ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

GOV.UK

GOV.UK

gov.uk — информационный веб-сайт государственного сектора Соединенного Королевства, созданный Государственной цифровой службой для обеспечения единой точки доступа к государственным службам Ее Величества. Сайт был запущен в качестве бета-версии 31 января 2012 года. Он официально заменил Directgov и онлайн-сервисы Business Link 17 октября 2012 года.


Веб-сайт планировалось заменить отдельными веб-сайтами сотен правительственных департаментов и государственных органов к 2014 году. К 1 мая 2013 года все 24 министерских департамента и 28 других организаций имели свои URL-адреса, перенаправляющие на gov.uk.   

 

Статья в Wikipedia на английском 

Публикации

Истребитель Eurofighter Typhoon

Gov.UK: ВВС Великобритании вновь перехватывают российские транспортные самолеты в небе над Балтикой

В понедельник 10 июня истребители «Тайфун» Королевских ВВС, базирующиеся на базе Эмари в Эстонии, перехватили два российских транспортных самолета, которые приблизились к эстонскому воздушному пространству. Великобритания таким образом отчиталась, что она обеспечивает безопасность союзников, подчеркнув при этом, что сделала это безопасно и профессионально и уже в шестой раз.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
92229
Британские Тайфуны и российский Ту-160

Gov.uk: российские истребители «перехватывают» в небе над Балтией

Британские ВВС, сменившие месяц назад ВВС Германии в миссии НАТО по патрулированию неба над Балтией, регулярно отчитываются об «успехах» на службе. На этот раз британские самолеты «перехватили» пять российских самолетов, пока они совершали стандартный перелет из воздушного пространства над материковой частью России в воздушное пространство над Калининградской областью.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
3316445
Британский военный возле истребителя «Тайфун» перед взлетом в Ирак

Британские ВВС перехватывают российские самолеты (Gov.uk)

Британские самолеты «Тайфун» в Эстонии вот уже несколько дней подряд поднимаются в воздух по тревоге в рамках миссии НАТО по патрулированию воздушного пространства стран Балтии, сообщает британское правительство. Однако командир авиакрыла «Тайфунов» Пол О'Грейди подчеркнул, что российские пилоты и члены экипажей действуют профессионально и спокойно, не делая ничего неподобающего.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
314765
Украинский пограничник в городе Милове

GOV.UK: что же Российская Федерация скрывает от мира?

В ответе за Крым

Заявление посла Джонатана Аллена, заместителя постоянного представителя Соединенного Королевства при Организации Объединенных Наций, на брифинге в Совете Безопасности по Украине: «Соединенное Королевство приветствует возможность обсудить неоднократные нарушения Россией суверенитета и территориальной целостности Украины. Российская агрессия в отношении Украины не ограничивается Донбассом и Крымом — Россия пытается при каждом удобном случае ослабить позиции Украины».

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
6225337
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Тереза Мэй: спасибо, что защитили от России (Gov.uk)

В рождественском послании британским вооруженным силам премьер-министр Тереза Мэй обратилась к важнейшим, по ее мнению, событиям года. Она поблагодарила военнослужащих за их действия после нападения в Солсбери, за противостояние терроризму и за защиту неба и вод Соединенного Королевства от неких посягательств со стороны России. Впереди — новые вызовы, уверена премьер-министр.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
253022
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй на саммите ЕС в Брюсселе. 18 октября 2018

Gov.uk: заявление премьер-министра Великобритании о выходе из Евросоюза

Под флагом Брексита

«На протяжении трех дней мы вели дискуссии по Соглашению о выходе, в котором изложены условия нашего выхода из ЕС, и Политической декларации, в которой изложены наши будущие отношения после выхода из ЕС. Становится ясно, что, хотя многие ключевые аспекты соглашения пользуются широкой поддержкой, по одному вопросу — североирландскому бэкстопу — остаются серьезные опасения», — заявила Тереза Мэй.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
142878
В морском торговом порту города Корсакова. Сахалинская область

Будущие беды России: уменьшение населения и опасный Китай (Минобороны Великобритании)

Эксперты министерства обороны Великобритании рассмотрели глобальные стратегические тенденции в мире и попытались спрогнозировать, как они повлияют на жизнь в разных странах и регионах. Как обычно, английские аналитики ничего хорошего России не предрекают. Портал ИноСМИ перевел ту часть этого доклада, которая касается России. Так какие же беды ждут Россию, по мнению британцев?

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
978671

GOV.UK: Британия — хорошая, Россия — плохая

Официальный сайт правительства Великобритании опубликовал текст речи премьер-министра Терезы Мэй на заседании Генассамблеи ООН. В ней — вполне ожидаемо — много слов о приверженности Британии благородным поступкам, в отличие — конечно же! — от России. Тереза Мэй повторила весь набор обвинений в адрес нашей страны, в очередной раз не утруждая себя доказательствами.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
2710006
Лондонский Биг-Бен

Обзор возможностей национальной безопасности Великобритании

Существуют несколько государств, которые обладают возможностями и опытом, и стремятся воздействовать на британские сети и устройства с целью сбора разведывательной информации и данных. Такие подрывные действия негативно отражаются на Соединенном Королевстве, примером чему стал инцидент с применением вируса «НотПетя» в июне 2017 года, который мы публично приписали российским военным.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
31835
Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон

Джонсон: русские создают «Новичок», а британцы — световые мечи

Высылка российских дипломатов

В этом и заключается разница между современной Великобританией и правительством Владимира Путина. Они создают «Новичок», а мы создаем световые мечи. Первое — ужасное оружие убийства, второе — фантастический реквизит, который странно гудит. Но какое из этих орудий более эффективно в современном мире? Какое принесло больше пользы для экономики?

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
6524441
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй на Даунинг-Стрит 10 в Лондоне

Совместное заявление Франции, Германии, США и Великобритании

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Это стало первым случаем применения нервно-паралитического вещества в Европе со времен Второй мировой войны. Это посягательство на суверенитет Соединенного Королевства, и любое использование подобного вещества является явным нарушением Конвенции по запрещению химического оружия и нарушением международного права. Это угрожает нашей общей безопасности.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
549902
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Полный текст заявления Терезы Мэй в парламенте «по делу Скрипаля»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Позвольте начать с незамедлительных действий. Господин спикер, эта палата помнит, что после убийства Литвиненко Британия выдворила четырех дипломатов. Действуя в соответствии с Венской конвенцией, Соединенное Королевство на этот раз выдворит 23 российских дипломата, которые опознаны как тайные сотрудники разведки. У них есть всего одна неделя на сборы и отъезд.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
8718309

Борис Джонсон: судьба Крыма имеет значение для всех нас

В ответе за Крым

У всех нас есть обязательства взвешенно и решительно выступить против России. Это значит — поддерживать санкции, введенные против РФ за аннексию Крыма, пока не выполняются Минские договоренности. И вместе с тем, четко придерживаясь наших принципов, мы также должны решительно и целенаправленно сотрудничать с Россией. И здесь нет никаких противоречий между диалогом и сдерживанием.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
749309
Министр обороны Великобритании Майкл Фэллон

Совладать с Россией

В последнее время мы наблюдаем, как возрос интерес к российским научным и художественным достижениям. Но должен вас успокоить, сказав, что не собираюсь пускаться в долгие рассуждения о русском художественном ренессансе. Я хочу остановиться на военном ренессансе России и на наших ответных действиях, которые являются ключевым фактором в формировании нашей оборонной политики.

GOV.UK GOV.UK, Великобритания
5410154
Даты