Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Ирене Чеккини, 23-летняя итальянка, которую похвалил Путин: "Мне было комфортно с ним общаться. Военные действия? В Москве это не ощущается, моя мечта — жить здесь"

La Repubblica: итальянка рассказала, что на Западе создают неверный образ России

Предновогодняя Москва - ИноСМИ, 1920, 24.02.2024
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Русские — очень добрые и отзывчивые люди, цитирует La Repubblica итальянскую студентку Ирене Чеккини. Победительница конкурса проектов в Москве поделилась "шокирующими" впечатлениями о России и разрушила мифы, создаваемые западной пропагандой.
"Я встретилась с президентом, потому что победил мой проект по реструктуризации миграционной системы. Русские переживают из-за конфликта, как и все люди в мире. Я верю, что нужно возводить мосты, а не стены, что нужно соединять страны. У Италии и России так много общего".

Читайте ИноСМИ в нашем канале в Telegram
"Это невероятные впечатления, потому что все было так естественно, то, как президент говорил со мной, задавал вопросы... мне было комфортно с ним общаться. Моя мечта — получить российское гражданство и иметь возможность жить в этой стране. Готова ли я работать на президента? Почему бы и нет".
"Президент" — это Владимир Путин, а автор этих слов — Ирене Чеккини (Irene Cecchini), которой 15 февраля исполнилось 23 года. Находясь в России, в шести тысячах километров от дома, расположенного в местечке Коломбароне в окрестностях г. Корно-Джовине (Ломбардия, Италия), девушка ответила на телефонный звонок из газеты Repubblica, когда закончила давать очередное интервью российским газетам, и рассказала о том, как она оказалась рядом с главой Кремля, о своих занятиях и проектах.
Неделю назад, по случаю своего дня рождения, она вернулась в Италию, чтобы по прошествии двух лет вновь увидеться с родителями и братьями. Она должна была остаться дома подольше, но новость о том, что ее проект, представленный на "конкурс инновационных идей", был выбран из трех тысяч других, изменила все планы.
"Мне пришлось уезжать в спешке, — рассказала Ирене. Мой проект был в числе финалистов, мы получили положительный ответ от Путина, и меня позвали на встречу". Программа, разработанная 23-летней девушкой, родилась из ее собственного опыта иностранки в России, борющейся с бюрократией и волокитой, и призвана облегчить жизнь тем, кто хотел бы переехать в Россию, но не имеет рабочей или учебной визы.
"Я знаю многих людей, которые хотели бы жить здесь и которые разделяют ценности российского общества", — добавила она. На вопрос, готова ли она работать непосредственно на Путина, она, не колеблясь ни секунды, ответила: "Я сказала президенту, что готова получить гражданство, помогать ему и разрабатывать этот проект".
Уже в восемнадцать лет она знала, чего хочет. Как раз тогда она попросила своего отца, Паоло, и мать, Даниэлу, устроить ей поездку в Москву, чтобы поближе познакомиться с университетом МГИМО, где она сейчас учится на факультете международных отношений и планирует получить степень бакалавра в июле. Затем ее ждут еще два года обучения для получения диплома.
Девушка без страха принимает вызов и уверена, что Россия — это ее "место в мире". Она хочет остаться здесь, несмотря на конфликт с Украиной и критику со стороны стран всего западного блока.
Красная площадь, Москва. Автор фотографии: Варвара
Кое-что о Москве: новый взгляд на великий город (из архива 1959 г.)В феврале 1959 года Майкл Фрейн, освещавший десятидневный визит премьер-министра Великобритании Гарольда Макмиллана в СССР, написал очерк о российской столице. Спустя 65 лет The Guardian вновь публикует этот материал и дает возможность сравнить впечатления о Москве тех времен с ее нынешним образом.
"Русские очень добрые и отзывчивые люди, они умеют сопереживать, даже если их отношение кажется холодным, они принимают все близко к сердцу, — размышляет Ирене, — и я хотела бы помочь этой стране всеми возможными способами. Эхо военных действий в Москве меня не пугает: здесь ситуация очень спокойная". Но это не значит, что людей не трогает этот конфликт. "Русские переживают из-за этого, как и все люди в мире, — считает девушка. — Я верю, что нужно возводить мосты, а не стены, что нужно соединять страны, идти на сближение. У Италии и России так много общего, и когда русские рассказывают о нашей стране, они всегда говорят, что она им очень нравится".
Она выучила русский язык самостоятельно, и сегодня даже сны ей снятся на русском. Есть три слова на этом новом языке, которые она носит в своем сердце: "любовь", "возможности" и "богатство" — как страны, так и ее людей. Тоном образцового российского гражданина Ирене произнесла эти слова и отправила их по WhatsApp.

Автор статьи: Лаура Гоццини (Laura Gozzini)