Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Дикари, рагули, герои и сорвиголовы: как украинцев показывают в зарубежных фильмах и сериалах (Depo.ua, Украина)

Украинский режиссер Приймаченко рассказал, что в западных фильмах представляют украинцев дикарями

© 20th TelevisionКадр из сериала «Симпсоны»
Кадр из сериала «Симпсоны»
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Какой представляют Украину в западном кинематографе? Оказалось, что в голливудских лентах это экзотическая страна третьего мира, откуда приезжают жестокие бандиты, брутальные чудаки, развратные и сентиментальные женщины, и где происходит что-то загадочное и зловещее, пишет Depo.ua.
Скандал вокруг сериала «Эмили в Париже», где украинку выставили в совершенно некрасивом свете, побуждает поинтересоваться — а как, в целом, украинцев показывают в иностранных фильмах и сериалах. Действительно ли мы в них повсюду — либо русские, либо рагули.
Украинский режиссер и дизайнер Андрей Приймаченко собирает упоминания об Украине в мировом кинематографе и имел возможность поделиться с журналистом Depo.ua своими интересными наблюдениями.
Разговор происходил пять лет назад и за это время об украинцах успели наснимать много нового. Далеко не везде выставляя нас дикарями — как в скандальном «Эмили в Париже». Например, в культовом сериале «La casa de la pape» украинец — хирург высокого класса, выполняющий сложнейшие операции.
В целом наша страна в мировом кинематографе была и является очень популярной. О нас вспоминают в всемирно известных сериалах: «Друзья», «Доктор Хаус», «Прослушка», «Банши», «Новенькая», «Как я встретил вашу маму», «Бывает и хуже» и даже несколько раз — в «Симпсонах».
В первой серии двадцать третьего сезона «The Falcon and the D'ohman» (2011 год) показывают украинского мафиози Виктора, работающего в Киеве в огромном кабинете. Помощник учит его пользоваться компьютером. В одном из эпизодов Виктор просматривает почту и радуется, что Бейонсе согласилась спеть на дне рождения его дочери. А когда в кадре появляется его жена, Виктор кричит на нее: «Я же приказал тебе сидеть в своей комнате!»
Тем временем на работе у Гомера появляется новый охранник — Вейн и сразу попадает в ленту местных новостей. Виктор узнает в нем человека, который когда-то был агентом ЦРУ и на приеме в Киеве убил его жену.
В Америке Виктор похищает Гомера и представляет на местном телевидении ролик об этом. Чтобы спасти Гомера, Вейн направляется в район украинской диаспоры — «спрингфилдскую Маленькую Украину», минуя кофейню Tsarbucks и медицинское учреждение «Безумцы на Украине». Вейн находит Гомера на ледовой арене «Горячий Троцкий», где убивает Виктора и его сообщников.
И еще штрих: «В то время в Киеве… после двух неудачных попыток написать название Украины на английском (Ukrane и Ukreign) титровальщик нервничает: „Какого черта, и сколько там тех Киевов?!"»
В другой серии шеф полиции Вигам рассказывает Гомеру, что заказывает себе нижнее белье в украинском селе. «Они зовут меня daddy round-round и каждый год присылают рождественскую открытку», — говорит он.
Интересно представлена Украина в мультфильме «Труп невесты» Тима Бертона. Староста Гуднехт использует древний украинский заговор для призраков. Такие моменты, как этот, демонстрируют Украину загадочной страной, где с начала времен творятся странные вещи.
В одном из самых жестоких американских криминальных сериалов «Банши» первый и второй сезоны посвящены украинской мафии и ее жестокому вожаку — мистеру Рэббиту. Подчиненные Рэббита вместо визиток протягивают людям карточки с лаконичной надписью «тебе конец» (нецензурно). Дочь Рэббита Настуня, встретившись с другом детства, выпивает с ним бутылку водки, кричит «Будем! Эй!» и поет украинские песни.
В «Докторе Хаусе» Хаус вешает на стенку портрет Тараса Григорьевича, со словами «Твоя бабушка была секси». Героиня отвечает. «Это великий украинский поэт Тарас Шевченко».
Герои из Украины и сама страна фигурируют во множестве фильмов: «Трансформеры-3», «Индиана Джонс», «Ограбление по-итальянски», «Оружейный барон», «Элементарно», «Праведник», «Перевозчик», «Порок на экспорт»…
Правда, популярность эта как-то не очень. В голливудских фильмах Украина это экзотическая страна третьего мира, откуда в цивилизованный мир приезжают ужасно жестокие бандиты, сумасшедшие брутальные чудаки, похотливые и сентиментальные женщины, и где творится что-то загадочное и зловещее. Украина — это что-то странное, непонятно, с древними традициями и загадочными характерами. Этакий трешовый Хогвардс…
Кстати, у Гарри Поттера Украина также упоминается. В фильме «Гарри Поттер и Смертельные реликвии — 2» есть дракон железопуз родом из Украины.
Например, в фильме «Преступные мысли» одна из героинь — женщина в летах, в платке и фартучке варит борщ, когда к ней приходят детективы. Один из них поворачивается к женщине спиной, и она бьет его крышкой от кастрюли по голове, а затем выхватывает пистолет и направляет его на второго детектива.
В канадском фильме «Заправка на углу» представляется шароварный образ украинцев. В прямом смысле — там мужчины на украинских вечеринках танцуют в красных шароварах, а женщины в полуукраинских (потому что они больше напоминают российские) костюмах. Люди посмеиваются над манерой одного из героев везде вставлять словечки на украинском. А еще он говорит, что Канада — более украинская, чем другие страны.
  1. 1
    Детектор медиа: украинцев изображают в кино придурковатыми. Виноваты русские
  2. 2
    Не стоит одного голливудского блокбастера: что не так с украинским кино (Вести)
  3. 3
    НВ: украинские сказки против пропаганды
В «Оружейном бароне» выходец из Украины делает на столике карту Украины из кокаина. Когда у него спрашивают, что это, к черту, такое, он говорит, что это Украина. Он родился там и помнит. Это фильм об истории выходца из еще советской Одессы, который стал одним из крупнейших мировых нелегальных торговцев оружием. У него есть доступ к военному складу на Украине, где его родственник был генералом, оттуда он продал несколько тысяч АК, несколько вертолетов Ми-24 и несколько сотен РПГ-7.
Не проигнорировал американский кинематограф и события в Донбассе. Но надо констатировать — там какая-то каша в голове. В 2014 году украинцев поддерживали. Например, в боевике «Праведник» гангстеры заставляют молодую украинку заниматься проституцией. Ее пытается спасти бывший спецназовец, однако, жертва из Украины это не совсем новое. Интересно, что бандитами в Америке руководит российский олигарх Владимир Пушкин, построивший кровавую империю на торговле нефтью. В финале Пушкина убивают в сортире, его танкеры взорваны, а по Нью-Йорку проезжает автобус с желто-голубой лентой.
Но в девятой серии четвертого сезона «Элементарно» украинские наемники убивают в Нью-Йорке российского олигарха Золотова, приехавшего договариваться о завершении конфликта.
Главные герои делают выводы, что украинцам война выгодна, «ведь они могут и дальше получать поддержку Запада и Европы».
Но есть и хорошая тенденция (по крайней мере, нам она понравилась) — во многих фильмах герои говорят киношным украинцам, мол, вы же россияне. А те в ответ подчеркивают — нет, Украина — не Россия, здесь говорят на украинском, да и вообще мы отличаемся от россиян.
Например, герой сериала «Прослушка» Борис уточняет, что он — украинец.
— Ты россиянин, верно?
— Нет, украинец
— Нет же разницы
— Ты ошибаешься
«Я не россиянка, я украинка, мы другие люди. Мы другие здесь и здесь», — говорит героиня третьего «Перевозчика», касаясь головы и сердца.
В сериале «В простом виде» один из героев на вопрос, разве на Украине все не говорят по-русски, резко отвечает: «На Украине мы общаемся на украинском».
В фильме «Порок на экспорт» о славянском криминалитете в Лондоне, герой спрашивает у измученной женщины на русском
— Скажи твою фамилию.
— Кириленко.
— Откуда ты.
— Из Украины.
Тогда он сразу переходит на украинский. Разговаривает, кстати, очень неплохо.
— Откуда? Из села или города.
— Из Ирпени. Около Киева.
Он отдает ей несколько банкнот и иконку Богородицы со словами «Потерпи немного. Понимаешь».
Таким образом, в западном менталитете формируется, наконец, мысль о том, что Украина — это не мятежная часть гигантской Российской Федерации, а отдельная страна со своим языком, менталитетом и традициями.
Ну, а еще — украинцев показывают, как довольно опасную нацию:
«Ты что, не в своем уме. Послушай меня, Чарли — беги из Лос-Анджелеса немедленно, потому что я знаю одно: никогда не шути с матушкой-природой, мамой твоей жены и ненормальными (нецензурно) украинцами», — говорит один персонаж другому в «Ограблении по-итальянски»
Об этом мы узнали благодаря кропотливому труду Андрея Приймаченко, который собрал воедино фильмы, где упоминается Украина и украинцы.
Андрей — талантливый молодой режиссер и дизайнер, автор известных проектов: From the creators of borshch, который рассказывает иностранцам, что у украинцев есть чем похвастаться, кроме песен и шаровар, «Мы» — об украинцах, которые примером своей жизни воодушевляют нас на новые свершения и достижения, «Видение», которое рассказывает о художниках и для художников и #українськавесна — серия мотивационных плакатов о войне в Донбассе.
Шуточный ролик «Мотор Сич Акбар!», смонтированный Андреем Приймаченко, стал вирусным и спровоцировал споры в украинских и зарубежных СМИ: это реклама или антиреклама.
Два года тому назад он начал собирать упоминания об украинцах в зарубежном кинематографе. Сейчас, когда украинцы очень чутко реагируют на любой отзыв европейцев о своей стране и изо всех сил пытаются создать положительный имидж Украины в мире, эта работа является очень актуальной.
Depo.ua: Итак, зачем вы это делали, Андрей?
Андрей Приймаченко: Идея возникла около двух лет назад, захотелось исследовать то, какое представление об Украине есть в массовой культуре. Одно из самых весомых влияний на мировую массовую культуру имеют как раз англоязычные фильмы и сериалы. Моя профессиональная деятельность касается рекламы и продвижения продуктов. Во время Майдана я заинтересовался продвижением Украины на Запад. Перед тем, как продвигать любой товар на рынок, нужно исследовать, что на этом рынке знают об этом товаре. Эта нарезка — логическое продолжение проекта «From the Creators of Borshch». В нарезку попало восемьдесят девять лент. Возможно, это не все, но по ним можно сделать определенные выводы относительно того, какими украинцы и Украина являются в мировой массовой культуре: это что-то вторичное по отношению к России, это бандиты, это проститутки, это заробитчане (гастарбайтеры).
— И вы просто смотрели кино и, если там было что-то об Украине, записывали себе, или целенаправленно искали?
— Я искал в базе данных сценариев по словам «Ukraine, Ukrainian, Ukrainians», потом искал этот момент в фильме. Таким образом создал нарезку. Порой меня упрекают, что я собрал не все моменты, где упоминается Украина. Во-первых, такой цели я и не преследовал. Во-вторых, те моменты, которые я не добавил в нарезку, ничем не отличаются по содержанию: тот же образ украинцев.
— Нравится ли вам, как показывают Украину и украинцев?
— Конечно, мне как украинцу не очень приятно от осознания того, что если я за границей скажу, что я из Украины, обо мне появится представление, что я бандит. С другой стороны, это показывает нам, украинцам, над чем надо работать: нужно как можно сильнее отдалиться от России и российского — это язык, быт, контекст. Украину необходимо вписывать в мировой контекст, реализуя межкультурные проекты, а нашим ученым стоит прилагать максимум усилий, чтобы выходить на мировой уровень. И сейчас есть положительные сдвиги: война с Россией заставила многих украинцев посмотреть на Запад, попробовать делать совместные проекты там, а не вариться в собственном постсоветском пресном соусе.
— Вы некоторое время жили в США (Андрей с 2006 по 2008 год учился в Калифорнии), что там знают об Украине?
— Недавно в поезде из Кракова в Вену у меня появилась возможность пообщаться с туристом из США. Молодой, открытый человек. Ни в коем случае нельзя сказать, что он глуп, не интересуется событиями в мире. Но в разговоре он отметил, что Чехия для среднестатистического американца — это часть Восточного Блока (Восточный Блок для США — это все то, что связано с Россией). И это при том, что Чехия имеет свой язык, свою отдельную культуру. Что уж говорить об Украине, когда в городском пространстве нашей столицы значительно больше российского, чем украинского. Это трудно назвать результатами исследования, но, согласно своему опыту могу сделать вывод: да, мы для них — часть России, которая просто откололась двадцать четвертого августа 1991 года.
— Интеллектуальный потенциал Украины, определенная его часть, сейчас изо всех сил пытается уехать из страны в поисках лучшей жизни и закрепиться там на ПМЖ. А вы такой возможностью не воспользовались. С какими мыслями, с какой целью вы вернулись из США на Украину?
— На самом деле, на Украине значительно больше возможностей для реализации собственных проектов. У нас очень трудно заработать деньги, работая на кого-то. Но с другой стороны — очень много свободных ниш для открытия собственного дела. В частности, в области кино — видеопроизводства у нас — нескончаемый объем работы: не только рынок, но и клиент, который на такой вид услуг только дозревает.
— Чем занимаетесь?
— Работаю над развитием медиастудии Peredova. В частности, развиваем направление создания мультимедийных историй. Сейчас работаем над мультимедийной историей к стопятидесятилетию железной дороги Черновцы-Вена (напоминаем, что разговор происходил в 2016 году. — прим. Ред.). Это — история о тех временах, когда из европейской части Украины можно было без пересадок и проверки документов доехать поездом из Черновцов в Вену. Это — один из тех проектов, который может хоть немножко, но вписать Украину в мировой контекст.