ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Авторы

Дженнифер Уилсон (Jennifer Wilson)

Постдокторант по теме этнического и социокультурного разнообразия (2015-2018), Пенсильванский Университет. Специализируется в русской литературе и сравнительно-историческом литературоведении XIX и XX веков с акцентом на взаимозависимости сексуальности и радикальной политической мысли.

Защитила докторскую диссертацию по славянским языкам и литературе в Принстонском университете в 2014 году, где до этого получила диплом магистра в области исследований половой идентичности и сексуальности. В Пенсильванском университете она сосредоточилась на доработке своей диссертации «Радикальная непорочность: политика воздержания в русской литературе конца XIX века» в рукопись будущей книги.

Пишет также статьи о России, литературной культуре и политике для таких изданий, как «Нью-йоркер», «Нью-Йорк таймс», «Атлантик», «Пари ревью» (The Paris Review) и других.

Публикации автора