Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Helsingin Sanomat (Финляндия): осталось ли что-нибудь от Яанислинны? Со времени окончания оккупации Петрозаводска финнами прошло 75 лет, и теперь театру города не хватает финских актеров

© Фото : Finnish ArmyФинские солдаты осматривают брошенную советскую технику
Финские солдаты осматривают брошенную советскую технику
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
28 июня 2019 года исполняется 75 лет с тех пор, как финнам пришлось покинуть столицу Карелии Петрозаводск. Они оккупировали его в годы Советско-финской войны 1941-1944 годов почти на три года. Корреспондент финской газеты рассказывает, что сейчас финнов в Карелии около 8,5 тысяч, и многие представители молодого поколения говорят только по-русски. Но финский язык в Карелии живет — при поддержке государства.

Петрозаводск — Газеты в Петрозаводске дешевые. Можно найти и издания на финском языке. Номер еженедельной газеты «Карьялан Саномат» (Karjalan Sanomat, «Новости Карелии», фин.) стоит в газетном киоске 40 рублей (около 50 центов).

Журнал «Карелия» (Carelia) объемом больше ста страниц обходится немного дороже — в два евро. Детям предлагается журнал «Кипиня» (Kipinä, «Искра», фин.), в котором есть разделы не только на финском, но и на карельском и вепсском языках.

Столица Карельской республики, которая находится в северо-западной части России, — не простой маленький русский городок. Финнам Петрозаводск кажется знакомым.

Главную улицу украшают пестрые рекламные плакаты, вдоль нее расположились красивые старые деревянные здания. Можно перекусить карельским пирожком.

На набережной Онежского озера стоит памятник финскому политику-коммунисту Отто Вилле Куусинену (Otto Wille Kuusinen). На протяжении 16 лет (с 1940 года по 1956 годы) Куусинен был председателем Президиума Верховного Совета Карело-Финской республики.

Об актуальных финских темах расскажет утренний выпуск новостей на финском языке на российском телеканале «Россия-1». В канун дня Ивана Купалы сообщается о визите Хельсинкского балалаечного оркестра в Петрозаводск и Пряжу.

В еженедельной программе «Свой взгляд» (Omin silmin) обсуждаются вопросы, касающиеся национальных меньшинств — то есть финнов, карел и вепсов.

В российской Карелии достаточно финских СМИ, хотя аудитории почти нет.

У Петрозаводска есть финское прошлое, следы которого еще сохранились.

28 июня 2019 года исполнится 75 лет с тех пор, как финнам пришлось покинуть Петрозаводск. Город находился под контролем финнов в годы Советско-финской войны 1941-1944 годов (в финской историографии — Война-продолжение) почти три года.

Финляндия оккупировала советский Петрозаводск в октябре 1941 года. Город получил название «Яанислинна» («Онежская крепость», фин.), русских жителей заключили в концентрационные лагеря.

Советский Союз вернул Петрозаводск 28 июня 1944 года.

Еще до оккупации в Петрозаводске проживало большое финское меньшинство, в которое входили в том числе ингерманландцы и группа мигрантов, перебравшихся сюда из Финляндии и Северной Америки в 1920-1930-е годы, среди которых было много коммунистов.

«Коренные финны играли важную роль в создании и развитии Карелии», — сообщил министр национальной и региональной политики Республики Карелия Сергей Киселев в свежем номере газеты «Карелия».

В лучшие времена в Восточной Карелии проживало до 30 тысяч финнов. После распада Советского Союза началась активная миграция финнов в Финляндию. Финнов в Карелии по-прежнему много, около 8,5 тысяч. Многие представители молодого поколения говорят только по-русски.

Сейчас финский язык живет в Карелии при поддержке государства. Закон о государственной поддержке финского языка и двух других финно-угорских языков — карельского и вепсского — действует уже 15 лет.

Этот закон предполагает в том числе обязательное преподавание финского, карельского и вепсского в школах и публикацию на этих языках литературы и газет. Издательство «Периодика», издающее газеты на финском языке, получает от государства 25 миллионов рублей, или 350 тысяч евро в год.

Генеральный директор «Периодики» Наталья Синицкая надеется, что в следующем году финансирование увеличится, поскольку сейчас для газет разрабатывается общий сайт.

В эту сумму входит зарплата 50 сотрудников и доставка газет «Карьялан Саномат», «Карелия», «Кипиня», а также еженедельной газеты на карельском языке «Ома Муа» (Oma Mua, «Родная земля», карел.) и ежемесячной газеты «Кодима» («Коdima», «Родная земля», вепсс.) на вепсском языке.

Тираж газеты «Карелия», которая специализируется на общественно-политических темах и художественной литературе, составляет 480 экземпляров.

Главный редактор газеты «Карелия» Мармас Машин знает всех ее подписчиков. Большинство из них — коренные карелы и русские, которые учили финский язык. Финны читают другие газеты.

«Кроме политических интересов, есть также стремление людей и жизнь, в которой они хотят говорить по-русски и читать по-русски», — говорит Машин.

Петрозаводчанка Татьяна Исламаева обеспокоена положением финского языка в Карелии настолько, что решила вернуться из Хельсинки в родной город.

В Хельсинки она проработала шесть лет главным специалистом Торгового представительства Российской Федерации на улице Техтаанкату.

Исламаева считает, что положение вепсского языка в Карелии лучше, чем положение финского. Карельский язык вообще процветает. За этими двумя языками стоят значительные силы. О развитии карельского языка заботится Союз карельского народа, о развитии вепсского языка — Вепсский культурный центр.

Исламаева решила создать объединение для развития финского языка. Центр финского языка в Республике Карелия проводит бесплатные языковые курсы и дискуссии за «круглым столом».

В финской Северной Карелии много говорят о важности владения русским языком. В российской Карелии о значимости финского языка для основного населения говорят меньше.

По мнению Исламаевой, недальновидно полагать, что финский язык не нужен Карелии и-за того, что финнов стало меньше. Наоборот — в знании финского языка существует еще большая потребность.

«Финский язык важен как для сотрудничества России и Финляндии, так и для торговых отношений. Так люди могут заниматься торговлей на родном языке», — говорит Исламаева.

Изучение финского языка в Петрозаводске пользуется популярностью, но на «обычном» уровне, то есть в школах и на разных языковых курсах. Специалистов со знанием финского языка, по мнению Исламаевой, мало.

Исламаева окончила Петрозаводский государственный университет, работала переводчиком финского языка и преподавателем в университете. Финский язык для нее — сохранение семейных традиций.

Ее бабушка переехала в Петрозаводск в начале 1930-х годов из Кеми, дедушка — из Оулу. Мать Эйла Лахти-Агутина работала журналисткой в газете «Неувосто-Карьяла» (Neuvosto-Karjala, «Советская Карелия», фин.), предшествовавшей «Карьялан Саномат».

Во время финской оккупации названия улиц были переименованы на финский лад, и в 1960-е годы на дверях многих магазинов и организаций все еще висели финские вывески.

В центре по-прежнему есть улица, названная в честь финского офицера-коммуниста Тойво Антикайнена (Toivo Antikainen) ‒ улица Антикайнена.

Финский язык на петрозаводских улицах больше не встретить, за исключением афиш Национального театра Карелии. В советское время он назывался Государственным Финским драматическим театром.

Это единственный театр с репертуаром на финском языке за пределами Финляндии. Последняя премьера состоялась три года назад. Впрочем, репертуар не обновляется уже десять лет.

Время от времени в спектаклях театра участвуют новые актеры, меняются костюмы и декорации. Спектакли даются дважды в месяц и сопровождаются синхронным переводом на русский язык. Большая часть репертуара театра — на русском языке.

Большинство актеров — русские, но в театре работает преподаватель финского языка. Несмотря на помощь лингвиста, спектакли критикуют за непонятный финский.

За программу театра на финском и карельском языках долгое время отвечал режиссер и драматург Сергей Пронин, который в марте уволился из театра из-за расхождений во взглядах с руководством. Он не знает, что ждет репертуар театра. Он уже сократился из-за уровня языка и нехватки актеров.

По его мнению, изучение финского в театре и во всей Карелии — это очень важно.

«Общий язык укрепляет доверие и дружбу между людьми».

Факты

Петрозаводск  столица Карелии

В Петрозаводске живет около 280 тысяч человек.

87% населения  русские.

Крупнейшее меньшинство  карелы, второе по численности меньшинство  финны.

Финны составляют менее 2% от общего числа жителей Петрозаводска.

Город был основан Петром I в 1703 году.

Обсуждение
Комментариев: 19
Правила
Эта статья опубликована более, чем 24 часа назад, а значит, она недоступна для комментирования. Новые материалы вы можете найти на главной странице.
GreyCat
28 июня 2019, 17:05
русских жителей заключили в концентрационные лагеря ------------ Это они только любят живописать о зверствах русских. А тут просто заключили, где они жили весело и счастливо. И забыли еще про расстрелы мужского населения.
S
Suxar
28 июня 2019, 17:26
GreyCat, да они и про то что в лагерях кормить забывали, то же благополучно забыли.
К
Квазар
28 июня 2019, 17:55
Suxar, а как прокормить 3 млн сдавшихся в плен?
S
Suxar
28 июня 2019, 18:40
Квазар, ну зачем же так врать? Даже если бы сдался весь Северный фронт, то 3 миллионов там никак бы не было. Северный фронт (c 23.08.41 разделён на Карельский и Ленинградский фронты) 358 390 человек Балтийский флот 92 000 человек
GreyCat
28 июня 2019, 21:44
Suxar, слава богу, что чухонские либералы еще их ПОКА лагерями отдыха и медитации не обозвали.
l
liova01
28 июня 2019, 22:05
GreyCat, Пора контрибуцию брать. Репарации они выплатили, а контрибуции нет!
К
Квазар
28 июня 2019, 17:29
Джугашвиля в 1937 перебил почти всех советских командиров ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8_%D0%B2_%D0%A0%D0%9A%D0% поэтому так и воевали. Брат моего прадеда сидел в окопе в летней форме и лишился ноги из-за обморожения. Ворошилов, по словам Жукова, не повышал свою квалификацию и воевал кое-как. За что товарищ Джугашвиля надавал ему пенделей и отстранил от руководства. Кстати, с Финляндией у нас сейчас прекрасные отношекия, которая отстояла свою страну от социализма, в отличии от Польши и Прибалтики.
A
Alexxandro
28 июня 2019, 19:53
Квазар, ой дурак
l
liova01
28 июня 2019, 22:07
Квазар, "а как прокормить 3 млн сдавшихся в плен?" А немцы выпускали наших пленных. Чтобы не кормить.
a
anakoshyka
28 июня 2019, 17:31
Карелия, площадь в 2 раза меньше Финляндии, население в 10 раз меньше, с 2000 года население Карелии уменьшилось на 20%, Житель Карелии в среднем в 10 раз беднее жителя Финляндии. Продолжительность жизни мужчин в Карелии на 17 лет меньше чем в Финляндии. Ах-ах-ах!
К
Квазар
28 июня 2019, 17:39
anakoshyka, при СССР слушал радио Швидн-интернешнл и там часто сообщали о побегах наших пограничников в Финляндию.
artur.nicko
28 июня 2019, 17:57
anakoshyka, Во мне на половину финно-угорская и кровь русских староверов. Почитай о резне в выборге.Ноль эмоций на доброжелательно лживое блеянье доблестных финнов.
a
anakoshyka
28 июня 2019, 18:52
artur.nicko, как например и о Крымской резне 20-года? Времена ж такие были
К
Квазар
28 июня 2019, 18:07
Какое классное оружие создавали в СССР. Но Джугашвиля убил почти всех русских техников. Если бы не этот сапожник мы бы Германию разгромили на второй день.
Кольский лопарь
28 июня 2019, 18:43
Квазар, хорошо, что Джугашвиля убил тебя до того, как ты окончательно шизанулся. Из тебя получился весёлый зомби!!!)))
A
Alexxandro
28 июня 2019, 19:54
Квазар, закусывать надо, безмозглый
A
Alexxandro
28 июня 2019, 20:00
язык финских фашистов должен быть хорошо известен и изучен военными переводчиками и особистами - больше нет смысла никому его знать
m
mastodon11
29 июня 2019, 03:24
Для русских людей финский язык важен, как например и корякский.
Эта статья опубликована более, чем 24 часа назад, а значит, она недоступна для комментирования. Новые материалы вы можете найти на главной странице.
Рекомендуем