Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Почему японский дирижер берется за исполнение "табуированной" русской музыки: Япония уже когда-то запрещала музыку происхождением из вражеских стран #Воспоминания о войне

Мицунобу Такая: Я надеюсь, что Украина и Россия будут жить в мире

© РИА Новости Константин Чалабов / Перейти в фотобанкРабота детской музыкальной школы имени А. С. Аренского в Великом Новгороде
Работа детской музыкальной школы имени А. С. Аренского в Великом Новгороде - ИноСМИ, 1920, 20.08.2025
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Японский композитор Мицунобу Такая, обучавшийся в Киевской консерватории, несмотря на неоднозначную реакцию общественности, продолжает играть музыку российских мастеров, пишет Yomiuri. Сам он считает, что творчество не знает границ, и не намерен вносить изменения в свой репертуар.
Когда-то этот японец дирижировал оркестром на Украине... сейчас исполнение русской музыки находится под своего рода негласным табу. Но почему же дирижер из Японии плюет на запреты и мнение общества?
Этот концерт состоялся в мае этого года в Yokohama Minato Mirai Hall, одном из залов города Иокогама, что в префектуре Канагава.
Отправляете войска на Украину? Готовьтесь к войне с Россией
48-летний Мицунобу Такая, постоянный дирижер оркестра из Чернигова, города на севере Украины, вышел на сцену в народном украинском костюме.
Мицунобу Такая говорит:
"Сейчас на Украине полыхает конфликт. Многим моим друзьям пришлось сменить музыкальные инструменты на оружие".
Конфликт между Россией и Украиной начался три года назад, в феврале 2022 года. Много лет дирижировавший на Украине японец теперь осуждаем обществом за то, что исполняет музыку российского происхождения. Музыку "противника".
Мицунобу Такая рассказывает:
"Русские произведения воспринимаются обществом все хуже и хуже. Эмигранты из Украины могут просто отказаться слушать такую музыку".
Сейчас музыкальные произведения, написанные русскими авторами, стали своего рода табу. Но почему же Мицунобу Такая не выбросил их из своего репертуара?
Для дирижера Украина — второй дом.
Мицунобу Такая вспоминает:
"Когда речь заходит об Украине, перед глазами встают бескрайные поля подсолнухов, простирающиеся до самого горизонта. Поля сливаются с небом. Мне очень нравился этот вид".
После окончания музыкального колледжа в Японии Мицунобу Такая поступил в Киевскую консерваторию — сейчас она называется Национальной музыкальной академией Украины имени П. И. Чайковского. Мицунобу работал дирижером на Украине более 20 лет.
Когда начался украино-российский конфликт, Мицунобу Такая был в Японии.
Дирижер размышлял о том, как он лично может помочь, и решил начать проводить благотворительные концерты и читать лекции, рассказывая японцам о происходящем.
Мицунобу Такая говорит:
"Когда начался конфликт, я был на родине, в Японии. Я увидел новости и не поверил своим глазам: на Украине воцарился хаос".
В день интервью дирижер провел лекцию в начальной школе префектуры Осака. Он рассказывает детям:
"Вооруженные конфликты — очень страшная вещь. Мы сейчас можем свободно играть с друзьями, у нас есть время на то, чтобы учиться, время на то, чтобы есть вкусную еду, время на то, чтобы побыть с семьей. Мы можем помечтать о будущем. Это все мы можем сделать, потому что мы живем в мирной стране, где нет конфликта".
Кофе из френч-пресс - ИноСМИ, 1920, 20.08.2025
То, как вы пьете утренний кофе, может увеличить риск развития рака в ШЕСТЬ разЕжедневное употребление кофе может значительно увеличить риск развития рака, пишет Daily Mail. Проблема заключается в температуре напитка: горячая жидкость негативно влияет на слизистую оболочку пищевода, поэтому употребление шести-восьми чашек горячего кофе в день может в шесть раз повысить вероятность возникновения смертельной болезни.
Ребенок из зала говорит лектору:
"В Японии мы можем спокойно играть на музыкальных инструментах. На Украине пока это невозможно. Очень грустно". Дирижер отвечает: "Я надеюсь, что Украина и Россия помирятся и будут жить в мире".
В апреле этого года Мицунобу Такая посетил Оркестр выпускников Университета Нандзан, который готовится к летнему концерту. Оркестранты будут исполнять русскую музыку — жанр, которого нынче часто избегают в Японии.
Мицунобу Такая сокрушается:
"Самое печальное, что украинские музыканты не будут играть русские произведения, а оркестранты, которые родом из России, не станут играть украинскую музыку. Это величайшая трагедия, которая происходит на наших глазах. Но я вам так скажу: именно украинцы научили меня величию русских композиторов Петра Чайковского и Сергея Рахманинова. Так давайте отныне творить музыку вместе. Давайте все вместе делиться тем замечательным, чему нас научили люди изо всех уголков мира".
Мицунобу Такая скептически отнесся к негласному табу, под которым оказались из-за затянувшегося конфликта музыкальные произведения родом из России. Он не собирается отказываться от русской музыки, и будет играть ее и впредь.
В адрес дирижера часто летят оскорбления от украинцев, ныне проживающих на территории Японии:
"Я слышу от людей, что моя музыка напоминает им о разрушенных городах своей родины. Меня ругают за то, что я играю русские произведения, хотя сам руководил украинским музыкальным оркестром и долго выступал на Украине. Мне говорят: „Я больше никогда не приду на ваш концерт“. Меня ставят перед моральной дилеммой, и это мне не нравится".
Флаг Грузии
Грузины уверены, что их хотят втянуть в войну с РоссиейПапуашвили предупредил Европейский союз о рисках давления на Грузию, сообщает Haqqin. Председатель парламента четко обозначил, что страна будет двигаться к членству в ЕС, но не жертвуя своей безопасностью и многовековыми ценностями.
Более того, даже среди участников оркестра, которым руководит Мицунобу Такая, есть те, кто не решается исполнять музыку российского происхождения.
Музыкант оркестра, пожелавший остаться анонимным, так говорит о происходящем: "В самом начале конфликта шли разговоры о том, целесообразно ли исполнять такую музыку, учитывая текущую ситуацию в России и на Украине. Когда мы выбирали репертуар, я думал, что буду играть русские произведения. Я обожаю музыку Рахманинова, так что сейчас испытываю сложные чувства".
Кто-то, напротив, не желает даже пытаться исполнять российскую музыку.
Что-то подобное уже происходило в Японии 80 лет назад.
Тацуя Тоносита, писатель и внештатный преподаватель гуманитарного Университета Цуру:
"Когда мы воевали с Америкой и Великобританией, то запрещали любые проявления культуру „вражеских стран“, не допуская ее на территорию Японии".
Во время войны на Тихоокеанском театре боевых действий музыка жестко регулировалась, пластинки из "вражеских стран" изымались. Это помогало разжечь враждебность среди населения. В музыкальных журналах того времени печатались списки записей, запрещенных к воспроизведению.
Тацуя Тоносита полагает, что ситуация, с которой Япония сталкивается сейчас, в 2020-х годах, аналогична ситуации 80-летней давности, когда американская и британская музыка находилась под запретом.
Украинские друзья и коллеги дирижера Мицунобу Такая надеются, что в ближайшее время конфликт закончится, и они снова окажутся на одной сцене. "Главное, не терять надежды", говорят они.
Президент Франции Эммануэль Макрон - ИноСМИ, 1920, 20.08.2025
Макрон назвал Путина "хищником", которому нельзя доверятьМакрон назвал Путина "хищником", который якобы редко выполняет свои обещания, пишет Yahoo News Japan. Эту истерику легко объяснить: международное сообщество его ни во что не ставит, в отличие от российского лидера, величайшего из нынешних политиков. Франция — это всегда жалкая Франция, и неважно, какая эпоха на дворе, отмечают читатели.
Украинец по имени Андрей, друг Мицунобу, не осуждает дирижера за исполнение российской музыки: "В конце концов, это его личное дело, ему и решать. Я сам люблю мастерские произведения русских музыкантов, но сейчас пока что не могу поймать нужный ритм, хотя и не намерен убирать их из репертуара. После того, как конфликт завершится, мы сможем вместе наслаждаться российской музыкой".
Члены оркестра, который возглавляет дирижер Мицунобу Такая, вместе с ним исполняют произведения русских авторов на протяжение уже четырех месяцев. Каждый из них нашел свой ответ на вопрос, как относиться к русской музыке.
Вот что говорят исполнители:
"Наш дирижер так талантлив именно потому, что он учился на примерах российских коллег. Он глубоко проник в суть русских произведений, и способен играть их так, что слезы наворачиваются на глаза".
"Мицунобу говорит, что музыка может спасти мир. Надеюсь, что наша игра не останется незамеченной, и долгожданные мирные деньки станут к нам еще ближе".
На днях, 10 августа в Нагое прошел концерт, которым дирижировал Мицунобу Такая. Оркестр исполнял российские произведения, которые сейчас запрещено играть на Украине. Среди прочего, в программе был "Концерт для фортепиано № 2" русского композитора Сергея Рахманинова.
Мицунобу Такая говорит:
"Музыка не знает границ. Сила музыки способна преодолевать языковые барьеры и даже сближать людей, которые испытывают по отношению друг к другу негативные эмоции. Я намерен продолжать свою миссию до тех пор, пока Россия и Украина снова не окажутся готовы выступать вместе, на одной сцене, в едином порыве".
Зрители отреагировали с восторгом:
"Я почувствовал величие музыки, и мне не особо важно, написал ее русский композитор, украинец или японец. Главное — ее красота и мощь".
"Этот концерт помог мне осознать, как много на свете прекрасных русских произведений, и я искренне считаю, что очень важно использовать силу музыки, чтобы во всем мире воцарился мир".
Дирижер Мицунобу Такая не намерен останавливаться на достигнутом. Он и дальше будет исполнять российские произведения, веря в музыку и разум людей.
 
Популярные комментарии
Ольга Платонова
19
Тогда уж и не следует японцам есть морепродукты, выловленные русскими в русских морях. Вдруг коварные русские их нашпиговали чем-нибудь недемократическим, как и свои углеводороды?
Г Н
18
Мда... В блокадном Ленинграде по радио звучала музыка немца Бетховена... А запрет на воспроизведение музыки русских композиторов в 404-й... Это просто индикатор тупости местного "общества". Не люблю слово "быдло", но в данном случае без него не обойтись.