Химическая атака в Идлибе
США объявили, что будут действовать самостоятельно, если ООН не предпримет никаких мер после унесшей жизни более 70 человек химической атаки в сирийской провинции Идлиб, в которой западные страны обвиняют Асада (The Telegraph, 05.04). В ответ на заявление Марии Захаровой, назвавшей предложенную США, Францией и Великобританией резолюцию «антисирийской» и предупредившей, что Россия заблокирует ее принятие, министр обороны США Джим Мэттис (Jim Mattis) назвал произошедшее чудовищным преступлением, на которое США отреагирует соответствующим образом.
В результате этой химической атаки Дональд Трамп изменил свое отношение к Асаду, сообщает The Guardian (05.04). Тем не менее, издание отмечает, что дальнейшие намерения Трампа относительно сложившегося положения неясны: Трамп отказался давать комментарии о своих планах, сказав, что предпочитает не делиться военной информацией, — вместо этого он снова обвинил Обаму в том, что тот не обеспечил соблюдение Асадом «красной черты», о которой предыдущий президент США говорил несколько лет назад.
Посол США в ООН Никки Хейли (Nikki Haley) продемонстрировала в ООН фотографии погибших в ходе газовой атаки сирийских детей и спросила, сколько еще нужно смертей, чтобы обеспокоить Россию (Daily Mail, 05.04). Она призвала Совет Безопасности к действию, сказав, что иначе подобные фотографии продолжат появляться снова и снова.
Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон (Boris Johnson) назвал химическую атаку в Сирии «военным преступлением», сказав, что если вина Асада подтвердится, его дальнейшее пребывание у власти будет исключено (The Telegraph, 04.04). Тем не менее, он не сделал однозначных заявлений о том, кто стоял за инцидентом.
Правительство Башара Асада категорически отвергло обвинения в использовании химического оружия, а представители России заявили о том, что под обычный авиаудар попала фабрика по производству оружия повстанцев, сообщает Independent (05.04). Повстанцы назвали утверждение российских представителей «ложью» и опровергли существование подобных фабрик в данном регионе. Наблюдатели ООН сообщили о пяти последующих авиаударах, нанесенных по больницам с жертвами химической атаки; следователи ООН по военным преступлениям начали расследование как самой химической атаки, так и бомбардировки госпиталей.
Ряд европейских общественных лиц, включая папу римского Франциска I, осудил произошедшее и выразил соболезнование жертвам, а представители повстанцев назвали атаку «прямым последствием» предшествовавшего ей заявления министра иностранных дел США Рекса Тиллерсона (Rex Tillerson) о том, что уход Асада больше не является для США приоритетной задачей.
Теракт в Санкт Петербурге
The Guardian (04.04) назвала взрыв в метро Санкт Петербурга «тревожным знаком для Кремля», связав радикализацию мусульман в Киргизии и других республиках Центральной Азии с авторитарной манерой правления их властей. Автор статьи отметил, что чеченские экстремисты, ранее боровшиеся за независимость Чечни, теперь ставят своей целью создание исламского эмирата на Кавказе, а также указал на большое число бойцов ИГИЛ (запрещенная в России террористическая организация – прим. ред.), приехавших из восточных республик бывшего СССР.
Схожего мнения придерживается Independent (03.04), связавшая петербуржский теракт с бомбардировками, осуществляемыми российскими воздушными силами в Сирии. Издание напомнило о предшествовавших теракту угрозах со стороны ИГИЛ и других групп исламистов, отметив, однако, что ни одна из них не взяла на себя ответственность за произошедшее. Кроме того, Independent написала об угрозе, которую, по слухам, сделал бывший глава разведки Саудовской Аравии Бандар бин Султан (Bandar bin Sultan) в разговоре с Путиным. Согласно изданию, бин Султан потребовал от России прекратить поддержку сирийского правительства, пригрозив поддержать чеченских террористов в случае ее продолжения, что привело российского президента в ярость.
Парижские, лондонские и берлинские власти столкнулись с осуждением со стороны своих жителей из-за того, что они не почтили память жертв взрыва в Петербурге, как это было сделано ранее после терактов в других городах (Daily Mail, 04.04). Позднее в Париже все-таки были приглушены огни Эйфелевой башни, однако спикер берлинского Сената оправдал отказ властей осветить Бранденбургские ворота в цвета российского флага тем, что Москва не является городом-побратимом Берлина. Daily Mail указала на изъяны в этом объяснении, отметив, что Орландо и Тель-Авив тоже не были таковыми, однако Берлин провел соответствующую церемонию после террористических атак в этих городах.
Журналист Independent (05.04) написал, что западным столицам стоило выразить соболезнования Санкт Петербургу так же, как это было сделано после других терактов. Тем не менее, он отметил, что «жестокая» реакция на такие события со стороны российских властей — преследование активистов и ужесточение военной кампании в Сирии, «больше напоминающее возмездие, чем стремление к справедливости», — затрудняет сочувствие российским потерям. Автор назвал очевидной связь между российской внешней политикой и произошедшей трагедией, сравнив ее с лондонским терактом 2005 года, последовавшим за британским вторжением в Ирак.
В редакционной статье то же издание (Independent, 03.04) отметило, что безопасность российских граждан зависит от того, как власти отреагируют на случившееся: силовой ответ — усиленная борьба с чеченскими активистами и более интенсивные бомбардировки сирийских городов — вызовут лишь новые теракты, продолжив порочный круг насилия. Редакция указала на теории заговора, возлагающие ответственность за взрыв на российские спецслужбы, как на признак царящей в российском обществе паранойи, которая является следствием того, что Путин использует подобные трагедии для укрепления собственной власти.
Убийства гомосексуалистов в Чечне
Резонанс вызвало сообщение об аресте более сотни геев в Чечне, из которых трое было убито, а также ответ на это пресс-секретаря Рамзана Кадырова, Альви Каримова. Каримов назвал информацию о преследованиях гомосексуалистов в Чечне ложью, заявив, что геев в Чечне нет, поскольку их всех и без того убивают их родственники. The Guardian (02.04) отметила, что Чечня, формально входящая в состав Российской Федерации, на деле существует в качестве «квазигосударства», в котором слово Кадырова зачастую «затмевает российские законы». Издание напомнило о его поддержке многоженства, принудительного ношения хиджабов женщинами и убийства родственников террористов.