Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Отели с "прослушкой", загадочное мясо и избитые приемы КГБ: ваши воспоминания о поездках в страны социалистического лагеря (The Telegraph, Великобритания)

Наша недавняя статья о путешествиях в страны за железным занавесом воодушевила читателей, и они прислали нам множество писем

© РИА Новости / Перейти в фотобанкВ павильоне "Космос"
В павильоне Космос
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Журналист The Telegraph рассказал о самых интересных моментах своего трехмесячного путешествия на поезде из Лондона в Китай через территорию ГДР, Польши и России в 1986 году. Его воспоминания нашли отклик в сердцах читателей, которые поделились воспоминаниями о поездках в страны социалистического лагеря.
"Это было приключение, которое я никогда не забуду — еда была ужасной, магазины были пустые, таможенный досмотр занял два часа, и мы провели ночь на полу в московском аэропорту".
Недавно наш репортер Ник Тренд (Nick Trend) рассказал о самых интересных моментах своего трехмесячного путешествия на поезде из Лондона в Китай через территорию ГДР, Польши и России в 1986 году. В условиях, когда существует угроза того, что на континенте опустится новый железный занавес, его воспоминания явно нашли отклик в сердцах читателей.
63-летняя Барбара Викерс (Barbara Wickers), бывшая жительница Саффолка, сейчас проживающая на юге Испании, была одной из десятков читателей "Телеграф" (The Telegraph), которые под впечатлением от прочитанного решили поделиться своими воспоминаниями о поездках в бывшие страны социалистического лагеря.
Собственное приключение Барбары времен холодной войны произошло двумя годами ранее, в 1984 году.
"В те времена, когда еще не было интернета, бродя по городу в обеденный перерыв, я иногда собирала брошюры о путешествиях, — объяснила она. — Одним из тех путешествий, что привлекли мое внимание, была туристическая поездка по городам Советского Союза (кажется, она назывались экскурсией по „Золотому кольцу″) Ленинграду [ныне Санкт-Петербург], Новгороду, Москве, Загорску [ныне Сергиев Посад], Владимиру и Суздалю. Мне очень хотелось поехать на Транссибирском экспрессе, но, к сожалению, это было слишком дорого".
Барбара, бывшая тогда госслужащей, убедила свою подругу Венди поехать с ней, а затем начала немного изучать язык.
"Это было задолго до Гугл-переводчика, но нам удалось найти виниловую пластинку под названием „Самоучитель русского языка″ и запомнить несколько слов, — сказала она. — Мы также пытались выучить русский алфавит, кириллицу, чтобы понимать дорожные знаки и пользоваться метро.
"Это был всего лишь мой второй зарубежный отпуск после посещения безупречно чистой Австрии несколькими годами ранее, и мы сидели за столом, вынашивая план „поездки всей нашей жизни″. Венди и сейчас является моей лучшей подругой, и когда мы встречаемся, мы по-прежнему говорим об этой поездке".
Поездка состоялась в феврале, и первой остановкой был ужасно холодный Ленинград.
"На прохождение таможни ушло два часа, поскольку там у каждого очень тщательно обыскивали сумки. Казалось, их больше всего интересовали книги, которые мы везли, — вспоминала Барбара. — В нашей турпоездке участвовало около двенадцати человек, и почти все время нас сопровождали две женщины из „Интуриста″, официального государственного туристического агентства. Каждый вечер они брали у нас всякие английские журналы, чтобы посмотреть, как мы живем на Западе".
Группу отвели в городской музей Эрмитаж, но Барбаре интереснее было наблюдать за русскими людьми, чем знакомиться с искусством эпохи Возрождения или коллекцией яиц Фаберже.
"Я была от них в восторге, — сказала она. — Закутанные в свои большие меховые шубы или одетые в серую военную форму с огромной фуражкой, они выглядели такими, ну, русскими, хотя сейчас, наверное, так не скажешь!".
Однако шубы они иногда снимали: "Реки в городе были замерзшими и скованными льдом, но во льду были сделаны отверстия, проруби, чтобы люди могли окунуться в воду и искупаться".
Группа уехала из Ленинграда на поезде: "Мы ехали в четырехместном купе с пожилой парой из нашей группы. Поскольку мы были молодыми, мы уступили им нижние полки, но к тому времени, когда мы были готовы лечь спать, они уже храпели в унисон, и на нас напал смех, и мы хихикали, когда я попыталась затащить Венди на верхнюю полку. Не могу сказать, что мы спали очень хорошо, поскольку поезд грохотал, и каждый раз, когда мы проезжали станцию, наше купе освещали огни".
В Москве группе разрешили провести какое-то время без гидов, что бывало нечасто.
"Было немного сложно ходить по городу самостоятельно без сопровождения, поскольку из-за того, что иностранцев было мало, на нас смотрели с любопытством, — вспоминала Барбара. — Мы катались на метро, которое было сказочным, как мы и ожидали, и можно было доехать куда угодно всего за пять копеек (около 5 пенсов). Потом мы заглянули в универмаг "ГУМ", что стало для нас настоящим шоком. Там были огромные отделы, в которых почти не было товаров — может, всего пара вешалок с одеждой — и витрины, в которых была выставлена только одна губная помада или кусок мыла.
"Никто из молодых россиян, привыкших к западному образу жизни со всеми этими крупными магазинами одежды, кофейнями „Старбакс” и ресторанами „Макдоналдс”, в это не поверил бы. Я уверена, что для представителей этого поколения оказаться в России советского образца было бы большим потрясением".
Набор шаров Огненные кони - ИноСМИ, 1920, 04.01.2022
Спустя 30 лет после распада СССР: семь икон советской поп-культуры (El Periódico, Испания)Представления Запада о Советском Союзе строятся на настоящих клише: злодеи из фильмов про Джеймса Бонда, серп и молот, балалайка и Гагарин в космосе, пишет испанское издание El Periódico. Однако за семь десятилетий в СССР сложилась своя поп-культура. Чапаев, Чебурашка и Виктор Цой – вот некоторые из её икон.
Тогда, в 1984 году съесть биг-мак или выпить капучино или латте, безусловно, было бы в радость: "Еда на протяжении всей поездки была просто ужасной. Помимо завтрака, который всегда состоял из двух жареных яиц на тарелке из нержавеющей стали, в основном это были большие порции тушеного мяса или какого-то неопределенного вида мяса с картофелем. Мы пришли к выводу, что это был северный олень.
"За всю поездку мы видели свежие фрукты только один раз, когда однажды вечером на столе появилось большое стеклянное блюдо — одно на весь стол — с тонкими ломтиками грейпфрута. Но было много водки, и каждый вечер за ужином мы часто выпивали по рюмке-другой".
Такими же унылыми были и государственные гостиницы, на каждом этаже сидели бабушки, которые следили за приходом и уходом гостей: "У этих женщин хранился ключ от вашего номера, когда вы отсутствовали. Другие члены нашей группы, у которых было больше опыта поездок в страны восточного блока, брали с собой куски хорошего мыла и шоколад в качестве чаевых — рубли были просто бесполезны, когда в магазинах было почти ничего купить".
Еще одной запоминающейся остановкой в поездке Барбары был Суздаль, один из старейших городов России.
"Мы совершали автобусные экскурсии по множеству симпатичных небольших городков, которые утопали в глубоком снегу, — рассказала она. — В Суздале мы прокатились на санях, запряженных тройкой лошадей. На улице было так холодно, что казалось, будто у тебя замерзают глаза. Я помню, как видела множество маленьких деревянных деревенских домиков и женщин, стоявших на коленях у реки и стиравших белье".
Путешествие всей жизни завершено, отъезд группы был отложен из–за морозной погоды — не в СССР, а в Англии.
Барбара объяснила: "Нашу последнюю ночь мы провели, пытаясь поспать на полу московского аэропорта. Дело в том, что по иронии судьбы из-за снегопада в Гатвике все прибывавшие рейсы были отменены на несколько часов. Около четырех утра мы, наконец, вернулись в Англию, и в итоге мне пришлось бросить свою машину в сугробе и пройти последнюю милю, оставшуюся до дома, пешком через поле. Но, я хотя бы была одета по погоде".
Другие рассказы читателей о путешествиях в страны, находившиеся за железным занавесом
"У моего друга конфисковали книгу — биографию Кима Филби"
В 1983 году я путешествовала по Восточной Европе с группой студентов-политологов. У меня очень много ярких воспоминаний об этой поездке, например, о том, как у одного из моих друзей советские пограничники конфисковали биографию Кима Филби. О том, как у другого русский солдат вынул из фотоаппарата пленку и поднес ее к свету, чтобы засветить снимки. О том, как мы танцевали с кубинскими солдатами в баре во Львове. И о том, как меня поразил вид сельскохозяйственных рабочих, гнувших спину в полях вдоль изрытой выбоинами трассы в Москву. Всякий раз, когда мы останавливались в деревне или жилом районе, наш автобус сразу же окружала толпа зевак, с любопытством разглядывавших наши короткие юбки и джинсы — было такое ощущение, что мы прилетели из космоса.
В другой раз, где–то в маленьком городке — не помню где — мы пришли в музей и обнаружили, что он закрывается. Видя, что мы — иностранцы, что в те времена было в диковинку, женщина в музее открыла его специально для нас и настояла на том, чтобы показать нам экспонаты. Кульминацией проведенной ею экскурсии были часы, которые якобы принадлежали Ленину. И она рассказала нам об этом с такой гордостью и волнением, что по ее лицу потекли слезы.
Хелен Мэнхэм
Персонажи американских мультфильмов у входа в кафе «Макдональдс» на Пушкинской площади - ИноСМИ, 1920, 08.03.2022
Reddit (США): воспоминания о медовом месяце России и ЗападаВ паблике "Обычный день в России" появилась подборка фотографий начала 90х. Именно тогда в России закрепились многие крупные американские компании, такие как McDonald’s, Levi’s и Coca Cola. В рекламных акциях иностранного бизнеса принимали участие даже лидеры государства.
"Водопровода не было, поэтому мы мылись в арыке"
Мои четыре поездки в СССР были в конце 1960-х годов, и я объехала большую часть страны, включая Прибалтику, Сибирь, республики Средней Азии, Украину, плюс все крупные города. Местным жителям общаться с нами было нельзя, и любая попытка заговорить привлекала внимание властей. В те далекие времена "Интурист" начинал строить отели только в крупных городах. В Хиве, например, мы остановились в местной дешевой гостинице. В Самарканде не было водопровода, поэтому мы обычно мылись в арыке за общежитием, в котором остановились: сначала женщины, потом мужчины. Вдоль Военно-Грузинской дороги не было ни одного туалета, поэтому холмы и кусты всегда были кстати. Я всегда брала с собой небольшие подарочки для молодых представительниц "Интуриста", так как рубли были бесполезны. Я обнаружила, что популярностью пользовались колготки от "Диора".
Беттина Туэйт
"Меня окружили пять пограничников-кагэбэшников"
Когда в 1983 году я прилетел в аэропорт Ленинграда на первом этапе туристической поездки, включавшей посещение Москвы и Киева, сотрудник паспортного контроля сказал "Нет", сравнив мои короткие волосы с длинноволосой личностью на моей фотографии в паспорте. Затем меня окружили пятеро мужчин (видимо, пограничники КГБ), которые несколько минут придуривались, разглядывая мой паспорт, после чего, наконец, махнули мне рукой, чтобы я проходил. Позже мне сказали, что русские любят разыгрывать такие "театральные сцены".
Я вспоминаю три города с пустыми магазинами и отсутствием каких-либо известных названий или рекламы, по-настоящему унылую бесцветность их улиц и отсутствие транспорта на дорогах. Вспоминаю солдат, идущих строевым шагом во время смены караула, держащих винтовки вертикально на ладони одной руки. Вспоминаю официантку в гостинице "Интурист" в Москве, предлагавшую икру с черного рынка в обмен на джинсы моей жены (мы не договорились). И общее чувство недоумения относительно того, как полезные идиоты на Западе могли когда-то верить в коммунизм.
Грегори Брассингтон
"Совершенно несъедобное мясо"
Загреб, 1987 год. Рынок, где продавали только картошку. Пьяные солдаты валявшиеся на грудах мешков на железнодорожной станции. Горелый запах кукурузных початков, которые жарили на перекрестках. Совершенно несъедобное мясо на бутерброде. Люди у писсуаров просто смотрят, а не смотрят прямо перед собой. Сносное пиво и прекрасный собор. И огромный, пьяный и очень вонючий тип, ворвавшийся в наше забронированное купе в поезде, отказывавшийся уходить и (кошмар!) пускавший газы. К счастью, я сидел у окна — дальше всех от него.
Филип Смит
"Пиво было дешевле кока-колы"
Я приехал Прагу в феврале 1989 года. Я быстро понял, что нет смысла экономить деньги. Пиво было дешевле, чем кока-кола, и в итоге ты пьешь его на завтрак. К моему последующему разочарованию, из-за своей юношеской застенчивости я не отреагировал на, что, как я теперь понимаю, было несколькими попытками подружиться со мной, но я лично посетил Алмазную дароносицу "Пражское солнце" в Замке Градчаны. Женщина сказала, что он закрыт, но она прогнала посетителей, и вот я здесь, один, среди величайших сокровищ, которые только можно увидеть.
Джон де Монфор
Женщины в национальных костюмах в Бишкеке
Казахские женщины и эмансипация: как это происходило в СССР? (QMonitor, Казахстан)Как происходил процесс эмансипации в Казахстане в 1930- годы и нет ли сегодня отката назад? Эксперт QMonitor считает, что советский опыт чрезвычайно важен, и в нем, есть и позитивное, и негативное. Но несомненно, что в целом казахские женщины получили гораздо больше, чем потеряли.
"Три женщины пытались заманить нас в „медовую ловушку”"
Одно из моих самых странных воспоминаний о жизни в странах Восточного блока связано с событием, произошедшим в Москве летом 1990 года. Мы с двумя друзьями присутствовали на конференции, посвященной политической либерализации, и в конце первого дня мы отправились на ужин в гостиницу "Европейская". Вскоре после того, как мы туда пришли, к нашему столику подошел какой-то человек и сказал, что в зале присутствует группа из трех женщин, которые хотели бы присоединиться к нам под несколько банальным предлогом — они якобы приехали из Джорджии и никого здесь не знают. Мы согласились, и за ужином завязалась оживленная беседа. Однако, когда трапеза подходила к концу, одна из них предложила нам отправиться на квартиру (что определенно не соответствовало тому, что они никого не знали в Москве), чтобы посмотреть фильм. Затем были сделаны некоторые другие предложения, и в этот момент один из моих друзей (будущий депутат парламента и женатый мужчина) поставил на всем этом точку, и мы все трое быстро ушли, тем самым положив конец тому, из-за чего мы могли оказаться в медовой ловушке.
Чарльз Тилбери
"Я чувствовал себя статистом в романе Ле Карре"
Впервые я побывал в Советском Союзе в 1973 году, приехав туда через туристическое агентство "Интурист". Я провел там Рождество и Новый год, посетив Киев, Ленинград и Москву под "присмотром" очаровательной (на самом деле!) Светланы. Холодная война была в самом разгаре, и мрак советской зимы заставил меня почувствовать себя статистом в романе Ле Карре. В Киеве я познакомился с молодым украинским парнем примерно моего возраста, который только что закончил военную службу в ВВС. Я помню, как сказал что-то вроде: "Наши спутники настолько хороши, что они даже могут видеть ваших пилотов, стоящих у своих самолетов на взлетно-посадочной полосе". Он улыбнулся и сказал: "Ну, мы делаем наши самолеты невидимыми". Я рассмеялся, и разговор перешел на другую тему. Я и не подозревал, что мне только что рассказали о новой технологии минимизации радиолокационной сигнатуры самолета!
Алистер Пью
"Меня сочли сумасшедшим, поскольку я пытался путешествовать без посторонней помощи"
В конце 1970-х годов я самостоятельно отправился в Болгарию в отпуск на семь дней. В аэропорту Софии меня должен был встретить гид, но он не появился, поэтому я отправился в город на автобусе самостоятельно. Гид приехал перед самым отправлением автобуса, и пришел в ужас. Он высадил меня из автобуса и счел сумасшедшим, поскольку я пытался путешествовать без посторонней помощи в качестве туриста. Неделя прошла скучно, еда была отвратительной, а ночная жизнь практически отсутствовала. В музеях было полно картин, изображающих героических рабочих, отстреливающих капиталистических собак вроде меня. Самым ярким событием было, когда я встретил пару местных жителей, которые отвезли меня в местечко недалеко от города, где было полно веселых шумных людей, хорошей еды, напитков и музыки. В конце ночи я обнаружил, что это база отдыха для приезжих русских и что она закрыта для обычных местных жителей – у моих друзей было какое-то разрешение, позволявшее им туда войти по причинам, которых я так и не понял.
Саймон Холл
"В нашем отеле в каждом номере были установлены микрофоны"
В гостинице "Интурист", расположенной недалеко от Красной площади, в каждом номере были установлены микрофоны. На каждом этаже помимо "бабушки" была небольшая комната, где сидел полицейский, постоянно прослушивавший разговоры. После заселения я сидел в одном номере с группой коллег по бизнесу. Один из них спросил: "У вас в ванной есть мыло?". Все ответили: "Нет". 10 минут спустя раздался стук в дверь — это была "бабушка" с куском мыла в руке.
Дэвид Уэллингс