья на век?
Китай пробивает себе путь / Между китайскими и российскими предприятиями – дружба и взаимопонимание
Не успев в полной мере разобраться в новых волнующих ощущениях от пребывания в незнакомой стране, китайские предприниматели тут же принялись за программу визита, на утро следующего же дня отправившись на Российско-китайский торгово-экономический форум. Организаторами этого форума являются Китайский комитет содействия развитию международной торговли (Торгово-промышленная палата Китая), Торгово-промышленная палата РФ, а также двусторонний комитет предпринимателей России и Китая, участие в нем приняли более 200 представителей различных предприятий обеих стран. Чжан Вэй, заместитель председателя Торгово-промышленной палаты Китая, в ходе торжественной речи озвучил очень вдохновляющий факт: «за 20 лет торговый оборот между двумя нашими державами вырос в 13 раз». Призывая всех задуматься о том, как мы можем способствовать дальнейшему развитию торгово-экономических отношений между Россией и КНР, он словно отдал китайским делегатам приказ о мобилизации. Как вспоминает Сюй Цзяньцин, китайские предприниматели бесстрашно заявили о своей решимости «двинуть войска» на завоевание российского рынка. И российская сторона только приветствовала подобную решимость, потому что здесь, в России, «масштабы огромные, конкурентов мало, много пространства для маневра». Для подобного продвижения уже есть прецедент: большая часть одежды, обуви, головных уборов и тому подобных товаров, имеющихся на российском рынке, производятся в Китае.
Но вот китайская партия закончилась, пришла пора и российским предпринимателям выйти на сцену. С той же уверенностью и знанием дела, что и их китайские коллеги, они говорили о препонах, стоящих на пути дальнейшей интернационализации бизнеса, а также о выгодных направлениях развития. Ли Шилинь слушал с огромным удовольствием: все это дало ему понять, «как же создаются большие предприятия». Увидев разницу, существующую между своей компанией, чей годовой оборот деловых операций составляет сейчас чуть более 100 млн юаней, и российскими гигантами, у которых торговые обороты на порядок больше, он понял, как многому ему еще предстоит научиться.
Также по теме: Китаю тесно в БРИКС
После того, как все речи были произнесены, предприниматели продолжили свое общение уже в более тесном ключе, начав поиск партнеров по сотрудничеству в соответствии со своими целями и потребностями. Этот момент Ли Шилинь и сейчас вспоминает с сожалением: предприниматель, уже отметивший свое 60-летие, совсем не говорит по-английски, поэтому он не мог принимать участия в личных беседах, и ему оставалось лишь попусту волноваться. Не зная, чего от этого визита ожидать, не стал он готовить и каких-либо рекламных материалов, так что теперь ему оставалось лишь хранить молчание. Сюй Цзяньцин, сидевший с другой стороны конференц-зала, наоборот чувствовал себя, как рыба в воде. Руководствуясь своим богатым опытом участия в различных конференциях и собраниях, он выбрал себе место посередине зала, рядом с центральным проходом. Это в конечном итоге предоставило ему удобный случай более тесно пообщаться с одним российским чиновником, работающим в торгово-экономической сфере: тот сам подошел, спросив Сюй Цзяньцина, можно ли ему сфотографироваться с ним на память. Господин Сюй тут же согласился. Этот чиновник сказал, что рад приходу китайских предприятий на российский рынок и выразил свое убежденность в том, что в дальнейшем наше сотрудничество станет лишь еще более плотным - Сюй Цзяньцину оставалось лишь кивать головой. Узнав, что компания его собеседника занимается выпуском пуговиц, чиновник не удержался от похвалы: «пуговицы – отличная вещь. Маленькая, но нужная всем». Чуть позже Сюй Цзяньцину удалось побеседовать и с дружелюбными российскими журналистами. Один журналист задал вопрос об объеме продаж его компании. Услышав, что на долю «Чжунго цзяотоу нюкоучэн» приходится 80% продаж пуговиц во всем Китае, журналист выдохнул: «Потрясающе». Этот человек также выразил свое глубокое восхищение предпринимателями провинции Чжэцзян, заявив, что «в отличие от некоторых российских предпринимателей, едва ли уделяющих работе 4 часа в день, люди из провинции Чжэцзян трудятся в поте лица, создают свое благополучие собственным трудом». Эти слова глубоко запали в сердце председателю правления «ABC Kids» Чжан Лиминю. Он сказал, что, работая с российскими партнерами, не раз призывал их расширить свое дело, однако те, судя по всему, больше предпочитали спокойный, вольготный образ жизни. Они определяли себе годовую норму и успокаивались: «достиг ожидаемых показателей – и все, можно ничего больше не делать».
Также по теме: Путин демонстрирует искринние чувства к Китаю
Китайское ушу на российской сцене / Российская молодежь хочет работать в Китае
Российско-китайский торгово-экономический форум закрыл свои двери, но в тот же вечер членов китайской делегации ждали еще в одном месте: на церемонии открытия года российского туризма в Китае. И вот под вечер китайские делегаты проходят через рамки безопасности и входят в Кремлевский дворец. Концертный зал Кремлевского дворца может вместить в себя более 5000 человек. Впрочем, Ли Шилинь уверен, что, хотя в этом концертном зале и есть русская изюминка, все же он не такой величественный, как главный зал Дома народных собраний в Пекине. «Слишком простоват для зала государственного уровня», - говорит он.
У Ли Шилиня и Гу Чжаогэня - места в сороковом ряду. Чтобы не упустить ничего из того, что будет происходить на сцене, они заранее приняли меры: заплатили на входе 200 рублей (примерно 40 юаней), чтобы взять напрокат театральный бинокль. В это же время у Сюй Цзяньцина, чье место находится неподалеку, неожиданно завязыватся беседа с одним российским студентом. Оказывается, что студент хочет поехать в Китай, считает, что КНР – это хорошая страна. Он уже решил после выпуска отправиться в поисках работы в Пекин. Сюй Цзяньцин заключает с ним взаимовыгодное соглашение: когда этот молодой человек приедет в Китай, китайский предприниматель поможет ему с работой, однако в обмен на это студент должен стать переводчиком Сюй Цзяньцина, когда тот вновь приедет в Россию в поисках партнеров. Проходит почти три часа ожидания, и председатель КНР вместе с президентом Путиным наконец выходят к народу. «Впервые увидел двух глав наших держав вместе», - Сюй Цзяньцин не скрывает своего воодушевления. Ему вторит Ли Шилинь: «когда видишь такое своими глазами, ощущается все совсем по-другому». Китайская сторона подготовила выступления мастеров ушу и другие имеющие китайскую специфику номера. Глядя на сцену, китайские предприниматели чувствовали себя почти как дома и ощущали огромную гордость за свою страну.
Читайте также: США и Китай в борьбе за благосклонность России
Открывая Россию: огромный простор для малого и среднего бизнеса
Культурная программа, ставшая заключительной частью поездки, тоже получилась на славу. Китайские предприниматели осмотрели места, где работают президент Путин и премьер-министр Медведев: вот это здание с желтыми стенами и белыми окнами – рабочая резиденция президента, напротив – администрация премьер-министра. На Красной площади Ли Шилинь увидел множество зданий, похожих на крепости: «совсем не похоже на Китай». Конечно, в ходе экскурсии не обошлось и без жалоб на российский транспорт: как сказал Сюй Цзяньцин, «пробки просто ужасные». Лю Шилиню также не понравилось, что российские магазины все сами по себе, каждый - в отдельном здании. Зайдешь внутрь посмотреть что-нибудь, а потом опять на выходе приходится разбираться, что в какой стороне: не очень-то удобно во время снегопада!
Два дня, проведенных за осмотром достопримечательностей, пролетели быстро. И пусть у делегатов не было возможности вдумчиво ознакомиться со страной, ведь они, образно говоря, «смотрели на цветы, сидя на лошадях», все остались очень довольны. У всех этот визит оставил много ярких впечатлений. Ли Шилинь раз за разом с глубоким чувством говорил, что у его компании не хватает реального капитала, нужно брать новую планку. Сюй Цзяньцин потратил в России более 40 тысяч юаней (около 200 тыс. руб. – прим. пер.), однако все восклицал: «крайне плодотворно получилось. Как будет следующая возможность, обязательно поеду еще».
Однако бывало и по-другому. В то время как Сюй Цзяньцин и другие предприниматели радовались извлеченной из этой поездки выгоде, Чжан Лиминь все эти дни сохранял непоколебимое спокойствие. В действительности, его компания уже несколько лет назад вошла на российский рынок, поэтому этот визит не мог, конечно, кардинально что-то поменять. Однако предприниматель честно сказал, что для малого и среднего бизнеса, впервые приехавшего в Россию и надеющегося закрепиться на местном рынке, этот визит имел колоссальное значение.
Также по теме: Как Китай вышел в лидеры оружейного экспорта?
Как победить недоверие к китайским товарам? Для прорыва нужно больше независимых брендов
Несмотря на то, что по итогам визита ощущения у всех предпринимателей были разными, все они почувствовали, что в России – отличные возможности для бизнеса и с азартом стали строить планы на будущее. В ходе визита делегатам стало известно, что в 2012 году объем китайско-российской торговли вырос до 88.2 миллиардов долларов США, а взаимопосещаемость народами двух стран достигла 3.3 миллиона человек, что лишь укрепило их в своей решимости. В голове Сюй Цзяньцина, в полной мере осознавшего потенциал российского рынка, уже оформилась идея создать в России пункт по оптовой реализации пуговиц. На данный момент пуговицы, произведенные его компанией, занимают около 5% российского рынка, и Сюй Цзяньцин уверен, что это далеко не предел. Гу Чжаогэнь также убежден, что расширение экспорта в Россию – дело непреложной важности: «Сейчас необходимо обратить внимание на качество товаров, разработать новую продукцию, так мы сможем получить свой кусок пирога». Он отметил, что согласно подписанному Россией и Китаем соглашению, обе стороны готовы трудиться для того, чтобы к 2015 году повысить объем товарооборота до 100 млрд долларов США, а к 2020 году – до 200 млрд долларов США. Для них это хорошие новости. Однако неизбежная правда заключается в том, что основным содержанием торгово-экономического сотрудничества КНР и России по-прежнему является сотрудничество в сфере энергетики.
Низкое качество китайской продукции – одна из причин критического отношения к китайским товарам на российском рынке. Лю Мин (это псевдоним) - китайский студент, обучающийся в Москве. В разговоре с журналистами он признался, что китайские товары оказались в России «в неловком положении», поскольку жители России одновременно и любят их, и ненавидят: с одной стороны, российские потребители жить не могут без китайских товаров, но с другой стороны остро критикуют их за плохое качество. Исследователь Гао Юань, специализирующийся на русской литературе и живущий сейчас в Москве, в своей статье отметил, что рынки Москвы завалены одеждой, предметами повседневного обихода и другими мелкими товарами на любой вкус, причем большая их часть произведена в Китае – однако качество подобного товара примерно соответствует тому, что в Китае продают в дешевых магазинчиках «все за 2 юаня». Мелкие и средние товары родом из КНР рассматриваются как товары низкой пробы, и как избавиться от подобного положения – большой вопрос. Чжан Лиминю не приходится об этом беспокоиться, он продвигает в России свой, официально зарегистрированный бренд, клиенты его компании – российские магазины высокого класса. Ли Шилинь тоже уверен в своих силах: он решил пробиваться на русский рынок с помощью бренда NE’ARLY. Однако смогут ли китайские предприниматели воспользоваться этим шансом, чтобы вывести китайско-российские торгово-экономические отношения на новый уровень, как им удастся вырваться из ловушки недоверия к китайскому качеству – на все эти вопросы ответ может дать только время.
Читайте также: Следующий Google придет из Китая или России
Заметки на полях
Еда: в ходе этого визита питание было, как правило, скромным и экономным. Ели мы преимущественно в столовых самообслуживания. В последний вечер до отлета в Россию вся делегация наслаждалась вкусами родины: на столе было более 20 разновидностей блюд, среди них семь или восемь мясных. И пусть даже там были и совсем уж обыденные вещи вроде вариаций на тему мясной нарезки и яиц, впоследствии мы не раз вспоминали этот ужин. Несмотря на то, что принимающая сторона старалась пойти навстречу нашим вкусам, китайским предпринимателям все же было непривычно. Не хватало разнообразия в блюдах: да, сидели за большим столом китайского типа, вместе по восемь человек, однако разных блюд было всего 7-8, и если было мясо, то обычно говядина, вареная или прожаренная, причем часто приносили мясо розового цвета, готовили больше на огне... Словом, делегатам было немного сложно к этому привыкнуть. Впрочем, всем понравилась российская картошка, сочная и приятная на вкус. На последней трапезе перед возвращением домой заказали неплохие бифштексы, однако оказалось, что на одного человека приходится почти килограмм мяса. Есть же предел человеческим возможностям! Получается, что еду выбросили на ветер...
Жилье: у делегатов была возможность выбрать одноместный или двухместный номер, цена, естественно, разнилась. Тут надо понимать, что если бы стало тоскливо, то и телевизор посмотреть бы не вышло, все на непонятном языке, так что и оставалось бы только сидеть, ничего не делая, поэтому примерно половина делегатов предпочла двойные номера. По своему уровню комнаты ничем не отличались от пятизвездочных номеров в китайских отелях, разве что вызывали некоторое удивление комнаты размером больше 40 квадратных метров. На окнах – толстые двойные стекла, все для того, чтобы защититься от воющего северного ветра. Стоит открыть – холод тут же пронзает до костей, разница температур снаружи и внутри достигала 30 градусов, будто два разных времени года.
Одежда: на Российско-китайском торгово-экономическом форуме и на церемонии в Кремлевском дворце одеваться нужно было строго, все были в рубашках и галстуках, в остальных случаях никаких особых требований не было. На свирепом зимнем ветру уши отмерзали мгновенно, хорошим решением стали ушанки. Мелкие торговцы, сидящие на перекрестках, зазывали нас на плохом китайском: «100 юаней – одна шапка!». Величественное зрелище.
Перевод выполнил Кокорев Федор.